background image

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

13

FONCTION DE MINUTERIE

Fonction d’activation automatique

1.  Appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu’à 

ce que le voyant d’activation automatique 

s’allume.

2.  Utilisez les fl èches haut et bas pour sélectionner 

la durée souhaitée avant que l’appareil ne 

s’allume. Les fl èches haut et bas ajouteront ou 

soustracteront 30 minutes de temps jusqu’à 

10 heures, puis à des incréments de 1 heure 

jusqu’à un maximum de 24 heures.

3.  L’heure sélectionnée apparaîtra sur le panneau 

d’affi chage et débutera jusqu’à ce que 

l’appareil s’allume.

Fonction de désactivation automatique

1.  Appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu’à 

ce que le témoin de désactivation automatique 

s’allume.

2.  Utilisez les fl èches haut et bas pour sélectionner 

la durée souhaitée avant que l’appareil ne 

s’allume. Les fl èches haut et bas ajouteront ou 

soustracteront 30 minutes de temps jusqu’à 

10 heures, puis à des incréments de 1 heure 

jusqu’à un maximum de 24 heures.

3.  L’heure sélectionnée apparaîtra sur le panneau 

d’affi chage et débutera jusqu’à ce que 

l’appareil s’éteigne.

Utilisation de l’activation automatique et 

de la désactivation automatique en même 

temps

Les fonctions d’activation automatique et de 

désactivation automatique peuvent être utilisées 

simultanément en réglant d’abord l’une puis l’autre. 

Les deux voyants lumineux s’allument et l’affi chage 

décompte vers le bas pour que l’appareil soit éteint 

ou allumé, quelle que soit la fonction réglée en 

premier.

Remarque:

 La minuterie ne met pas l’appareil sous 

tension et hors tension indéfi niment. Les minuteries 

auto activées et désactivées fonctionneront une fois, 

puis l’appareil revient à un fonctionnement régulier.

Si vous éteignez l’appareil, appuyez sur le bouton 

par défaut de la télécommande ou débranchez 

l’appareil pour effacer tous les paramètres de la 

mémoire, y compris la minuterie.

ELIMINATION D’EAU

Il existe deux façons d’éliminer l’eau collectée de 

l’appareil.

1. Seau d’eau

Le déshumidifi cateur collectera automatiquement 

l’eau condensée dans le seau d’eau. Lorsque le seau 

est plein, le compresseur et le ventilateur s’éteignent 

et le voyant du seau complet s’allume.

Pour vider le seau, retirez-le doucement de 

l’appareil en agrippant les deux côtés et en tirant 

vers l’extérieur. Soyez prudent lors de l’enlèvement 

du seau, il sera plein et peut être lourd.

Ne placez pas le seau à eau directement sur le sol. 

Le fond du seau est inégal et il tombera et déversera 

de l’eau.

Videz le seau et remettez-le dans l’appareil. Le 

déshumidifi cateur ne fonctionnera pas sans le godet 

installé.

2. Drain continu

L’eau peut être retirée de l’appareil à l’aide du 

drain continu et d’un tuyau d’arrosage standard 

(non fourni).

Avant d’utiliser des fonctions de vidange 

automatique, vérifi ez que tous les orifi ces de 

vidange sont propres et exempts de débris. Il y a un 

orifi ce de vidange dans le compartiment à godets 

de l’appareil, retirez le seau pour le voir. Il y a un 

port de vidange à l’arrière de l’appareil où le tuyau 

de vidange se fi xe. Tous les orifi ces de vidange 

doivent être nettoyés avec un cure-pipe avant 

utilisation.

Retirez le couvercle de la sortie de vidange 

continue et fi xez l’extrémité fi letée femelle du tuyau 

d’arrosage à l’arrière de l’appareil. Dirigez l’autre 

extrémité du tuyau d’arrosage vers un seau ou un 

drain de plancher.

Assurez-vous que le tuyau d’arrosage n’est pas plié 

et descend droit de l’arrière de l’appareil. Le drain 

continu n’est activé que par gravité, de sorte que les 

virages ou le mouvement vers le haut dans le tuyau 

empêchent l’évacuation de l’eau.

Le tuyau d’arrosage doit être coupé afi n qu’il 

ne dépasse pas 1,8 m (6 pieds) de long. Si le 

tuyau de vidange est trop long, l’eau peut ne pas 

s’effondrer complètement, ce qui peut entraîner une 

accumulation d’eau stagnante et de la moisissure 

dans le tuyau.

Summary of Contents for DDR030BDWDB

Page 1: ...L MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 8 D SHUMIDIFICATEUR Manuel du propri taire 9 16 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario 17 24 MODEL MOD LE MODELO DDR030BD...

Page 2: ...ide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number ___________________________________________...

Page 3: ...use this dehumidi er for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for th...

Page 4: ...e to allow for proper air circulation The recommended ambient operating temperature is between 5 C 41 F and 35 C 95 F Any time the appliance is placed on its back or side it must be allowed to stand u...

Page 5: ...ll automatically set the humidity and fan speed based on the ambient temperature and humidity The indicator light will illuminate when smart dehumidify is active OPERATING INSTRUCTIONS 4 5 Filter Butt...

Page 6: ...d water from the appliance 1 Water Bucket The dehumidi er will automatically collect condensed water in the water bucket When the bucket is full the compressor and fan will turn off and the full bucke...

Page 7: ...or error CLEANING To avoid possible electric shock ensure that the appliance is unplugged before performing any cleaning or maintenance The outside of the appliance can be wiped clean with a soft clot...

Page 8: ...t humidity Bucket is full or is not in the proper position Insuf cient dehumidifying Air lter is dirty Blocked air ow Appliance size is too small for application Ambient humidity is lower than the set...

Page 9: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this w...

Page 10: ...re u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie _______________________________________________...

Page 11: ...pas ce d shumidi cateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre La mise la terre r duit le risque de choc lectrique en fou...

Page 12: ...0 cm 16 pouces sur le dessus de l appareil pour permettre une circulation d air ad quate La temp rature ambiante de fonctionnement recommand e est comprise entre 5 C 41 F et 35 C 95 F Chaque fois que...

Page 13: ...t l humidit et la vitesse du ventilateur en fonction de la temp rature ambiante et de l humidit Le t moin lumineux s allume lorsque le d shumidi cation intelligent est activ INSTRUCTIONS D UTILISATION...

Page 14: ...param tres de la m moire y compris la minuterie ELIMINATION D EAU Il existe deux fa ons d liminer l eau collect e de l appareil 1 Seau d eau Le d shumidi cateur collectera automatiquement l eau conde...

Page 15: ...E Pour viter tout risque d lectrocution assurez vous que l appareil est d branch avant d effectuer un nettoyage ou une maintenance L ext rieur de l appareil peut tre nettoy avec un chiffon doux ou ave...

Page 16: ...bonne position La surface du plancher n est pas de niveau Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces int rieures humides Placer un comprim d alga cide dans le seau eau L eau sur le sol Le raccord...

Page 17: ...t pas couverts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses sero...

Page 18: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Page 19: ...DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el ctrica Este aparato tie...

Page 20: ...ior del electrodom stico para permitir una circulaci n de aire adecuada La temperatura de funcionamiento ambiente recomendada est entre 5 C 41 F y 35 C 95 F Cada vez que coloque el electrodom stico so...

Page 21: ...ustar autom ticamente la velocidad de la humedad y del ventilador en funci n de la temperatura ambiente y la humedad La luz indicadora se iluminar cuando el deshumidi cador inteligente est activo INST...

Page 22: ...REMOCION DE AGUA Hay dos formas de eliminar el agua recogida del aparato 1 Cubo de agua El deshumidi cador autom ticamente recoger agua condensada en el cubo de agua Cuando el cubo est lleno el compr...

Page 23: ...r del sensor LIMPIEZA Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que el aparato est desenchufado antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento El exterior del aparato se puede limpi...

Page 24: ...ire est sucio El cuchar n no est en la posici n adecuada Super cie del piso no nivelada Olores Formaci n de moho o moho en super cies mojadas internas Coloque una tableta algicida en el cubo de agua A...

Page 25: ...resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el...

Page 26: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 27: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 28: ...m en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DDR030BDWDB DDR045BDWDB DDR050BDWDB DDR060BDWDB DDR070BDWDB DDR030BDCWDB DDR045BDC...

Reviews: