background image

INSTRUCIÓNES OPERADORAS

SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA

Para evitar vibraciones, la caja debe estar nivelada.  Esto se logra ajustando la pata delanteras de nivelación ubicadas debajo
de la caja del refrigerador. La temperatura de la refrigeradora se controla ajustando la perilla del termostato (en el techo de la
caja) al punto deseado. 

Para encender la refrigeradora, gire la perilla de control de la
temperatura a la posición correspondiente a la refrigeración
deseada (en el disco graduado de color azul). Fig. A. 

La temperatura de la refrigeradora variará, dependiendo de la cantidad
de alimentos que se haya almacenado y de la frecuencia con que se
abre la puerta.Para dar vuelta a la perilla de control a la position “OFF”,
déle vuelta a la configuración de “0”. Luego de descongelar, y si la
refrigeradora ha estado sin usarse durante algún tiempo, ponga el con-
trol al máximo durante 2 o 3 horas, antes de ponerlo en la posición
deseada.Si no se usa la refrigeradora por períodos largos, desconecte
el enchufe y deje la puerta parcialmente abierta.  Esto ayudará a dis-
minuir la acumulación de moho dentro del mueble de la refrigeradora.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Este refrigerador fonctiona con un mando de botón (semi-auto-
matico) sistema  de descongelación con termostato. Para acti-
var el ciclo de descongelación, empuje el botón de descon-
gelación rojo, que se encuentra al centro de control (no gira el
tirador de control a zero= apagado). El ciclo de descongelación
comience inmediatamente. Cuando la descongelación ha com-
pletado,  se desenganchará automaticamente el mando de
botón y resuma las condiciones normales de operación al
mismo temperatura colocada. 

Nota: 

Si Ud.empuja sin querer el mando de botón no sera

posible de lo salir manualmente (desactivar el ciclo de
descongelación). Es necesario dejar continuar el ciclo de
descongelación.

(o)

Aplica un paño remojado en agua caliente contra

la lÌnea del termostato capilario y  el soporte que se encuentran al parte
inferior de la sección del congelador. La temperatura aumentará tan
pronto como el calor del paño toca la lÌnea del termostato capilario
(lÌnea de sentido) que causará los contactos internos a cerrar. Las
condiciones normales se resumarán. Es posible esperar algos minutos
y/o repetir las applicaciones antes el mando de botón se
desenganchará.

Es necesario descongelar el refrigerador cada vez que el hielo
al interior del congelador llega a un espesor de 1/4"(6mm). La
descongelación puede durar hasta 2 horas, dependiente de la
cantidad del hielo acumulado. Para acelerar el tiempo de la
descongelación quita todo la comida congelada de la sección
del congelador. Dejando la puerta entre abierta  por un periodo
de tiempo muy corto aceleraráel proceso también.

INSTRUCCIONES PARA
DESCONGELAR

IMPORTANTE:

Ud.Tiene que recordar de cerrar la puerta del

refrigerador antes el ciclo de descongelación se termina y las
condiciones normales resum en automaticamente. La bandeja
de gota deberia estar en lugar directamente por abajo del con-
gelador para atrapar el agua evaporado durante la descon-
gelación. 

AVIS O IMPORTANTE:

Nunca use instrumentos 

afilados opuntiagudos para descongelar/sacar el hielo del com-
partimiento de evaporación/congelador. El compartimiento de
evaporación/congelador contiene líneas de gas refrigerado y si
se perfora/agujerea accidentalmente, hará que el refrigerador
no funcione y"anulará" la garantía del fabricante. 

NO PERMITA QUE EL REFRIGERADOR CONTINÚE FUN-
CIONANDO SI EL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
ESTÁ PERFORADO. 

NOTA: 

Espere entre 3 a 5 minutos antes de volver aencender

si el funcionamiento se vio interrumpido.

Fig. A

19

Summary of Contents for DCR122

Page 1: ... DCR122BLDD DCR122BSLDD COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT REFRIGERADOR COMPACTO Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propriètaire Manual de Instructions pare el Uso y Cuidado de su Unidad V5 01 11 DM ...

Page 2: ...ar y cuidar del Proprietario Instruciónes de Seguridad Importantes Instrucciones d instalación Caracteristicas Instruciónes Operadoras Limpieza y Mantenimiento Solución Sugeridad Garantia 2 8 9 15 CONTENTS 16 22 CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisation...

Page 3: ...he doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside DON T WAIT DO IT NOW INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove exterior and interior packaging wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet luke warm cloth Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the unit Keep t...

Page 4: ...of opening the door on your appliance inconvenient you can change it by following the steps shown in the below diagrams To avoid personal injury to yourself and or property we recommend someone assist you during the door reversal process CAUTION A B A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 3 ...

Page 5: ...ff the evaporator when defrosting 6 MAGNETIC GASKET Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside No hooks or latches 7 BOTTLE RACK For tall medium and large bottles cans or jars 8 CANSTORTM Door Liner Holds 355mL cans of pop juice or beer 9 EGG TRAY Ice cube tray is flexible Twist tray to remove ice cubes If the ice cube tray is frozen hard to the evaporator surface run a litt...

Page 6: ...its course or Apply hold a dishcloth soaked in hot water against the thermostat capillary line and bracket located on the underside of the freezer compartment The heat transfer from the dish cloth will cause a temperature rise on the thermostat capillary sensing line causing the internal contacts to close This will resume nor mal operating conditions It may take several minutes and or repeat appli...

Page 7: ...oughly including drip tray defrost pan d leave door open to avoid possible formations of conden sate mold or odors Some Important Rules for the Correct Use of the Refrigerator Never place hot foods in the refrigerator Never place spoiled foods in the unit Don t overload the unit Don t open the door unless necessary Should the refrigerator be stored without use for long periods it is suggested afte...

Page 8: ... sunlight Set temperature control to warmer setting Close door securely Be sure food is at room temperature before inserting Minimize door openings duration Do not place unit close to heat sources or direct sunlight 3 Internal temperature not cold enough No power to unit Power cord is unplugged Temperature set too high Door is not closed Hot food inserted Door opened too long or too often Air flow...

Page 9: ...y that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby or its authorized distributors and all other war...

Page 10: ...es enfants deviennent coincer dans l ap pareil Avant de jeter votre ancien réfrigérateur Enlevez les portes Laissez les étagères a ses places afin que des enfants ne puissant pas monter facilement dans l appareil N ATTENDEZ PAS FAITES LE IMMÉDIATEMENT CONSIGNES D INSTALLATION Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs Essuyez complètement l extérieur avec un linge doux sec et l intérieur avec...

Page 11: ...ous recommande d avoir quelqu un vous aide pendant ce processus ATTENTION Si vous trouvez que la direction de l ouverture de la porte de votre réfrigérateur est inconvénient elle peut être changée Des trous qui se trouvent sur le côté opposé de la porte ont été percés à l usine A B A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 10 ...

Page 12: ...égivrage 6 JOINT ÉTANCHE MAGNETÍQUE Le joint étanche empêche l air frais de s échapper 7 PORTE BOUTEILLES Pour les bouteilles boîtes métalliques et bocaux 8 Paroi de Porte CANSTORTM Range les boites de boisson gazeuse jus ou bierre de 355mL 9 CASIER POUR DES OEUFS Le moule à glaçon est flexible Tourner le pour enlever les glaçons Si le moule est surgelé et collé à la surface de l éva porateur vers...

Page 13: ...aisser continuer le cycle de dégivrage ou Appliquez une lavette trempée dans l eau chaud contre la ligne du thermostat capillaire et le support situé au dessous du compartiment du congélateur La temper ture augmentera dès que la chaleur de la lavette touche la ligne du thermostat capillaire linge de détecteur qui causera les contacts internes à fermer Les conditions normales d opération résumeront...

Page 14: ...r longtemps a enlever tous les aliments b débanchez l appareil de la prise murale c Nettoyez le réfrigérateur complètement en incluant le plateau d égouttage bac de décongélation d Laisser la porter ouverte pour éviter les mauvais odeurs Importantes consignes de sécurité pour l utilisation du réfrigérateur Ne jamais ranger d aliments chauds dans le réfrigérateur Ne jamais surchargé l appareil Ouvr...

Page 15: ...rmez la porte Assurez vous que la nourriture est frais avant de la placer dans l appareil Minimisez l ouverture de la porte Ne placez pas l appareil près d une ou exposition directe aux rayons du chaleur du soleil 3 La température interne n est pas assez froide Pas de tension à l unité Le cordon d alimentation est débranché Température trop élevée La porte n est pas fermée La nourriture est chaude...

Page 16: ... garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la ...

Page 17: ...eje las tablas en sus lugares exactos a fin de que los niños no pusieran subir fácilement a la unidad NO ESPERE HÁGALO AHORA MISMO INSTRUCCIONES D INSTALACIÓN Saque los embalajes exteriores e interiores limpie el exterior bien con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor luz de sol directa o lugar húme do ...

Page 18: ...A Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta ADVERTENCIA PRIMER PASO FIG 1 SEGUNDO PASO FIG 2 TERCER PASO FIG 3 CUARTO PASO FIG 4 A B A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 17 ...

Page 19: ...A MAGNÉTICA Un cierre ajustado de la puerta que mantiene toda la potencia de enfriamiento encerrada en el refrigerador Sin gancho ni pestillos 7 ESTANTE PARA BOTELLAS Para botellas latas o frascos altos medianos y grandes 8 Revestimiento de Puerta CANSTORTM Para guardar latas de bebidas gaseosas jugos o cervaza de 355ml 9 CAJILLA DE HUEVOS CUBOS DE HIELO La bandeja para cubos de hielo es flexible ...

Page 20: ...ra posible de lo salir manualmente desactivar el ciclo de descongelación Es necesario dejar continuar el ciclo de descongelación o Aplica un paño remojado en agua caliente contra la lÌnea del termostato capilario y el soporte que se encuentran al parte inferior de la sección del congelador La temperatura aumentará tan pronto como el calor del paño toca la lÌnea del termostato capilario lÌnea de se...

Page 21: ...l congelador incluyendo la bandeja colectora bandeja de descongelado d deje la puerta abierta para evitar la formación de olores Algunas reglas importantes para el uso correcto del refrigerador Nunca coloque alimentos calientes en el refrigerador No sobrecargue el gabinete No abra la puerta a menos que sea necesario Si el refrigerador se guarda sin uso por períodos largos de tiempo se sugiere que ...

Page 22: ... de temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos estén a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerca defuentes de calor o bajo la luz directadel sol 3 La temperatura interna no es muy fría No llega alimentación a la unidad Cable de alimentación desenchufado Temperatura demasiado alto La puerta no está cerrada Alimentos calientes S...

Page 23: ...ntía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSIONES Salvo lo aquí indicado por Danby no existen otras garantías condiciones o representaciones explícitas o implícitas concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados...

Page 24: ...r la paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de service autorise Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de service regional signalez le numéro sans frais de Danby Ayez les renseignements suivants á la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Genre de produit Numéro de modèle Descriptio...

Reviews: