background image

GARANTIE LIMITÉE SUR 

APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par 
le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”)
ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.

Première 18 mois

Pendant les dix huit (18) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit s’avèrent défectueuses, seront réparées ou remplacées, selon
le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.

Pour  bénéficier du

Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service

Service

autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où 
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station 
de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Limites de l’entretien

Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de 

à domicile

réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour 
effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas 
couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.

Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par-
l’utilisation convenable ou inexacte.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou
représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit
les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’a-
cheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1)

Panne de courant.

2)

Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.

3)

Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).

4)

Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement
anormales (température extrêmement élevée ou basse).

5)

Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).

6)

Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).

7)

Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

8)

Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet).

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920  FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Service sous-garantie

Service au domicile

Summary of Contents for DCR122

Page 1: ... DCR122BLDD DCR122BSLDD COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT REFRIGERADOR COMPACTO Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propriètaire Manual de Instructions pare el Uso y Cuidado de su Unidad V5 01 11 DM ...

Page 2: ...ar y cuidar del Proprietario Instruciónes de Seguridad Importantes Instrucciones d instalación Caracteristicas Instruciónes Operadoras Limpieza y Mantenimiento Solución Sugeridad Garantia 2 8 9 15 CONTENTS 16 22 CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisation...

Page 3: ...he doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside DON T WAIT DO IT NOW INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove exterior and interior packaging wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet luke warm cloth Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the unit Keep t...

Page 4: ...of opening the door on your appliance inconvenient you can change it by following the steps shown in the below diagrams To avoid personal injury to yourself and or property we recommend someone assist you during the door reversal process CAUTION A B A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 3 ...

Page 5: ...ff the evaporator when defrosting 6 MAGNETIC GASKET Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside No hooks or latches 7 BOTTLE RACK For tall medium and large bottles cans or jars 8 CANSTORTM Door Liner Holds 355mL cans of pop juice or beer 9 EGG TRAY Ice cube tray is flexible Twist tray to remove ice cubes If the ice cube tray is frozen hard to the evaporator surface run a litt...

Page 6: ...its course or Apply hold a dishcloth soaked in hot water against the thermostat capillary line and bracket located on the underside of the freezer compartment The heat transfer from the dish cloth will cause a temperature rise on the thermostat capillary sensing line causing the internal contacts to close This will resume nor mal operating conditions It may take several minutes and or repeat appli...

Page 7: ...oughly including drip tray defrost pan d leave door open to avoid possible formations of conden sate mold or odors Some Important Rules for the Correct Use of the Refrigerator Never place hot foods in the refrigerator Never place spoiled foods in the unit Don t overload the unit Don t open the door unless necessary Should the refrigerator be stored without use for long periods it is suggested afte...

Page 8: ... sunlight Set temperature control to warmer setting Close door securely Be sure food is at room temperature before inserting Minimize door openings duration Do not place unit close to heat sources or direct sunlight 3 Internal temperature not cold enough No power to unit Power cord is unplugged Temperature set too high Door is not closed Hot food inserted Door opened too long or too often Air flow...

Page 9: ...y that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby or its authorized distributors and all other war...

Page 10: ...es enfants deviennent coincer dans l ap pareil Avant de jeter votre ancien réfrigérateur Enlevez les portes Laissez les étagères a ses places afin que des enfants ne puissant pas monter facilement dans l appareil N ATTENDEZ PAS FAITES LE IMMÉDIATEMENT CONSIGNES D INSTALLATION Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs Essuyez complètement l extérieur avec un linge doux sec et l intérieur avec...

Page 11: ...ous recommande d avoir quelqu un vous aide pendant ce processus ATTENTION Si vous trouvez que la direction de l ouverture de la porte de votre réfrigérateur est inconvénient elle peut être changée Des trous qui se trouvent sur le côté opposé de la porte ont été percés à l usine A B A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 10 ...

Page 12: ...égivrage 6 JOINT ÉTANCHE MAGNETÍQUE Le joint étanche empêche l air frais de s échapper 7 PORTE BOUTEILLES Pour les bouteilles boîtes métalliques et bocaux 8 Paroi de Porte CANSTORTM Range les boites de boisson gazeuse jus ou bierre de 355mL 9 CASIER POUR DES OEUFS Le moule à glaçon est flexible Tourner le pour enlever les glaçons Si le moule est surgelé et collé à la surface de l éva porateur vers...

Page 13: ...aisser continuer le cycle de dégivrage ou Appliquez une lavette trempée dans l eau chaud contre la ligne du thermostat capillaire et le support situé au dessous du compartiment du congélateur La temper ture augmentera dès que la chaleur de la lavette touche la ligne du thermostat capillaire linge de détecteur qui causera les contacts internes à fermer Les conditions normales d opération résumeront...

Page 14: ...r longtemps a enlever tous les aliments b débanchez l appareil de la prise murale c Nettoyez le réfrigérateur complètement en incluant le plateau d égouttage bac de décongélation d Laisser la porter ouverte pour éviter les mauvais odeurs Importantes consignes de sécurité pour l utilisation du réfrigérateur Ne jamais ranger d aliments chauds dans le réfrigérateur Ne jamais surchargé l appareil Ouvr...

Page 15: ...rmez la porte Assurez vous que la nourriture est frais avant de la placer dans l appareil Minimisez l ouverture de la porte Ne placez pas l appareil près d une ou exposition directe aux rayons du chaleur du soleil 3 La température interne n est pas assez froide Pas de tension à l unité Le cordon d alimentation est débranché Température trop élevée La porte n est pas fermée La nourriture est chaude...

Page 16: ... garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la ...

Page 17: ...eje las tablas en sus lugares exactos a fin de que los niños no pusieran subir fácilement a la unidad NO ESPERE HÁGALO AHORA MISMO INSTRUCCIONES D INSTALACIÓN Saque los embalajes exteriores e interiores limpie el exterior bien con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor luz de sol directa o lugar húme do ...

Page 18: ...A Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta ADVERTENCIA PRIMER PASO FIG 1 SEGUNDO PASO FIG 2 TERCER PASO FIG 3 CUARTO PASO FIG 4 A B A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 17 ...

Page 19: ...A MAGNÉTICA Un cierre ajustado de la puerta que mantiene toda la potencia de enfriamiento encerrada en el refrigerador Sin gancho ni pestillos 7 ESTANTE PARA BOTELLAS Para botellas latas o frascos altos medianos y grandes 8 Revestimiento de Puerta CANSTORTM Para guardar latas de bebidas gaseosas jugos o cervaza de 355ml 9 CAJILLA DE HUEVOS CUBOS DE HIELO La bandeja para cubos de hielo es flexible ...

Page 20: ...ra posible de lo salir manualmente desactivar el ciclo de descongelación Es necesario dejar continuar el ciclo de descongelación o Aplica un paño remojado en agua caliente contra la lÌnea del termostato capilario y el soporte que se encuentran al parte inferior de la sección del congelador La temperatura aumentará tan pronto como el calor del paño toca la lÌnea del termostato capilario lÌnea de se...

Page 21: ...l congelador incluyendo la bandeja colectora bandeja de descongelado d deje la puerta abierta para evitar la formación de olores Algunas reglas importantes para el uso correcto del refrigerador Nunca coloque alimentos calientes en el refrigerador No sobrecargue el gabinete No abra la puerta a menos que sea necesario Si el refrigerador se guarda sin uso por períodos largos de tiempo se sugiere que ...

Page 22: ... de temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos estén a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerca defuentes de calor o bajo la luz directadel sol 3 La temperatura interna no es muy fría No llega alimentación a la unidad Cable de alimentación desenchufado Temperatura demasiado alto La puerta no está cerrada Alimentos calientes S...

Page 23: ...ntía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSIONES Salvo lo aquí indicado por Danby no existen otras garantías condiciones o representaciones explícitas o implícitas concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados...

Page 24: ...r la paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de service autorise Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de service regional signalez le numéro sans frais de Danby Ayez les renseignements suivants á la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Genre de produit Numéro de modèle Descriptio...

Reviews: