background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Pendant les premiers douze (12) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent 
défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL. 

Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le 
service au dépot de service autorisé le plus proche.  S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à 
la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un 
technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de  
service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie 
seront annulées.

Premiers 12 mois

Pour bénéficier 
du service

GARANTIE LIMITÉE SUR 

APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions 
normales recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products 
Inc. (E.- U. A.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation 
prévue.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les 
aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou 
inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, 
conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente 
de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y 
compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au 
fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby 
de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 
6) Incendie, dommages causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non 
conçu à cet effet). Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.  Prière de garder 
le reçu.  Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s’adresser à :

Service sous garantie

En Atelier

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone:  (519) 837-0920  Télécopieur:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone:  (419) 425-8627  Télécopieur:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

03/14

Summary of Contents for DCR016A3BDB

Page 1: ... de Sécurité Importantes Instructions d installation Caracteristiques Opération Soins et Entretien Dépannage Garantie REFRIGERADOR COMPACTO Guía a Utilizar y a Cuidar 11 15 Instrucciones de Seguridad Importantes Instruccions de instalación Caracteristicas Operación Cuidado y Mantenimiento Diagnosticos de Problemas Garantia CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before ...

Page 2: ...e with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an excl...

Page 3: ...ng Temperature Selection To start the refrigerator turn the temperature control knob to the position corresponding to the desired cooling on the graduated blue dial in Fig A The refrigerator temperature will vary depending on the quantity of the food stored and on the frequency with which the door is opened To turn the control to the OFF position rotate the control knob to 0 If the refrigerator is...

Page 4: ...returning to the desired position When the refrigerator is not to be used for a long period of time disconnect the appliance from the electrical supply and leave the door partially open This will help to reduce mold and mildew build up Note Wait 3 to 5 minutes before attempting to restart the refrigerator if operation has been interrupted Cleaning To clean the inside use a soft cloth and a mixture...

Page 5: ...o heat source or direct sunlight Set temperature higher Close door securely Be sure food is at room temperature before inserting Minimize door openings duration Do not place unit close to heat sources or direct sunlight 3 Internal temperature not cold enough No power to unit Power cord is unplugged Temperature control too low Door is not closed Hot food inserted Door opened too long or too often A...

Page 6: ... Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option at no charge to the ORIGINAL purchaser It will be the consu...

Page 7: ...gérateur à son propre circuit N utilisez pas de rallonge électrique pour brancher votre réfrigérateur Ne branchez pas le réfrigérateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d autres appareils électriques N épissez pas le cordon électrique Cet appareil doit être mis à la terre En cas de court circuit la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant...

Page 8: ...empérature désirée sur le cadran bleu à l échele Fig A La température du réfrigérateur varie selon la quantité d al iments rangés dans l appareil et le nombre de fois que la porte est ouverte Pour tourner le cadran à la position OFF ARRÊT tournez le cadran à 0 Si le réfrigérateur n a pas été utilisé pendant un long délai régler le cadran à la position maximale pendant 2 à 3 heures avant de le régl...

Page 9: ...frgerateur pendant longtemps débrancher l appareil et laisser la porte par tiellement ouverte pour réduire l accumulation de moissure Remarque Si le fonctionnement a été interrompu attendre 3 à 5 minutes avant mettre le réfrigérateur en marche POUSSE BOUTON SEMIAUTOMATIQUE SYSTÈME DE DÉGIVRAGE AVEC THERMOSTAT Entretien Pour nettoyer l intérieur utilisez un chiffon doux et une solution composée d u...

Page 10: ...orte Assurez vous que la nourriture est frais avant de la placer dans l appareil Minimisez l ouverture de la porte Ne placez pas l appareil près d une source de chaleur et évitez une exposition directe aux rayons du soleil 3 La température interne n est pas assez froide Pas de tension à l unité Le cordon d alimentation est débranché Le contrôle de la température est trop bas La porte n est pas fer...

Page 11: ...ervice In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur INITIAL Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche S adresser au détaillant qui a vendu...

Page 12: ...leccione un lugar con un piso firme y nivelado 2 Permita cinco pulgadas de espacio entre la parte posterior del refrigerador y toda pared contigua 3 Evite luz directa del sol o calor La luz directa del sol puede afectar la capa de acrílico Las fuentes de calor en su proximidad causarán un consumo mayor de electricidad 4 Evite lugares muy húmedos Demasiada humedad en el aire hará que se acumule esc...

Page 13: ... de la Temperatura Para encender la refriger adora gire la perilla de control de la temperatura a la posi ción correspondiente a la refrigeración deseada en el disco graduado de color azul Fig A La temperatura de la refrigeradora variará de acuerdo a la cantidad de alimento que se almacene y la frecuencia con la que se abre la puerta Para giras el control a la posición off apagado gire la perilla ...

Page 14: ...R CONTINÚE FUNCIONANDO SI EL COMPARTIMIENTO DEL CONGE LADOR ESTÁ PERFORADO NOTA Espere entre 3 a 5 minutos antes de volver aencender si el funcionamiento se vio interrumpido Limpieza Para limpiar el interior utilice un trapo suave y una mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa disuelta en un cuarto de agua Otras soluciones de limpieza que pueden utilizarse son espuma de jabón suave o deterge...

Page 15: ... temperatura más alta Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos estén a temperatura ambiente antes de guardar los Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol 3 La temperatura interna no es muy fría No llega alimentación a la unidad Cable de alimentación desenchufado Control de temperatura muy bajo La puerta no está cerrada Aliment...

Page 16: ...Warranty Service In home Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa será reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL El cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad o llame al Taller ...

Page 17: ...ortée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la com pra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la lo calización del depósito del servicio lo más cerca posible usted llama Danby gratis Al pedir servicio o p...

Reviews: