background image

10

CONSIGNES D’UTILISATION

RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE

La température du compartiment du centre de 

breuvages est contrôlée en ajustant/réglant la 

roulette de contrôle de température, située à 

l’arrière du cabinet. Pour démarrer le centre de 

breuvages et obtenir un refroidissement maximum 

rapidement :

•  Tournez le bouton de contrôle de la température 

dans le sens horaire à la plus large, la plus 

sombre partie de la molette de commande bleu 

gradué.

•  Laissez l‘appareil fonctionner pendant 3 à 4 

heures.

•  Lorsque le refroidissement maximal est atteint, 

tournez le bouton de contrôle de la température 

sur la position médiane sur la molette bleue 

graduée.

•  Pour éteindre le centre de boissons, tournez le 

bouton de commande sur la position “0”. Si 

le centre de boisson n’est pas utilisé pendant 

une période prolongée, il est recommandé de 

débrancher l‘appareil et de laisser la porte 

partiellement ouverte pour éviter la formation d’ 

odeurs à l‘intérieur de l’appareil.

•  Sur le cadran bleu gradué, le, bleu foncé épais 

indique des températures plus froides et plus 

mince, plus léger bleu indique des températures 

plus chaudes. La température du centre des 

boissons varie en fonction de la quantité de 

bouteilles stockées dans l’appareil et de la 

fréquence d’ouverture de la porte.

LUMIÈRE INTÉRIEURE

Pour actionner manuellement la lumière intérieure, 

appuyez sur le commutateur situé sur le côté droite 

du boîtier de l’éclairage intérieur au plafond de 

l’appareil. Ceci permettra à la lumière de rester 

allumée pendant que la porte est fermée.

Remarque: 

Le voyant s’éteint par défaut. Il peut 

être activé pour fonctionner continuellement. En 

raison des exigences d’effi cacité énergétique pour 

un centre de boissons de cette taille, il n’y a aucune 

option pour avoir la lumière allumée quand la porte 

s’ouvre

INSTRUCTIONS DE L’ÉTAGÈRE

Pour retirer une étagère de sa position verrouillée, 

soulevez l’arrière de l’étagère vers le haut, puis 

faites glisser l’étagère hors de l’ppareil.

Pour remplacer l’étagère, assurez-vous qu’elle 

repose solidement sur les supports, puis poussez 

vers l’intérieur jusqu’à ce que la tablette 

s’enclenche.

INSTRUCTIONS DE STOCKAGE

Ce centre de boisson a une capacité maximale de 

117 canettes de 355 ml. Pour atteindre la capacité 

maximale, il sera nécessaire de retirer la tablette 

supérieure.

La première tablette contiendra 40 canettes. La 

première couche doit avoir 5 boîtes de conserve 

en travers et 5 de profondeur, avec une couche de 

3 boîtes de conserve de profondeur et 5 couches 

superposées.

La deuxième tablette contiendra 25 canettes, 

empilées 5 en travers et 5 en profondeur.

La troisième étagère pourra contenir 24 canettes, 5 

empilées et 5 profondes mais manquant d’espace 

pour 1 canette.

La section inférieure contiendra 28 canettes 

lorsqu’elles sont stockées comme illustré ci-dessous.

Summary of Contents for DBC117A1BSSDB-RF

Page 1: ...45840 Imprim au Canada ou aux tats Unis Impreso en Canad o EE UU Trademark of Danby Products Marque de commerce de Danby Products Marca registrada de Danby Products www Danby com Printed in Canada or...

Page 2: ...IREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such...

Page 3: ...ility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 44 5 cm 17 5 inches wide by 84 3 cm 33 2 inches high by 50 cm 19 7 inches deep Allow 12 7 cm 5 inches...

Page 4: ...IOR LIGHT To manually operate the interior light press the light switch situated on the right side of the interior light housing on the ceiling of the unit This will allow the light to remain on while...

Page 5: ...he hinge hole on the top right side of the door 3 Remove the adjustable foot from the lower left side of the cabinet and remove the solid foot and lower hinge from the lower right side of the cabinet...

Page 6: ...OST This appliance is equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Hea...

Page 7: ...or opened excessively Exhaust vent is obstructed Recently added a large quantity of warm contents to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is v...

Page 8: ...ly to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A hereafter Danby or by an authorized distributor of Danby and is non transferable TERM...

Page 9: ...peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une pers...

Page 10: ...me de refroidissement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 44 5 cm 17 5 pouces de large par 84 3 cm 33 2 pouces de haut par 50 cm 19 7 pouces de profondeur Laisser 12 7 cm 5 pouce...

Page 11: ...ner manuellement la lumi re int rieure appuyez sur le commutateur situ sur le c t droite du bo tier de l clairage int rieur au plafond de l appareil Ceci permettra la lumi re de rester allum e pendant...

Page 12: ...la charni re sur le c t sup rieur droit de la porte 3 Retirez le pied r glable du c t inf rieur gauche de l armoire et retirez le pied solide et la charni re inf rieure du c t inf rieur droit de l arm...

Page 13: ...reil est quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert...

Page 14: ...ionne en continu Le porte n est pas ferm es correctement ou ouverte trop souvent L chappement est obstru Ajout r cemment d une grande quantit de nourriture chaude au cabinet Proximit de la source de c...

Page 15: ...sente il n existe aucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues tout...

Page 16: ...xperiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destinado a ser uti...

Page 17: ...o en el sistema de enfriamiento debido a la manipulaci n durante el transporte Esta aparato tiene 44 5 cm 17 5 pulgadas de ancho por 84 3 cm 33 2 pulgadas de alto por 50 cm 19 7 pulgadas de profundida...

Page 18: ...onar manualmente la luz interior presione el interruptor situado en el lado derecha de la carcasa de luz interior en el techo de la unidad Esto permitir que la luz permanezca encendida mientras la pue...

Page 19: ...el ori cio de la bisagra en el lado superior derecho de la puerta 3 Retire el pie ajustable del lado inferior izquierdo del gabinete y retire el pie s lido y la bisagra inferior del lado inferior der...

Page 20: ...funci n de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n de la unidad se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transferencia d...

Page 21: ...mente o se abre demasiado El respiradero de escape est obstruido Recientemente se agreg una gran cantidad de botellas calientes al gabinete Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La...

Page 22: ...sticas se autorizan por treinta 30 d as solamente a partir de la fecha de la compra sin las extensiones proporciona das Primeros 12 Meses Para obtener Servicio L mites del servicio t cnico a domicilio...

Reviews: