background image

8

EXIGENCES DE SÉCURITÉ

DANGER :

 Risque d’incendie ou d’explosion. 

Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas 

percer les tubes de réfrigérant.

•  N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour 

dégivrer le réfrigérateur.

•  Assurez-vous que l’entretien est effectué par le 

personnel de service autorisé en usine, afi n de 

minimiser les dommages sur les produits ou les 

questions de sécurité.

•  Consultez le manuel de réparation ou le guide 

du propriétaire avant d’essayer de réparer 

ce produit. Toutes les précautions de sécurité 

doivent être respectées.

•  Éliminer conformément aux règlements fédéraux 

ou locaux.

•  Suivez attentivement les instructions de 

manutention.

•  Ne pas stocker des substances explosives 

comme les bombes aérosol avec un propulseur 

infl ammable dans cet appareil.

AVERTISSEMENT :

 Garder les ouvertures de 

ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la 

structure intégrée, sans obstruction.

AVERTISSEMENT :

 N’utilisez pas de dispositifs 

mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer 

le processus de dégivrage, autres que ceux 

recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT :

 Ne pas endommager le circuit de 

réfrigérant.

AVERTISSEMENT :

 N’utilisez pas d’appareils 

électriques à l’intérieur des compartiments de 

stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne 

soient du type recommandé par le fabricant.

ATTENTION :

 Les enfants devraient être surveillés 

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

DANGER :

 Risque de piégeage des enfants. Avant 

de jeter un ancien appareil :

•  Retirez la porte ou le couvercle.

•  Laissez les étagères en place afi n que les enfants 

ne puissent pas facilement monter à l’intérieur.

DANGER:

 N’ajoutez pas de verrou à la porte ou 

au couvercle. Cela peut entraîner le piégeage et le 

préjudice des enfants.

EXIGENCES DE SÉCURITÉ

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (y compris des enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont 

pas d’expérience ou de connaissances, à moins que 

ces personnes ne reçoivent de supervision ou de 

formation pour faire fonctionner l’appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des 

applications domestiques et similaires telles que:

•  Cuisines du personnel dans les magasins, les 

bureaux et autres environnements de travail;

•  Les maisons de ferme et par les clients dans les 

hôtels, motels et autres environnements de type 

résidentiel;

• Chambres 

d’hôtes;

•  Restauration et applications similaires non 

commerciales.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à 

la terre réduit le risque de choc électrique en 

fournissant un fi l d’échappement pour le courant 

électrique. 

Cet appareil possède un cordon doté d’un fi l de 

mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le 

cordon d’alimentation doit être branché sur une 

prise correctement mise à la terre. Si la sortie 

est une prise murale à 2 broches, elle doit être 

remplacée par une prise murale à 3 broches 

correctement mise à la terre. La plaque signalétique 

en série indique la tension et la fréquence 

auxquelles l’appareil est conçu.

AVERTISSEMENT - 

Une utilisation incorrecte de la 

fi che de mise à la terre peut entraîner un risque 

d’électrocution. Consultez un électricien qualifi é 

ou un agent de service si les instructions de mise 

à la terre ne sont pas complètement comprises ou 

s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est 

correctement mis à la terre.

Ne branchez pas votre appareil à des rallonges 

ou avec un autre appareil dans la même prise 

murale

. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. 

Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième 

broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de 

cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans 

mise à la terre (deux broches).

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, son agent de service 

ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout 

risque.

Consignes de sécurité importantes

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Summary of Contents for DBC117A1BSSDB-RF

Page 1: ...45840 Imprim au Canada ou aux tats Unis Impreso en Canad o EE UU Trademark of Danby Products Marque de commerce de Danby Products Marca registrada de Danby Products www Danby com Printed in Canada or...

Page 2: ...IREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such...

Page 3: ...ility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 44 5 cm 17 5 inches wide by 84 3 cm 33 2 inches high by 50 cm 19 7 inches deep Allow 12 7 cm 5 inches...

Page 4: ...IOR LIGHT To manually operate the interior light press the light switch situated on the right side of the interior light housing on the ceiling of the unit This will allow the light to remain on while...

Page 5: ...he hinge hole on the top right side of the door 3 Remove the adjustable foot from the lower left side of the cabinet and remove the solid foot and lower hinge from the lower right side of the cabinet...

Page 6: ...OST This appliance is equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Hea...

Page 7: ...or opened excessively Exhaust vent is obstructed Recently added a large quantity of warm contents to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is v...

Page 8: ...ly to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A hereafter Danby or by an authorized distributor of Danby and is non transferable TERM...

Page 9: ...peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une pers...

Page 10: ...me de refroidissement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 44 5 cm 17 5 pouces de large par 84 3 cm 33 2 pouces de haut par 50 cm 19 7 pouces de profondeur Laisser 12 7 cm 5 pouce...

Page 11: ...ner manuellement la lumi re int rieure appuyez sur le commutateur situ sur le c t droite du bo tier de l clairage int rieur au plafond de l appareil Ceci permettra la lumi re de rester allum e pendant...

Page 12: ...la charni re sur le c t sup rieur droit de la porte 3 Retirez le pied r glable du c t inf rieur gauche de l armoire et retirez le pied solide et la charni re inf rieure du c t inf rieur droit de l arm...

Page 13: ...reil est quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert...

Page 14: ...ionne en continu Le porte n est pas ferm es correctement ou ouverte trop souvent L chappement est obstru Ajout r cemment d une grande quantit de nourriture chaude au cabinet Proximit de la source de c...

Page 15: ...sente il n existe aucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues tout...

Page 16: ...xperiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destinado a ser uti...

Page 17: ...o en el sistema de enfriamiento debido a la manipulaci n durante el transporte Esta aparato tiene 44 5 cm 17 5 pulgadas de ancho por 84 3 cm 33 2 pulgadas de alto por 50 cm 19 7 pulgadas de profundida...

Page 18: ...onar manualmente la luz interior presione el interruptor situado en el lado derecha de la carcasa de luz interior en el techo de la unidad Esto permitir que la luz permanezca encendida mientras la pue...

Page 19: ...el ori cio de la bisagra en el lado superior derecho de la puerta 3 Retire el pie ajustable del lado inferior izquierdo del gabinete y retire el pie s lido y la bisagra inferior del lado inferior der...

Page 20: ...funci n de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n de la unidad se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transferencia d...

Page 21: ...mente o se abre demasiado El respiradero de escape est obstruido Recientemente se agreg una gran cantidad de botellas calientes al gabinete Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La...

Page 22: ...sticas se autorizan por treinta 30 d as solamente a partir de la fecha de la compra sin las extensiones proporciona das Primeros 12 Meses Para obtener Servicio L mites del servicio t cnico a domicilio...

Reviews: