background image

18

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

PELIGRO:

 Riesgo de incendio o explosión. 

Refrigerante infl amable usado. No perforar la 

tubería del refrigerante.

•  No utilice dispositivos mecánicos para 

descongelar el refrigerador.

•  Asegúrese de que el personal de mantenimiento 

autorizado por la fábrica haga el 

mantenimiento para minimizar los daños o 

problemas de seguridad del producto.

ADVERTENCIA:

 Mantenga las aberturas de 

ventilación, en la caja del aparato o en la estructura 

incorporada, sin obstrucción.

ADVERTENCIA:

 No utilice dispositivos mecánicos 

u otros medios para acelerar el proceso de 

descongelación, distintos de los recomendados por 

el fabricante.

ADVERTENCIA:

 No dañar el circuito refrigerante.

ADVERTENCIA:

 No utilice electrodomésticos dentro 

de los compartimentos de almacenamiento de 

alimentos del aparato, a menos que sean del tipo 

recomendado por el fabricante.

PRECAUCIÓN:

 Riesgo de incendio o explosión. 

Refrigerante infl amable usado. 

•  Consulte el manual de reparación o la guía 

del propietario antes de intentar reparar este 

producto. Todas las precauciones de seguridad 

deben ser seguidas.

•  Deseche adecuadamente de acuerdo con las 

regulaciones federales o locales.

•  Siga cuidadosamente las instrucciones de 

manipulación.

PRECAUCIÓN:

 Los niños deben ser supervisados 

para asegurarse de que no juegan con el aparato.

PELIGRO:

 Riesgo de atrapamiento de niños. Antes 

de tirar un electrodoméstico viejo:

•  Retire la puerta o la tapa.

•  Deje los estantes en su lugar para que los niños 

no puedan subir fácilmente dentro.

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

Este aparato no está diseñado para ser usado por 

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales pueden ser 

diferentes o reducir, o que carecen de experiencia 

o conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban supervisión o entrenamiento para operar 

el aparato por una persona responsable de su la 

seguridad.

INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. La 

puesta a tierra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica proporcionando un cable de escape para 

la corriente eléctrica.

Este aparato tiene un cable que tiene un cable de 

conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El 

cable de alimentación debe estar enchufado en un 

tomacorriente que esté debidamente conectado a 

tierra. Si el tomacorriente es un enchufe de pared 

de 2 terminales, debe ser reemplazado por un 

tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente 

conectado a tierra. La placa de características en 

serie indica el voltaje y la frecuencia que el aparato 

está diseñado para.

ADVERTENCIA - 

El uso incorrecto del enchufe 

de conexión a tierra puede resultar en un riesgo 

de descarga eléctrica. Consulte a un electricista 

califi cado o agente de servicio si las instrucciones 

de conexión a tierra no se entienden completamente 

o si existe duda sobre si el aparato está 

debidamente conectado a tierra.

No conecte el aparato a los cables de extensión ni 

con otro aparato en la misma toma de corriente.

 

No empalme el cable de alimentación. No corte ni 

extraiga en ningún caso la tercera clavija de tierra 

del cable de alimentación. No utilice cables de 

extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos 

clavijas).

Si el cable de alimentación está dañado, debe 

ser reemplazado por el fabricante, su agente de 

servicio o persona califi cada similar para evitar 

riesgos.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Importantes Instrucciones de Seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for DAR017A3WDB

Page 1: ...eradora compacto Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Model Mod le Modelo DAR017A3WDB DAR017A3BDB DAR017A3BSLDB 2017 08 11 Owner s Manual 1 8 Manuel...

Page 2: ...ovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________...

Page 3: ...persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate...

Page 4: ...a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 44 9 cm 17 7 inches wide by 51 cm 20 1 inches high by 50 3 cm 19 8 inches deep Make sure that you leave the m...

Page 5: ...The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial on the ceiling of the cabinet The larger darker dots indicate the coldest setting The smaller lighter dots indicate the...

Page 6: ...om right side of the door See gure 3 4 Remove the adjustable foot and the two screws holding the bottom hinge Move the bottom hinge to the left side of the chassis and install with the screws Install...

Page 7: ...liance is equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer f...

Page 8: ...nlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature setting is too cold Door not shut properly or opened excessively Recently added a large quantity of warm foo...

Page 9: ...Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by thi...

Page 10: ...information pour obtenir un service sous garantie Vous devez fournir le re u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le Num ro de serie Date d achat Besoin d...

Page 11: ...as destin tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances...

Page 12: ...heures Ceci r duira la possibilit d un dysfonctionnement dans le syst me de refroidissement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 44 9 cm 17 7 pouces de large par 51 cm 20 3 pouces...

Page 13: ...areil peut tre r gl e en tournant le cadran du thermostat sur le plafond de l armoire Les points plus grands et plus fonc s indiquent le r glage le plus froid Les points plus petits et plus l gers ind...

Page 14: ...4 Retirez le pied r glable et les deux vis qui maintiennent la charni re inf rieure D placez la charni re inf rieure sur le c t gauche du ch ssis et installez la avec les vis Installez le pied r glab...

Page 15: ...areil est quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert...

Page 16: ...lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e L appareil fonctionne en continu Le r glage de la temp rature est trop froid Le porte n est pas ferm es correctement ou o...

Page 17: ...sont pas couverts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r...

Page 18: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Page 19: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el ap...

Page 20: ...funcionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulaci n durante el transporte Esta aparato tiene 44 9 cm 17 7 pulgadas de ancho por 51 cm 20 3 pulgadas de alto por 50 3 cm 19 8 pulgadas...

Page 21: ...rato SELECCION DE TEMPERATURA La temperatura del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato en el techo del armario Los puntos m s grandes y oscuros indican el ajuste m s fr o Los puntos...

Page 22: ...la puerta V ase la gura 3 4 Retire el pie ajustable y los dos tornillos que sujetan la bisagra inferior Mueva la bisagra inferior al lado izquierdo del chasis e inst lela con los tornillos Instale el...

Page 23: ...a con una funci n de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transfe...

Page 24: ...e la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato funciona continuamente La temperatura est demasiado fr a La puerta no se cierra correctamente o se abre demasiado Rec...

Page 25: ...lte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el ele...

Page 26: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 27: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 28: ...Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Model Mod le Modelo Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DAR017A3WDB DAR017A3BDB DAR017A3BSLDB...

Reviews: