background image

  
  Cuidado y Mantenimiento

• 

Gire el control de temperatura a la posición « 0 » o « OFF », desenchufe la unidad y saque la comida y los acceso-
rios del interior.

• 

Limpie el interior con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La solución debe contener cerca de 2 
cucharadas de bicarbonato de sodio y un cuarto de agua. 

• 

Limpie los cajones y accesorios del interior con un detergente suave.

• 

El exterior de la unidad debe limpiarse con un detergente suave y agua tibia.

Advertencia: 

El no desenchufar el refrigerador podría ocasionar descarga eléctrica o daños corporales.

LIMPIEZA DEL ARTEFACTO

La mayoría de las fallas eléctricas se solucionan en pocas horas y no deberían afectar la temperatura de su refrigera-
dor y/o congelador si reduce la cantidad de veces que abre su puerta. Si la interrupción de corriente se prolonga por un 
período más largo, deberá tomar las medidas pertinentes para conservar sus alimentos. 

CORTE DE CORRIENTE

Vacaciones cortas: 

Deje la unidad funcionando durante vacaciones de menos de tres semanas.

Vacaciones largas: 

Si el electrodoméstico no será usado durante varios meses, saque todos los alimentos y desen-

chufe el cable de alimentación. Limpie y seque bien el interior del aparato. Para evitar el mal olor y la proliferación de 
moho, deje la puerta ligeramente abierta. Si es necesario, bloquéela para mantenerla abierta. 

VACACIONES

Saque o asegure todas los artículos sueltos dentro del refrigerador. Para evitar que los tornillos de nivel se averíen, gíre-
los completamente hacia la base (en algunos modelos).

SI USTED SE MUDA

 

ALGUNAS REGLAS IMPORTANTES PARA EL USO CORRECTO DEL REFRIGERADOR

• 

Nunca coloque alimentos calientes en el refrigerador.

• 

Nunca coloque en el refrigerador alimentos que se hayan echado a perder.

• 

No sobrecargue el refrigerador.

• 

No abra la puerta a menos que sea necesario.

• 

Si el refrigerador va a ser almacenado y no usado por largos periodos de tiempo, se su-

       giere que luego de una limpieza cuidadosa, se deje la puerta entreabierta para permitir que
       el aire circule dentro de la unidad y asi evitar una posible formación de condensación,
       moho u olores.

25

Cuando se abre la puerta, la luz LED se enciende. Cuando la puerta se cierra, la luz LED se apagará. En caso de que la 
tirilla LED se funda, por favor póngase en contacto con un técnico de servicio certifi cado por Danby para sustituir la tirilla 
de LED. Tenga en cuenta que la funcionalidad de la unidad no se verá afectada si la tirilla se funde.

LUZ INTERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)

OFF

Summary of Contents for DAR017A3BDB

Page 1: ...a T o u t r f r i g r a t e u r M o d e l M o d l e M o d e l o D a n b y P r o d u c t s L i m i t e d O n t a r i o C a n a d a N 1 H 6 Z 9 D a n b y P r o d u c t s I n c F i n d l a y O h i o U S...

Page 2: ...ns que votre produit Danby r pond tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorit Veuillez nous contacter au num ro gratuit de service apr s vente si vous avez des questions quelconques propos d...

Page 3: ...a de utilizaci n y cuidado para el propietario 19 27 Bienvenido Importantes instrucciones de seguridad Caracter sticas Instrucciones de instalaci n Instrucciones operativas Cuidado y mantenimiento Sol...

Page 4: ...ools FAQs and more Should you need additional assistance please call 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you must...

Page 5: ...fire or explosion due to puncturing of refrigerant tubing Do not use sharp objects to aid in defrost Please handle with care Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from the refrige...

Page 6: ...POSING OF YOUR OLD APPLIANCE SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 Before connecting the appliance to an electrical power supply let it stand for 2 hours This will reduce the possibility of malfunctions in the co...

Page 7: ...es inside the appliance Perishable foods should be stored towards the back rear of the shelves 2 Door Liner The door liner consists of various shelves or holders used for storing cheese butter and yog...

Page 8: ...o cool to room temperature before placing them in the refrigerator Always cover open dishes of food especially leftovers Use leftovers within 2 or 3 days 5 The temperature of the refrigerator is contr...

Page 9: ...wo 2 upper hinge screws and remove the upper hinge Remove the hinge pin from the door move it to the other side of the door See Figure 2 3 Loosen the upper door spindle and remove the door assembly Se...

Page 10: ...r personal injury CLEANING THE APPLIANCE Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your refrigerator and or freezer if you minimize the number of ti...

Page 11: ...ity to heat source or direct sunlight Set temperature higher warmer Close door securely Be sure food is at room tem perature before inserting Minimize door openings du ration Do not place unit close t...

Page 12: ...Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Duri...

Page 13: ...800 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous pla t ayez votre facture d achat le num ro de mod le et le num ro de s rie pr s durant l appel Remarque Ces renseignements seront n cessaires si votre appareil a...

Page 14: ...ppareil ne posera aucun danger DANGER Risque de pi ger un enfant Avant de mettre votre vieux cong lateur ou r frig rateur au rebut Enlever les portes Laisser les tablettes en place afin que les enfant...

Page 15: ...EILS US S CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de s curit importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES LA S CURIT AVANT D UTILISER LE PRODUIT 12 Avant de brancher l appareil l...

Page 16: ...porte La contre porte comporte divers supports ou tablettes qui sont utilis s pour ranger le fromage le beurre et le yogourt ainsi que d autres emballages plus petits les tubes les canettes etc La ta...

Page 17: ...u les saucisses fum es se rangent tr s bien dans leur emballage Laisser refroidir les aliments la temp rature de la pi ce avant de les ranger dans le r frig rateur Toujours recouvrir les aliments surt...

Page 18: ...arni re sup rieure Enlevez l axe de la charni re de la porte et d placez le vers l autre c t de la porte Voir la figure 2 3 Desserrez la broche de l assemblage de porte sup rieure et enlevez l assembl...

Page 19: ...ant plusieurs mois videz le de tous ses aliments et d branchez la fiche d alimentation Nettoyez et ass chez minutieusement l int rieur Pour viter les odeurs et le d vel oppement de moisissures laissez...

Page 20: ...le de la temp rature est trop bas La porte n est pas ferm e La nourriture est chaude La porte est ouverte trop souvent longtemps Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilis Pr...

Page 21: ...00 263 2629 Warranty Service In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant san...

Page 22: ...frecuentes y m s En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y n mero de modelo cuando llame Nota Esta inf...

Page 23: ...eligro PELIGRO Riesgo de que los ni os queden atrapados en la unidad Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador Quite las puertas Deje las parrillas en su lugar exacto a fin de que los ni...

Page 24: ...LOS APARATOS USADOS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 21 Antes de conectar el aparato a la fuente de energ a el ctrica d jelo desconectado en posici n vertical aproximadamente 2 horas Esto reducir la posibi...

Page 25: ...deros deben almacenarse en la parte trasera de los estantes 2 Panel interior de la puerta El panel interior de la puerta consta de distintos estantes o contenedores que se utilizan para almacenar ques...

Page 26: ...uando el compresor haya finalizado su ciclo El agua producto de la descongelaci n se acumula dentro del drenaje a trav s de la salida de drenaje situada en la pared interior trasera y pasa a un recipi...

Page 27: ...de la bisagra superior y retire la bisagra superior Retire el perno de la bisagra de la puerta y p selo al otro lado de la puerta Consulte la Figura 2 3 Afloje el perno superior de la puerta y retire...

Page 28: ...cable de alimentaci n Limpie y seque bien el interior del aparato Para evitar el mal olor y la proliferaci n de moho deje la puerta ligeramente abierta Si es necesario bloqu ela para mantenerla abiert...

Page 29: ...l sol Ajustar la temperatura m s alta Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos est n a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cera de fuentes...

Page 30: ...2629 Warranty Service In home Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa ser reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el compr...

Page 31: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 32: ...ra la compra o la orden especial cuando usted visita su dep sito m s cercano del servicio Para pedir servicio y o la localizaci n del dep sito del servicio lo m s cerca posible usted llama Danby GRATI...

Reviews: