background image

  
  Instrucciones Operativas

SELECCIÓN DE TEMPERATURA

CÓMO DESCONGELAR EL ELECTRODOMÉSTICO

SUGERENCIAS PARA GUARDAR ALIMENTOS

      Compartimiento para Alimentos Frescos

• 

Nunca cubra las parrillas del compartimiento para alimentos con papel aluminio o cualquier otro material para cubrir 
parrillas que puedan obstruir la circulación del aire.

• 

Siempre remueva el empaque poroso de la tienda que viene en la carne, pollo o pescado. La carne se debe en-

       volver en forma individual. Envuelva el pescado y el pollo en papel aluminio o papel encerado grueso. La mayoría
       de los pescados se deben consumir el mismo día en que se compran. Las carnes empacadas como el jamon,
       tocino, carne seca o salchichas, se almacenan mejor en sus paquetes originales. 
• 

Permita que los alimentos calientes se enfrien a temperatura ambiente antes de colocarlos en el refrigerador.

• 

Siempre cubra los alimentos que guarda, especialmente los restos. Use los restos de comida dentro de los 2 o 3 
días siguientes.

No es necesario descongelar el refrigerador, porque el hielo que se deposita en la pared interior trasera se descongela 
automáticamente.

La acumulación de hielo en la pared interior trasera durante el funcionamiento del compresor se descongelará automáti-
camente (cuando el compresor haya fi nalizado su ciclo). El agua producto de la descongelación se acumula dentro del 
drenaje a través de la salida de drenaje situada en la pared interior trasera y pasa a un recipiente de drenaje ubicado por 
encima del compresor, desde donde se evapora.

23

OFF

La temperatura del refrigerador se controla mediante el ajuste de la perilla del termo-
stato (en el techo del gabinete) a un valor deseado.

Para encender el refrigerador, gire la perilla de control de temperatura hasta la posición 
correspondiente al nivel de refrigeración deseado.

La temperatura del refrigerador variará según la cantidad de alimento almacenado y la 
frecuencia con que se abra la puerta.

Para llevar el control a la posición de “APAGADO”, gire la perilla de control a la posición 
“OFF”. Si el refrigerador no se usa durante largos períodos, desenchúfelo y deje la 
puerta parcialmente abierta. Esto ayudará a prevenir la acumulación de moho/hongos 
dentro del gabinete del refrigerador.

Los cambios en la temperatura ambiente afectarán la temperatura interna del refrigera-
dor (seleccione el valor correcto de la perilla del termostato). En la posición de apagado   
« OFF », la unidad no funciona (el sistema de enfriamiento está apagado); sin embar-
go, no se interrumpe el suministro de energía (la luz se enciende cuando se abre la 
puerta del refrigerador). La temperatura del refrigerador también depende de la fre-
cuencia con que se abre la puerta.

Máx

Mín

Summary of Contents for DAR017A3BDB

Page 1: ...a T o u t r f r i g r a t e u r M o d e l M o d l e M o d e l o D a n b y P r o d u c t s L i m i t e d O n t a r i o C a n a d a N 1 H 6 Z 9 D a n b y P r o d u c t s I n c F i n d l a y O h i o U S...

Page 2: ...ns que votre produit Danby r pond tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorit Veuillez nous contacter au num ro gratuit de service apr s vente si vous avez des questions quelconques propos d...

Page 3: ...a de utilizaci n y cuidado para el propietario 19 27 Bienvenido Importantes instrucciones de seguridad Caracter sticas Instrucciones de instalaci n Instrucciones operativas Cuidado y mantenimiento Sol...

Page 4: ...ools FAQs and more Should you need additional assistance please call 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you must...

Page 5: ...fire or explosion due to puncturing of refrigerant tubing Do not use sharp objects to aid in defrost Please handle with care Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from the refrige...

Page 6: ...POSING OF YOUR OLD APPLIANCE SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 Before connecting the appliance to an electrical power supply let it stand for 2 hours This will reduce the possibility of malfunctions in the co...

Page 7: ...es inside the appliance Perishable foods should be stored towards the back rear of the shelves 2 Door Liner The door liner consists of various shelves or holders used for storing cheese butter and yog...

Page 8: ...o cool to room temperature before placing them in the refrigerator Always cover open dishes of food especially leftovers Use leftovers within 2 or 3 days 5 The temperature of the refrigerator is contr...

Page 9: ...wo 2 upper hinge screws and remove the upper hinge Remove the hinge pin from the door move it to the other side of the door See Figure 2 3 Loosen the upper door spindle and remove the door assembly Se...

Page 10: ...r personal injury CLEANING THE APPLIANCE Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your refrigerator and or freezer if you minimize the number of ti...

Page 11: ...ity to heat source or direct sunlight Set temperature higher warmer Close door securely Be sure food is at room tem perature before inserting Minimize door openings du ration Do not place unit close t...

Page 12: ...Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Duri...

Page 13: ...800 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous pla t ayez votre facture d achat le num ro de mod le et le num ro de s rie pr s durant l appel Remarque Ces renseignements seront n cessaires si votre appareil a...

Page 14: ...ppareil ne posera aucun danger DANGER Risque de pi ger un enfant Avant de mettre votre vieux cong lateur ou r frig rateur au rebut Enlever les portes Laisser les tablettes en place afin que les enfant...

Page 15: ...EILS US S CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de s curit importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES LA S CURIT AVANT D UTILISER LE PRODUIT 12 Avant de brancher l appareil l...

Page 16: ...porte La contre porte comporte divers supports ou tablettes qui sont utilis s pour ranger le fromage le beurre et le yogourt ainsi que d autres emballages plus petits les tubes les canettes etc La ta...

Page 17: ...u les saucisses fum es se rangent tr s bien dans leur emballage Laisser refroidir les aliments la temp rature de la pi ce avant de les ranger dans le r frig rateur Toujours recouvrir les aliments surt...

Page 18: ...arni re sup rieure Enlevez l axe de la charni re de la porte et d placez le vers l autre c t de la porte Voir la figure 2 3 Desserrez la broche de l assemblage de porte sup rieure et enlevez l assembl...

Page 19: ...ant plusieurs mois videz le de tous ses aliments et d branchez la fiche d alimentation Nettoyez et ass chez minutieusement l int rieur Pour viter les odeurs et le d vel oppement de moisissures laissez...

Page 20: ...le de la temp rature est trop bas La porte n est pas ferm e La nourriture est chaude La porte est ouverte trop souvent longtemps Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilis Pr...

Page 21: ...00 263 2629 Warranty Service In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant san...

Page 22: ...frecuentes y m s En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y n mero de modelo cuando llame Nota Esta inf...

Page 23: ...eligro PELIGRO Riesgo de que los ni os queden atrapados en la unidad Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador Quite las puertas Deje las parrillas en su lugar exacto a fin de que los ni...

Page 24: ...LOS APARATOS USADOS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 21 Antes de conectar el aparato a la fuente de energ a el ctrica d jelo desconectado en posici n vertical aproximadamente 2 horas Esto reducir la posibi...

Page 25: ...deros deben almacenarse en la parte trasera de los estantes 2 Panel interior de la puerta El panel interior de la puerta consta de distintos estantes o contenedores que se utilizan para almacenar ques...

Page 26: ...uando el compresor haya finalizado su ciclo El agua producto de la descongelaci n se acumula dentro del drenaje a trav s de la salida de drenaje situada en la pared interior trasera y pasa a un recipi...

Page 27: ...de la bisagra superior y retire la bisagra superior Retire el perno de la bisagra de la puerta y p selo al otro lado de la puerta Consulte la Figura 2 3 Afloje el perno superior de la puerta y retire...

Page 28: ...cable de alimentaci n Limpie y seque bien el interior del aparato Para evitar el mal olor y la proliferaci n de moho deje la puerta ligeramente abierta Si es necesario bloqu ela para mantenerla abiert...

Page 29: ...l sol Ajustar la temperatura m s alta Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos est n a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cera de fuentes...

Page 30: ...2629 Warranty Service In home Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa ser reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el compr...

Page 31: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 32: ...ra la compra o la orden especial cuando usted visita su dep sito m s cercano del servicio Para pedir servicio y o la localizaci n del dep sito del servicio lo m s cerca posible usted llama Danby GRATI...

Reviews: