background image

1.  Seleccione un lugar con un piso fi rme y nivelado.
2.  Deje un espacio de

 12.7 cm (5 

pulgadas) entre el refrigerador y cualquier pared adyacente.

3.  Evite luz directa del sol o calor. La luz directa del sol puede afectar la unidad. Las fuentes de calor en su proximidad 

causarán un consumo mayor de electricidad.

4.  Evite lugares muy húmedos. Demasiada humedad en el aire hará que se acumule escarcha rápidamente en el eva-
       porador y deberá descongelar su refrigerador con mucha frecuencia.

UBICACIÓN

Remueva los empaques exteriores e interiores, limpie la parte de afuera con un paño suave seco y el interior 
con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la unidad en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz 
de sol directa, o lugar húmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor de la unidad. Mantenga la parte 
trasera del refrigerador a 12.7 cm (

5 pulgadas) de la pared. 

1.  Anaqueles de graduables: 

El anaquel puede colocarse en forma opcional en las guías del interior del artefacto 

eléctrico. Los alimentos perecederos deben almacenarse en la parte trasera de los estantes.

2.  Panel interior de la puerta: 

El panel interior de la puerta consta de distintos estantes o contenedores que se utilizan 

para almacenar queso, mantequilla y yogur, así como otros paquetes más pequeños, tubos, latas, etc. El estante 
inferior se usa para almacenar botellas grandes.

3.  Salida de agua de descongelación: 

El interior del refrigerador se enfría mediante una placa de enfriamiento 

montada en la pared trasera. Debajo de la placa, hay un canal y la salida para el agua de descongelación. Inspecci-
one regularmente la salida de agua de descongelación y el canal de drenaje, para detectar obstrucciones. Siempre 
deben estar limpios y libres de partículas de alimentos. Si la salida de drenaje está obstruida, límpiela con una pajilla 
de plástico.

CARACTERÍSTICAS

Coloque el aparato fi rmemente sobre una base sólida. Algunos aparatos tienen patas ajustables en la parte frontal; úse-
las para nivelarlos (sólo algunos modelos).

NOTAS : Este aparato esta destinado solo para INSTALACIÓN INDEPENDIENTE y no para instalación integrada.           
Este refrigerador está aprobado sólamente para USO INTERIOR y no para uso al aire libre.

INSTALACIÓN

  
  Instrucciones de Instalación

22

1

2

3

Summary of Contents for DAR017A3BDB

Page 1: ...a T o u t r f r i g r a t e u r M o d e l M o d l e M o d e l o D a n b y P r o d u c t s L i m i t e d O n t a r i o C a n a d a N 1 H 6 Z 9 D a n b y P r o d u c t s I n c F i n d l a y O h i o U S...

Page 2: ...ns que votre produit Danby r pond tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorit Veuillez nous contacter au num ro gratuit de service apr s vente si vous avez des questions quelconques propos d...

Page 3: ...a de utilizaci n y cuidado para el propietario 19 27 Bienvenido Importantes instrucciones de seguridad Caracter sticas Instrucciones de instalaci n Instrucciones operativas Cuidado y mantenimiento Sol...

Page 4: ...ools FAQs and more Should you need additional assistance please call 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you must...

Page 5: ...fire or explosion due to puncturing of refrigerant tubing Do not use sharp objects to aid in defrost Please handle with care Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from the refrige...

Page 6: ...POSING OF YOUR OLD APPLIANCE SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 Before connecting the appliance to an electrical power supply let it stand for 2 hours This will reduce the possibility of malfunctions in the co...

Page 7: ...es inside the appliance Perishable foods should be stored towards the back rear of the shelves 2 Door Liner The door liner consists of various shelves or holders used for storing cheese butter and yog...

Page 8: ...o cool to room temperature before placing them in the refrigerator Always cover open dishes of food especially leftovers Use leftovers within 2 or 3 days 5 The temperature of the refrigerator is contr...

Page 9: ...wo 2 upper hinge screws and remove the upper hinge Remove the hinge pin from the door move it to the other side of the door See Figure 2 3 Loosen the upper door spindle and remove the door assembly Se...

Page 10: ...r personal injury CLEANING THE APPLIANCE Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your refrigerator and or freezer if you minimize the number of ti...

Page 11: ...ity to heat source or direct sunlight Set temperature higher warmer Close door securely Be sure food is at room tem perature before inserting Minimize door openings du ration Do not place unit close t...

Page 12: ...Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Duri...

Page 13: ...800 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous pla t ayez votre facture d achat le num ro de mod le et le num ro de s rie pr s durant l appel Remarque Ces renseignements seront n cessaires si votre appareil a...

Page 14: ...ppareil ne posera aucun danger DANGER Risque de pi ger un enfant Avant de mettre votre vieux cong lateur ou r frig rateur au rebut Enlever les portes Laisser les tablettes en place afin que les enfant...

Page 15: ...EILS US S CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de s curit importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES LA S CURIT AVANT D UTILISER LE PRODUIT 12 Avant de brancher l appareil l...

Page 16: ...porte La contre porte comporte divers supports ou tablettes qui sont utilis s pour ranger le fromage le beurre et le yogourt ainsi que d autres emballages plus petits les tubes les canettes etc La ta...

Page 17: ...u les saucisses fum es se rangent tr s bien dans leur emballage Laisser refroidir les aliments la temp rature de la pi ce avant de les ranger dans le r frig rateur Toujours recouvrir les aliments surt...

Page 18: ...arni re sup rieure Enlevez l axe de la charni re de la porte et d placez le vers l autre c t de la porte Voir la figure 2 3 Desserrez la broche de l assemblage de porte sup rieure et enlevez l assembl...

Page 19: ...ant plusieurs mois videz le de tous ses aliments et d branchez la fiche d alimentation Nettoyez et ass chez minutieusement l int rieur Pour viter les odeurs et le d vel oppement de moisissures laissez...

Page 20: ...le de la temp rature est trop bas La porte n est pas ferm e La nourriture est chaude La porte est ouverte trop souvent longtemps Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilis Pr...

Page 21: ...00 263 2629 Warranty Service In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant san...

Page 22: ...frecuentes y m s En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y n mero de modelo cuando llame Nota Esta inf...

Page 23: ...eligro PELIGRO Riesgo de que los ni os queden atrapados en la unidad Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador Quite las puertas Deje las parrillas en su lugar exacto a fin de que los ni...

Page 24: ...LOS APARATOS USADOS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 21 Antes de conectar el aparato a la fuente de energ a el ctrica d jelo desconectado en posici n vertical aproximadamente 2 horas Esto reducir la posibi...

Page 25: ...deros deben almacenarse en la parte trasera de los estantes 2 Panel interior de la puerta El panel interior de la puerta consta de distintos estantes o contenedores que se utilizan para almacenar ques...

Page 26: ...uando el compresor haya finalizado su ciclo El agua producto de la descongelaci n se acumula dentro del drenaje a trav s de la salida de drenaje situada en la pared interior trasera y pasa a un recipi...

Page 27: ...de la bisagra superior y retire la bisagra superior Retire el perno de la bisagra de la puerta y p selo al otro lado de la puerta Consulte la Figura 2 3 Afloje el perno superior de la puerta y retire...

Page 28: ...cable de alimentaci n Limpie y seque bien el interior del aparato Para evitar el mal olor y la proliferaci n de moho deje la puerta ligeramente abierta Si es necesario bloqu ela para mantenerla abiert...

Page 29: ...l sol Ajustar la temperatura m s alta Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos est n a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cera de fuentes...

Page 30: ...2629 Warranty Service In home Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa ser reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el compr...

Page 31: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 32: ...ra la compra o la orden especial cuando usted visita su dep sito m s cercano del servicio Para pedir servicio y o la localizaci n del dep sito del servicio lo m s cerca posible usted llama Danby GRATI...

Reviews: