background image

Importantes Instrucciones de Seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Desmantelamiento

Antes de llevar a cabo este procedimiento, 

es esencial que el técnico esté completamente 

familiarizado con el equipo en todo su detalle. 

Se recomienda una buena práctica que todos los 

refrigerantes se recuperen de manera segura. Antes 

de realizar la tarea, se debe tomar una muestra 

de aceite y refrigerante en caso de que se requiera 

un análisis antes de reutilizar el refrigerante 

recuperado. Es esencial que la energía eléctrica 

esté disponible antes de comenzar la tarea.

A.  Familiarizarse con el equipo y su 

funcionamiento.

B.  Sistema de aislamiento eléctrico.

C.  Antes de intentar el procedimiento, asegúrese 

de que:

•  El equipo de manejo mecánico está 

disponible si es necesario para el manejo de 

cilindros de refrigerante.

•  Todo el equipo de protección personal 

está disponible y se está utilizando 

correctamente.

•  El proceso de recuperación es supervisado 

en todo momento por una persona 

competente.

•  Los equipos y cilindros de recuperación 

cumplen con las normas apropiadas.

D.  Bombear el sistema de refrigerante, si es 

posible.

E.  Si no es posible un vacío, haga un colector para 

que se pueda eliminar el refrigerante de varias 

partes del sistema.

F.  Asegúrese de que el cilindro esté situado 

en la balanza antes de que tenga lugar la 

recuperación.

G.  Arranque la máquina de recuperación y opere 

de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

H.  No llene en exceso los cilindros. No más del 

80% de volumen de carga líquida.

I.  No exceda la presión máxima de trabajo del 

cilindro, ni siquiera temporalmente.

J.  Cuando los cilindros se hayan llenado 

correctamente y se haya completado el proceso, 

asegúrese de que los cilindros y el equipo 

se retiren del sitio rápidamente y que todas 

las válvulas de aislamiento del equipo estén 

cerradas.

K.  El refrigerante recuperado no debe cargarse en 

otro sistema de refrigeración a menos que se 

haya limpiado y revisado.

Etiquetado

El equipo debe estar etiquetado indicando que ha 

sido retirado del servicio y vaciado de refrigerante. 

La etiqueta deberá estar fechada y fi rmada. 

Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo 

que indiquen que el equipo contiene refrigerante 

infl amable.

Recuperación

Cuando se retira refrigerante de un sistema, ya sea 

para servicio o cierre, se recomienda que todos los 

refrigerantes se eliminen de manera segura.

Cuando transfi era refrigerante a los cilindros, 

asegúrese de que solo se utilicen los cilindros 

apropiados para recuperar el refrigerante. 

Asegúrese de que esté disponible el número 

correcto de cilindros para mantener la carga total 

del sistema. Todos los cilindros que se utilizarán 

están diseñados para el refrigerante recuperado y 

etiquetados para ese refrigerante, es decir, cilindros 

especiales para la recuperación de refrigerante. 

Los cilindros deben estar completos con válvula de 

alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en 

buen estado de funcionamiento. Los cilindros de 

recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se 

enfrían antes de que se produzca la recuperación.

El equipo de recuperación debe estar en buen 

estado de funcionamiento con un conjunto de 

instrucciones sobre el equipo que se encuentra a 

mano y debe ser adecuado para la recuperación 

de refrigerantes infl amables. Además, un conjunto 

de balanzas calibradas estará disponible y en buen 

estado de funcionamiento. Las mangueras deben 

estar completas con acoplamientos de desconexión 

sin fugas y en buenas condiciones. Antes de 

usar la máquina de recuperación, verifi que que 

esté en buen estado de funcionamiento, que se 

haya mantenido correctamente y que todos los 

componentes eléctricos asociados estén sellados 

para evitar la ignición en caso de una fuga de 

refrigerante. Consulte al fabricante en caso de 

duda.

El refrigerante recuperado se devolverá al 

proveedor de refrigerante en el cilindro de 

recuperación correcto y se dispondrá la nota de 

transferencia de residuos correspondiente. No 

mezcle refrigerantes en unidades de recuperación 

y especialmente en cilindros. Si se deben retirar 

los compresores o los aceites de compresores, 

asegúrese de que hayan sido evacuados a un 

nivel aceptable para asegurarse de que no quede 

refrigerante infl amable dentro del lubricante. El 

proceso de evacuación se llevará a cabo antes 

de devolver el compresor a los proveedores. 

Para acelerar este proceso solo debe emplearse 

calentamiento eléctrico del cuerpo del compresor. 

Cuando el aceite se drena de un sistema, debe 

llevarse a cabo de manera segura.

32

Summary of Contents for DAC050MB1WDB

Page 1: ...INDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 13 CLIMATISEUR Manuel du propri taire 14 26 AIRE ACONDICIONADO Manual...

Page 2: ...ovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________...

Page 3: ...bove the power cord contains electrical and other technical data This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or...

Page 4: ...nt detector prior to and during work to ensure the technician is aware of potentially ammable atmospheres Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with ammable refrigera...

Page 5: ...recovering or purging the system That there is continuity of earth bonding Repairs to sealed components 1 During repairs to sealed components all electrical supplies shall be disconnected from the equ...

Page 6: ...d Extreme care shall be taken not to over ll the refrigeration system Prior to recharging the system it shall be pressure tested with OFN The system shall be leak tested on completion of charging but...

Page 7: ...hat there are labels on the equipment stating the equipment contains ammable refrigerant Recovery When removing refrigerant from a system either for servicing or decommissioning it is recommended good...

Page 8: ...ure ef cient functioning Do not install the appliance where leakage of combustible gas is suspected This appliance is designed to evaporate condensation under normal conditions Under extremely hot or...

Page 9: ...7 2 9 5 mm 3 8 inch screws x4 3 Adhesive foam seal 4 Regular foam seal 5 Safety lock 6 L shaped mounting bracket 7 Sash bracket for wood windows x2 8 Sash bracket for vinyl windows x2 9 Side curtains...

Page 10: ...frame using two 13 mm 1 2 inch screws Check the Tilt Angle The air conditioner should be tilted downward towards the outside approximately 3 to 4 This tilt will encourage any condensed water to drain...

Page 11: ...hich program the appliance will run 3 Low fan This setting will circulate air at low speed without engaging the cooling function 4 Off Arr t This setting will turn the appliance off 5 High fan This se...

Page 12: ...electric shock ensure that the appliance is unplugged before performing any cleaning or maintenance The outside of the appliance can be wiped clean with a soft cloth or with a lukewarm damp cloth if...

Page 13: ...e size is too small for application Noise Inadequate support in window installation Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide tablet in base pan push the tablet thr...

Page 14: ...Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by thi...

Page 15: ...u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie _______________________________________________ Da...

Page 16: ...plosion Fluide frigorig ne in ammable utilis Ne pas endommager le circuit de r frig rant Assurez vous que les r parations sont effectu es par du personnel autoris par l usine a n de minimiser les domm...

Page 17: ...ue le technicien est conscient des atmosph res potentiellement in ammables Assurez vous que l quipement de d tection des fuites utilis convient aux uides frigorig nes in ammables c est dire qu il ne p...

Page 18: ...mise la terre R paration de composants scell s 1 Lors de la r paration de composants scell s toutes les alimentations lectriques doivent tre d branch es de l quipement utilis avant toute d pose de co...

Page 19: ...r me doit tre pris pour ne pas trop remplir le syst me de r frig ration Avant de recharger le syst me il doit tre test sous pression avec OFN Le syst me doit tre soumis un test d tanch it la n du char...

Page 20: ...sur l quipement indiquant que celui ci contient du r frig rant in ammable R cup ration Lorsque vous retirez du uide frigorig ne d un syst me que ce soit pour un entretien ou une mise hors service il e...

Page 21: ...sur l appareil pour assurer un fonctionnement ef cace N installez pas l appareil si vous soup onnez une fuite de gaz combustible Cet appareil est con u pour vaporer la condensation dans des condition...

Page 22: ...adh sif 4 Joint en mousse r guli re 5 Verrouillage de s curit 6 Support de montage en forme de L 7 Support pour fen tres en bois x2 8 Support pour fen tres en vinyle x2 9 Rideaux lat raux 1 2 3 4 5 6...

Page 23: ...aux lat raux de chaque c t et xez le sommet des cadres sur le ch ssis de la fen tre en utilisant une vis de 13 mm 1 2 pouce de chaque c t du support de montage en forme de L Fixez les pinces sur la pa...

Page 24: ...tera 3 Ventilateur bas Ce r glage fait circuler l air faible vitesse sans activer la fonction de refroidissement 4 Off Arr t Ce param tre teindra l appareil 5 Ventilateur lev Ce r glage fait circuler...

Page 25: ...st d branch avant d effectuer un nettoyage ou une maintenance L ext rieur de l appareil peut tre nettoy avec un chiffon doux ou avec un chiffon ti de et humide si n cessaire N utilisez pas d essence d...

Page 26: ...it Support inad quat dans l installation de fen tres Les odeurs Formation de moisissure sur des surfaces int rieures humides Placer un comprim d alga cide dans un moule de base poussez la tablette tra...

Page 27: ...couverts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es o...

Page 28: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Page 29: ...STRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO Riesgo de incendio o explosi n Refrigerante in amable utilizado No da e el circuito de refrigerante Aseg rese de que el servicio sea realiz...

Page 30: ...nte el trabajo para garantizar que el t cnico tenga conocimiento de las atm sferas potencialmente in amables Aseg rese de que el equipo de detecci n de fugas que se est utilizando sea adecuado para el...

Page 31: ...ientras se est cargando recuperando o purgando el sistema Que hay continuidad de la uni n de la tierra Reparaciones a componentes sellados 1 Durante las reparaciones de componentes sellados todos los...

Page 32: ...ener mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeraci n Antes de recargar el sistema se someter a prueba de presi n con OFN El sistema debe ser probado contra fugas al nalizar la carga pero a...

Page 33: ...o que indiquen que el equipo contiene refrigerante in amable Recuperaci n Cuando se retira refrigerante de un sistema ya sea para servicio o cierre se recomienda que todos los refrigerantes se elimine...

Page 34: ...nar un toldo de sombra sobre el aparato para garantizar un funcionamiento e ciente No instale el aparato donde se sospeche una fuga de gas combustible Este aparato est dise ado para evaporar la conden...

Page 35: ...x4 3 Sello de espuma adhesiva 4 Sello de espuma regular 5 Cerradura de seguridad 6 Soporte de montaje en forma de L 7 Soporte para ventanas de madera x2 8 Soporte para ventanas de vinilo x2 9 Cortinas...

Page 36: ...de cada lado y asegure la parte superior de los marcos a la hoja de la ventana con un tornillo de 13 mm 1 2 pulgada en cada lado del soporte de montaje en forma de L Fije las abrazaderas en la parte i...

Page 37: ...qu programa ejecutar el dispositivo 3 Ventilador bajo Este ajuste har circular aire a baja velocidad sin activar la funci n de enfriamiento 4 Off Arr t Esta con guraci n apagar el dispositivo 5 Ventil...

Page 38: ...ar posibles descargas el ctricas aseg rese de que el aparato est desenchufado antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento El exterior del aparato se puede limpiar con un pa o suave o con un p...

Page 39: ...la aplicaci n Ruido Soporte inadecuado en la instalaci n de ventanas Olores Formaci n de moho o moho en super cies mojadas internas Coloque un comprimido de algicida en el molde de la base empuje la t...

Page 40: ...lte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el ele...

Page 41: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 42: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 43: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 44: ...MODEL MOD LE MODELO Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DAC050MB1WDB...

Reviews: