background image

Einbau

 

Installation / Montage / Inbouw / 
Montaje / Montagem / Monta

ż

 

       

 

12.

11.

7.

8.

10.

13.

9.

11a.

12.

- 12 -

DallFlex Wall

Test

a

a

Summary of Contents for DallFlex

Page 1: ...ing shower underlay DallFlex Receveur de douche antibruit DallFlex Geluidswerend douche element DallFlex Plato de ducha insonorizante DallFlex Elemento de duche insonorização DallFlex Element natryskowy izolacji dźwiękowej DallFlex DIN 18534 konform ...

Page 2: ...rung DallFlex Compact Delivery contents Contenu de la livraison Omvang van de levering Contenido de la entrega Conteúdo da entrega Zakres dostawy 8 Einbaumaße DallFlex Compact Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Wymiary montażowe 9 Ablaufleistung Flow rate Débit d écoulement Afvoercapaciteit Capacidad de evacuación Capacidade de evacuaç...

Page 3: ...Lieber Installateur bitte den Einbau des Wandablaufgehäuses mit dem Fliesenleger besprechen oder bei der Gewerkeübergabe auf den Wandeinbau hinweisen Note Plumber please point out to the tiler that this is an against the wall installation before you start work Remarque Cher installateur veuillez consulter le carreleur pour la pose de la rigole de douche ou attirer l attention sur le montage mural ...

Page 4: ...iele Installation versions Variantes de pose Inbouwvarianten Variantes de montaje Variantes de montagem Warianty montażu 2 DallFlex Floor D CeraFloor Select CeraFloor Pure DallFlex Wall CeraWall Select CeraWall Pure ...

Page 5: ...ubeispiele Installation versions Variantes de pose Inbouwvarianten Variantes de montaje Variantes de montagem Warianty montażu 2 DallFlex Wall CeraFloor Select CeraFloor Pure DallFlex Compact Zentrix CeraNiveau ...

Page 6: ...x Floor D Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Wymiary montażowe 3 4 540287 900 x 900 mm 540294 1000 x 1000 mm 540300 1200 x 1200 mm 540317 900 x 1200 mm 223 223 mitte Duschrinne center shower channel centre caniveau de douche midden douchegoot centro da la sumidero lineal centro da sumidouro linear środek listwa odpływowa 100 115 223 ...

Page 7: ...llation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Wymiary montażowe 5 6 540249 900 x 900 mm 540256 1000 x 1000 mm 540263 1200 x 1200 mm 540270 900 x 1200 mm 40 40 mitte Duschrinne center shower channel centre caniveau de douche midden douchegoot centro da la sumidero lineal centro da sumidouro linear środek listwa odpływowa 50 DN50 B x L 100 120 40 ...

Page 8: ...nsiones de montaje Dimensões de montagem Wymiary montażowe 7 8 540324 900 x 900 mm 540331 1000 x 1000 mm 540348 1200 x 1200 mm 540355 900 x 1200 mm X 450 mm 540324 900 x 900 mm 500 mm 540331 1000 x 1000 mm 600 mm 540348 1200 x 1200 mm 600 mm 540355 900 x 1200 mm mitte Duschrinne center shower channel centre caniveau de douche midden douchegoot centro da la sumidero lineal centro da sumidouro linea...

Page 9: ...dbrause 15 l min Normlinie l s 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 5 mm 10 mm 15 mm 20 mm Ablaufleistungen nach DIN EN 1253 Tab 3 20 mm Anstauhöhe Norm 0 8 l s Dallmer 0 83 l s DallFlex DN 50 9 Ablängen Cut off Raccourcir Verkorten Acortar Encurtar Obciąć 10 DallFlex Floor D DallFlex Compact DallFlex Wall max 50 mm max 50 mm max 50 mm ...

Page 10: ... 10 Umbau Ablaufrichtung Change of outlet direction Restructuration boîte Rumba vloerafvoer Modificación la carcasa Modificar carcaça Zmiana kierunku odpływu 3 5 4 6 1 2 11 ...

Page 11: ...em Montaż 12 1 4a 2 2a 3 6 5 4 DallFlex Wall 365 mm DE GB FR NL ES PT PL Bodenfläche ausnivellieren Level out floor area Niveler le sol Vloeroppervlak egaliseren nivelar la superficie del suelo Nivelar a superfície do piso wypoziomować powierzchnię podłoża ...

Page 12: ...Einbau Installation Montage Inbouw Montaje Montagem Montaż 12 11 7 8 10 13 9 11a 12 12 DallFlex Wall Test a a ...

Page 13: ...e egalisatiekorrels Granulado de nivelación Nivelamento granulado Podsypka wyrównująca Estrich Floating floor Chape Afstrijkvloer Solado Betão Wylewka DE GB FR NL ES PT PL DE GB FR NL ES PT PL oder or ou of o ou lub DE GB FR NL ES PT PL kraftvoll andrücken Press down firmly Exercer une forte pression krachtig aandrukken apretar con fuerza Pressionar com força mocno docisnąć ...

Page 14: ... 14 20 20a 21 24 23 22 23a 25 Einbau Installation Montage Inbouw Montaje Montagem Montaż 12 Estrich Floating floor Chape Afstrijkvloer Solado Betão Wylewka DE GB FR NL ES PT PL Kg Kg ...

Page 15: ...e do przetwarzanie informacji zgodnie z producentami Einbau Installation Montage Inbouw Montaje Montagem Montaż 12 26a 26 Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 De afdichting geschiedt conform DIN 18534 Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 Vedações combi...

Page 16: ...staubfrei Surfaces must be dust free Surfaces sans poussière Oppervlakken stofvrij Superficies sin polvo Superfícies sem poeira Powierzchnie odkurzone DE GB FR NL ES PT PL Einbau Installation Montage Inbouw Montaje Montagem Montaż 12 35 ...

Page 17: ...d étanchéité n est pas démontable Afdichtelement afdichtmanchet kan niet worden ontmanteld Injerto manguito sellador no desmontable Bucha borracha vedante não desmontável Element uszczelniający jest nierozbieralny DE GB FR NL ES PT PL Einbau Installation Montage Inbouw Montaje Montagem Montaż 12 ...

Page 18: ...ngs are to be executed according to DIN 18534 L étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 De afdichting geschiedt conform DIN 18534 Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 Vedações combinadas devem ser realizadas de acordo com a DIN 18534 Uszczelnienia zespolone należy wykonywać wg DIN 18534 ...

Page 19: ...e d écoulement Afvoerstomp Tubuladura de desagüe Tubos de escoaemento Króciec odpływowy Geruchsverschluss Trap insert Siphon Stankafsluiter Sifón inodoro Fecho contra odores Syfon 539304 535504 539168 1 2 3 1 3 2 13 Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories Remplacement et accessoire Reserveonderdeel en toebehoren Pieza de recambio y accesorio Peça sobresselente e acessório Części zamien...

Page 20: ...348028128 18 07 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestraße 25 59757 Arnsberg Germany T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 E info dallmer de W www dallmer de ...

Reviews: