background image

DE
GB
FR
NL
ES
PT
PL

Aussparungsmaß:                  
Recess size:             
Dégagement:
Afmetingen uitsparing:                  
Medidas de la escotadura:             
Espaço de montagem:
Otwór montażowy:

            
180 x 350 mm
180 x 350 mm
180 x 350 mm
180 x 350 mm
180 x 350 mm
180 x 350 mm
180 x 350 mm

3

1

2

DN50

DN40

1

2

Einbau 

Installation / Pose / Inbouw / 
Montaje / Montagem / 

Montaż

1. 

 Edelstahl-Flanschring S 10 

     Clamp ring S 10
     Anneau de serrage en acier inox S 10 
     Roestvrij stalen flensring S 10
     Anillo con brida de acero inoxidable S 10
     Rebordo de fixação de aço inoxidável S 10
     Pierścień ze stali nierdzewnej S 10
     839503

2.

 Anschluss-Manschette S 10 / Waterproofing collar S 10 

    Manchette de raccordement S 10 / Aansluitmanchet S 10
    Membrana impermeabilizante S 10 
    Membrana de impermeabilização S 10 
    Mankiet do wpustów S 10
    790316 PVC
    790323 EPDM

Zubehör / Accessories / Accessoire / Toebehoren / 
Accesorio / Acessório / W

yposażenie

Test

Summary of Contents for 32 PRIMUS E 12

Page 1: ... E 12 DN 50 120 x 120 mm Sumidouro 32 PRIMUS E 12 DN 50 120 x 120 mm Wpust podłogowy PRIMUS E 12 DN 50 120 x 120 mm EN PL PT ES FR NL 4 001636 420336 Bodenablauf 32 PRIMUS E 12 DN 50 120 x 120 mm Made in Germany 420336 Art Nr item no 1 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestraße 25 59757 Arnsberg Germany T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 info dallmer de www dallmer de ...

Page 2: ...ciwnym razie utrata gwarancji Inhalt der Lieferung Delivery contents Contenu de la livraison Omvang van de levering Contenido de la entrega Conteúdo da entrega Zakres dostawy Einbaumaße Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Wymiary montażowe Bauschutzdeckel Temporary blanking plate Coiffe de protection Beschermdeksel Tapa protectora de ob...

Page 3: ...nschring S 10 Clamp ring S 10 Anneau de serrage en acier inox S 10 Roestvrij stalen flensring S 10 Anillo con brida de acero inoxidable S 10 Rebordo de fixação de aço inoxidável S 10 Pierścień ze stali nierdzewnej S 10 839503 2 Anschluss Manschette S 10 Waterproofing collar S 10 Manchette de raccordement S 10 Aansluitmanchet S 10 Membrana impermeabilizante S 10 Membrana de impermeabilização S 10 M...

Page 4: ...k the odour trap for correct fit Vérifier que le siphon est bien en place Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst Revise que el sifón inodoro esté bien colocado Verificar se o fecho contra odores está firme Kontrolować prawidłowe położenie zamknięcia antyzapachowego Estrich mit Gefälle zum Ablauf verlegen Install the floor with a downward slope to the drain Installer la chape avec une pe...

Page 5: ...m água bez wody Funktionsweise Geruchverschluss Primus Operating mode trap insert Primus Mode de fonctionnement siphon anti odeur Primus Bedrijfsmodus stankafsluiter Primus Modo de operación sifón Primus Modo de funcionamento sifão anti odor Primus Operacja syfon Primus Einbau Installation Pose Inbouw Montaje Montagem Montaż ...

Page 6: ...allBit Opbouwelement 85 DallBit Elemento de elevación 85 DallBit Elemento de aumento 85 DallBit Przedłużka 85 DallBit 832566 Anschluss Manschette S 10 Waterproofing collar S 10 Manchette de raccordement S 10 Aansluitmanchet S 10 Membrana impermeabilizante S 10 Membrana de impermeabilização S 10 Mankiet do wpustów S 10 790316 PVC 790323 EPDM Edelstahl Flanschring S 10 Clamp ring S 10 Anneau de serr...

Page 7: ...rannie spisane W przypadku oczywistych pomyłek zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania późniejszych zmian Hinweis Die Einhaltung dieser Einbau Empfehlung ist Voraussetzung für einen Gewährleistungsan spruch auf der Grundlage unserer Verkaufs und Lieferbedingungen Note Installation according to these instructions is a condition for considering any guarantee claim Please see our Conditions of sale a...

Page 8: ...348420336 16 04 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestraße 25 59757 Arnsberg Germany T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 E info dallmer de W www dallmer de ...

Reviews: