background image

Ø230

120

136

15°

300

14-105,5

48

78

50

DN50

DN40

Ablaufleistung: 0,5 l/s
Flow rate / Débit d’écoulement / Afvoercapaciteit / 
Capacidad de evacuación / Capacidade de evacuação / 

Wydajność przepływu

DE
GB
FR
NL
ES
PT
PL

Bei Abdichtungen: siehe Zubehör
If waterproofing is required: see accessories
Pour les joints : voir accessoires 
Bij afdichtingen: zie toebehoren
En aislamientos: véase los accesorios 
Nas vedações: ver os acessórios

W przypadku uszczelnień: patrz dostarczane wyposażenie

 

Ablaufstutzen nicht demontieren, sonst erlischt die Gewährleistung!
Do not remove the drain plug; otherwise, the warranty will be void!
Ne pas démonter la tubulure d'écoulement, sinon la garantie expire !
Demonteer de afvoerstomp niet, anders vervalt de garantie!
No desmonte la tubuladura de desagüe. De hacerlo, se anula la garantía.
Não desmontar os tubos de escoamento, do contrário a garantia é cancelada!

Nie demontować króćców odpływowych, w przeciwnym razie utrata gwarancji!

Inhalt der Lieferung 

Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering / 
Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / 

  

Zakres dostawy

Einbaumaße 

Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / 
Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / 

Wymiary montażowe

Bauschutzdeckel / Temporary blanking plate / Coiffe de protection / Beschermdeksel / 
Tapa protectora de obra / Tampa protectora / Montażową pokrywą ochronną
Rost Primus 115 / Grate Primus 115  / Grille Primus 115 / Rooster Primus 115
Rejilla Primus 115 / Grelha Primus 115 / Ruszt Primus

Geruchverschluss Primus / Trap insert Primus / Siphon anti-odeur Primus / Stankafsluiter Primus / 
Sifón Primus / Sifão anti-odor Primus / Syfon Primus
Aufsatzrahmen ECS 12 / Frame ECS 12 / Cadre de rehausse ECS 12 / Opzetkader ECS 12 / 
Prolongador con marco ECS 12 / Prolongamento com marco ECS 12 /
Krócies nasadowy ECS 12

Aufsatzdichtung / Grate sealing / Joint de rehausse / Opzetstukafsluiting  
Junta de prolongador  / Vedante de prolongamento / Uszczelka nasadowa

Ablaufgehäuse / Floor drain body / Corps d’avaloir / 
Afvoerkolk / Cazoleta sumidero / Caixa do sumidouro / Korpus wpustu
 

Summary of Contents for 32 PRIMUS E 12

Page 1: ... E 12 DN 50 120 x 120 mm Sumidouro 32 PRIMUS E 12 DN 50 120 x 120 mm Wpust podłogowy PRIMUS E 12 DN 50 120 x 120 mm EN PL PT ES FR NL 4 001636 420336 Bodenablauf 32 PRIMUS E 12 DN 50 120 x 120 mm Made in Germany 420336 Art Nr item no 1 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestraße 25 59757 Arnsberg Germany T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 info dallmer de www dallmer de ...

Page 2: ...ciwnym razie utrata gwarancji Inhalt der Lieferung Delivery contents Contenu de la livraison Omvang van de levering Contenido de la entrega Conteúdo da entrega Zakres dostawy Einbaumaße Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Wymiary montażowe Bauschutzdeckel Temporary blanking plate Coiffe de protection Beschermdeksel Tapa protectora de ob...

Page 3: ...nschring S 10 Clamp ring S 10 Anneau de serrage en acier inox S 10 Roestvrij stalen flensring S 10 Anillo con brida de acero inoxidable S 10 Rebordo de fixação de aço inoxidável S 10 Pierścień ze stali nierdzewnej S 10 839503 2 Anschluss Manschette S 10 Waterproofing collar S 10 Manchette de raccordement S 10 Aansluitmanchet S 10 Membrana impermeabilizante S 10 Membrana de impermeabilização S 10 M...

Page 4: ...k the odour trap for correct fit Vérifier que le siphon est bien en place Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst Revise que el sifón inodoro esté bien colocado Verificar se o fecho contra odores está firme Kontrolować prawidłowe położenie zamknięcia antyzapachowego Estrich mit Gefälle zum Ablauf verlegen Install the floor with a downward slope to the drain Installer la chape avec une pe...

Page 5: ...m água bez wody Funktionsweise Geruchverschluss Primus Operating mode trap insert Primus Mode de fonctionnement siphon anti odeur Primus Bedrijfsmodus stankafsluiter Primus Modo de operación sifón Primus Modo de funcionamento sifão anti odor Primus Operacja syfon Primus Einbau Installation Pose Inbouw Montaje Montagem Montaż ...

Page 6: ...allBit Opbouwelement 85 DallBit Elemento de elevación 85 DallBit Elemento de aumento 85 DallBit Przedłużka 85 DallBit 832566 Anschluss Manschette S 10 Waterproofing collar S 10 Manchette de raccordement S 10 Aansluitmanchet S 10 Membrana impermeabilizante S 10 Membrana de impermeabilização S 10 Mankiet do wpustów S 10 790316 PVC 790323 EPDM Edelstahl Flanschring S 10 Clamp ring S 10 Anneau de serr...

Page 7: ...rannie spisane W przypadku oczywistych pomyłek zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania późniejszych zmian Hinweis Die Einhaltung dieser Einbau Empfehlung ist Voraussetzung für einen Gewährleistungsan spruch auf der Grundlage unserer Verkaufs und Lieferbedingungen Note Installation according to these instructions is a condition for considering any guarantee claim Please see our Conditions of sale a...

Page 8: ...348420336 16 04 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestraße 25 59757 Arnsberg Germany T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 E info dallmer de W www dallmer de ...

Reviews: