background image

UK

DE

DK

CN

FR

33

Pour une expérience audio optimale, les enceintes doivent être positionnées comme indiqué sur 
la figure 2.
La présence d’objets situés entre l’enceinte et la position d’écoute peut avoir un effet négatif sur 
la qualité sonore. Les enceintes PHANtOM H Series sont conçues conformément à notre principe 
de dispersion large du son. L’usage d’enceintes équipées d’une technologie de dispersion large 
du son garantit que la distorsion dans la zone d’écoute principale sera réduite et l’intégration de 
la pièce optimisée. Le principe de diffusion large garantit également une répartition homogène du 
son à chaque endroit de la pièce d’écoute.

chaque pièce possède des caractéristiques acoustiques uniques, qui influencent la manière dont 
nous entendons le son provenant d’une enceinte. Le son que vous entendez est constitué du 
son direct provenant des enceintes et du son réfléchi provenant du sol, du plafond et des murs. 
ce dernier affecte votre expérience du son. La règle fondamentale consiste à essayer d’éviter 
d’avoir de grandes surfaces dures et réfléchissantes à proximité de vos enceintes, car celles-
ci provoquent généralement de puissants effets de réflexion pouvant altérer la précision et la 
spatialisation de la restitution sonore. Des objets souples, tels que les tapis, rideaux, etc. peuvent 
également être utiles si le son semble trop aigu.

Le volume et la qualité des graves dépendent de la taille et de la forme de la pièce, ainsi que 
de la position des enceintes. Les graves seront accentués si un mur se trouve sur le côté ou à 
l’arrière de vos enceintes. Positionner vos enceintes dans un coin de pièce accentuera encore ce 
phénomène et augmentera également le phénomène de réflexion.

4.1 Installation des supports angulaires muraux

Des supports angulaires conçus pour le montage mural sont inclus dans la livraison de l’enceinte 
DALI PHANtOM S Series. Les supports permettent de fixer solidement l’enceinte à l’arrière de la 
surface de montage. Les supports angulaires muraux s’étendent un angle à 90 degrés lorsque les 
vis sont serrées (voir figure 3). Les vis doivent être bien serrées pour maintenir les enceintes en 
position ; toutefois, ne serrez pas trop fortement les vis. Pour serrer les vis, utilisez la clé Allen de 
3 mm (incluse dans la livraison).

Si vous utilisez un embout Allen, installez-le sur un tournevis ou sur une perceuse avec couple de 
serrage réglable intégré. Si vous utilisez une perceuse, réglez le couple de serrage sur le minimum. 
Les vis sont correctement serrées lorsque le joint à l’arrière de l’enceinte est compressé et que la 
bague rotative de l’enceinte affleure sur la surface de montage.

Si vous souhaitez déposer l’enceinte, desserrez les vis en effectuant 5 à 20 tours dans le sens 
inverse d’une aiguille d’une montre. Les supports angulaires relâcheront alors leur emprise.

rEMArQuE: n’effectuez pas plus de 20 ou 25 tours lorsque vous desserrez les vis, car les supports 
pourraient se décrocher des vis.

Si vous souhaitez installer l’enceinte sur un mur composé d’un matériau très épais, il peut 
être nécessaire de démonter les supports angulaires muraux en les retirant des vis avant de 
les réinstaller en position inversée. L’installation en position inversée des supports angulaires 
muraux permet de fixer les enceintes sur des panneaux d’une épaisseur pouvant atteindre jusqu’à 
2,75”/70 mm (voir figure 4).

Summary of Contents for PHANTOM S Series

Page 1: ...D A L I P H A N T O M S S e r i e s M A N U A L ENGLISH DEUTSCH DANSK FRAN ais S 8 0 S 1 8 0 S 2 8 0...

Page 2: ...2 PHANTOM S 80 S 180 S 280 Speaker s pr carton 1 1 1 T A B L E 1 F I G U R E 1 A F I G U R E 1 B X X 3 mm x 1 x 1 x 1 x 1...

Page 3: ...F I G U R E 2 2400 1100 1120 900 800 1020 300 55 F I G U R E 5 F I G U R E 7 F I G U R E 8 F I G U R E 6 F I G U R E 4 F I G U R E 3 A A A 3...

Page 4: ...5 UK DE DK CN FR CONTENTS INHALT INDHOLD contenu ENGLISH 7 Deutsch 13 DANSK 19 25 fran ais 31...

Page 5: ...6...

Page 6: ...Safety Precautions 8 3 0 Unpacking 8 4 0 SETUP AND POSITIONING 8 5 0 Cut out Template 10 6 0 Installation 10 7 0 Running in 11 8 0 Magnetic Shielding 11 9 0 Maintenance 11 10 0 Environmental Informati...

Page 7: ...NG DALI PHANTOM S Series provides the unique acclaimed sound of a true DALI loudspeaker for easy and discreet integration into your home DALI PHANTOM S Series is equally suited for stereo and home cin...

Page 8: ...If using a drilling machine set the torque to the minimum setting The screws are appropriately tightened when the gasket on the rear of the speaker is compressed and the bezel of the speaker is flush...

Page 9: ...osed Press the top of the terminal down and insert the bare wire into the opening When the wire is fully in place with no loose strands exposed release the terminal see figure 6 5 0 CUT OUT TEMPLATE T...

Page 10: ...a magnetic field which may interfere with CRT televisions monitors hard drives audio and video tapes as well as swipe cards etc Therefore keep such items away from the speakers to avoid damage LCD an...

Page 11: ...12...

Page 12: ...SicherheitsmaSSnahmen 14 3 0 AUSPACKEN 14 4 0 ANSCHLUSS UND POSITIONIERUNG 14 5 0 AUSSCHNITTSCHABLONE 16 6 0 Einbau 16 7 0 EINSPIELZEIT 17 8 0 MAGNETISCHE STRAHLUNG 17 9 0 reinigung 18 10 0 Umweltinfo...

Page 13: ...chten Sie darauf beim Auspacken die Teile nicht zu besch digen Kontrollieren Sie dass der Karton alle Teile enth lt vgl Tabelle 1 Bewahren Sie die Verpackung f r den Fall auf dass die Lautsprecher sp...

Page 14: ...Zur DALI PHANTOM S Serie geh ren Halterungen zur Wandmontage Diese Halterungen verbinden die Lautsprecher fest mit der R ckseite der Fl che auf der sie angebracht werden Die Halterungen stehen in ein...

Page 15: ...e Klangqualit t der Lautsprecher Denken Sie daran dass es schwierig ist die Kabel nach dem Einbau auszuwechseln W hlen Sie deshalb gleich von Anfang an Qualit tskabel Bitte wenden Sie sich an Ihren au...

Page 16: ...her vorbereitet ist k nnen Sie das Lautsprecherkabel anschlie en Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 4 4 dieser Anleitung Wenndie Kabelangeschlossensind schaltenSiedasSystemeinundmachen...

Page 17: ...n den internationalen Vorschriften bez glich der Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe RoHS und der Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten WEEE DasAbfall Kennzeichen zei...

Page 18: ...hedsforanstaltninger 20 3 0 Udpakning 20 4 0 OPS TNING OG PLACERING 20 5 0 Udsk ringsskabelon 22 6 0 Installation 22 7 0 Ibrugtagning 23 8 0 Magnetisk sk rmning 23 9 0 Vedligeholdelse 23 10 0 Milj opl...

Page 19: ...er efterses 4 0 OPS TNING OG PLACERING DALI PHANTOM S Serien giver den unikke roste og gte DALI h jttalerlyd der nemt og diskret kan integreres i dit hjem DALI PHANTOM S Serien er b de velegnet til st...

Page 20: ...re skruemaskine indstilles drejningsmomentet til minimum for at undg oversp nding af skruer doglegs Skruerne er passende tilsp ndt n r skumpakningen p bagsiden af h jttaleren er sammenpresset og h jtt...

Page 21: ...verste del af tilslutningen ned og is t kabeltr dene i bningen N r kablet er sat p plads uden at l se kabeltr de stikker ud slippes tilslutningen se figur 6 5 0 Udsk ringsskabelon Denmedf lgendeudsk r...

Page 22: ...talerens enheder producerer et magnetisk felt der kan interferere med CRT tv sk rme harddiskdrev lyd og videob nd samt kortafl sere m v Du skal derfor holde disse v k fra h jttalerne for at undg at de...

Page 23: ...24...

Page 24: ...25 UK DE DK CN FR 1 0 26 2 0 26 3 0 26 4 0 26 5 0 28 6 0 28 7 0 28 8 0 28 9 0 29 10 0 29 11 0 29...

Page 25: ...26 1 0 www dali speaker cn 2 0 PHANTOM S DALI PHANTOM S DALI PHANTOM S 3 0 1 4 0 PHANTOM S DALI PHANTOM S 4 3 PHANTOM S PHANTOM S DALI PHANTOM S 1A 1B 2 PHANTOM S...

Page 26: ...27 UK DE DK CN FR 4 1 PHANTOM S 90 3 3mm 5 20 20 25 2 75 70 4 4 2 4 3 PHANTOM S DALI PHANTOM S 3 mm 90 5 4 4...

Page 27: ...28 0 5 12 6 5 0 7 PHANTOM S 105 6 0 2 0 PHANTOM S 3 6 4 4 3mm 7 0 100 8 0 CRT LCD...

Page 28: ...29 UK DE DK CN FR 9 0 10 0 RoHS WEEE 8 11 0 2 PHANTOM S...

Page 29: ...30...

Page 30: ...S CURIT 32 3 0 D BALLAGE 32 4 0 INSTALLATION ET POSITIONNEMENT 32 5 0 GABARIT DE D COUPE 34 6 0 Installation 34 7 0 RODAGE 35 8 0 BLINDAGE MAGN TIQUE 35 9 0 ENTRETIEN 36 10 0 INFORMATIONS CONCERNANT L...

Page 31: ...age des diff rents composants Assurez vous que l emballage en carton contient toutes les pi ces voir tableau 1 Conservez les mat riaux d emballage dans l ventualit o vous devriez transporter ou faire...

Page 32: ...ositionner vos enceintes dans un coin de pi ce accentuera encore ce ph nom ne et augmentera galement le ph nom ne de r flexion 4 1 Installation des supports angulaires muraux Des supports angulaires c...

Page 33: ...bles S lection des c bles La s lection des c bles est une phase cruciale de votre installation Veuillez noter que le remplacement des c bles apr s l installation s av re difficile Il est donc importa...

Page 34: ...uverture d installation de l enceinte vous tes pr t connecter les c bles de l enceinte Veuillez consulter la section 4 4 de cette notice Une fois les c bles connect s avant de proc der au montage fina...

Page 35: ...ubstances dangereuses RoHS et la mise au rebut des d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Le symbole repr sentant une poubelle sur roues barr e d une croix indique que les enceintes sont...

Page 36: ...Wood Fibre Cone 2 x 8 Wood Fibre Cone Connection Input Single Wire Single Wire Single Wire Enclosure Type Closed Box Passive Radiator Box 10 Slave Passive Radiator Box 2 x 10 Slave Recommended Placeme...

Page 37: ...Item No 951064 0 0 DALI UK 44 0 845 644 3537 DALI USA 1 303 464 7000 DALI Denmark 45 9672 1155 www dali speakers com...

Reviews: