background image

 

 

 
 
 

 

 

 

 

 
 

 

MODEL NO.: BPT-2000B 5404L

Erp

 

 
 
 
 
 
 
 

 

WPROWADZENIE

 

 

Przed 

użyciem

  nowego  ogrzewacza 

ściennego

 

należy

 

uważnie

 

przeczytać

 

niniejszą

 

instrukcję.

 

DOKUMENT 

NALEŻY

 

PRZCHOWYWAĆ,

  ABY  W  RAZIE 

KONIECZNOŚCI

  Z  NIEGO 

SKORZYTAĆ

 

PÓŹNIEJ.

 

 

Po   rozpakowaniu   upewnij   

się,

   

że  

 

urządzenie

   jest   w   stanie 

nieuszkodzonym. 

 

Materiały opakowaniowe mogą zawierać tworzywa sztuczne,

 

gwoździe itp.,

 które 

mogą być

 niebezpieczne i 

dlatego nie należy

 ich 

pozostawiać

 w 

zasię

gu dzieci. 

 

WAŻNE 

INFORMACJE NA TEMAT 

BEZPIECZEŃSTWA

 

 

Dziękujemy 

za zakup tego produktu. 

Prosimy przeczytać uważnie

 

niniejszą instrukcję przed

 

rozpoczęciem

 korzystania z grzejnika. 

Dokument 

należy

 

zachować,

 aby w razie potrzeby 

skorzystać

 z niego 

przyszłości.

 

  1.Grzejnik 

należy

 

zawiesić

 na 

ścianie

 wylotem nawiewu skierowanym w 

dół lub ustawić 

na 

płaskiej

 powierzchni. 

Nie wolno rzucać

 

urządzeniem

 ani 

narażać

 go na 

wpływ

 wody. 

 

2.Nie wolno używać grzejnika

 w pomieszczaniu 

wypełnionym

 

łatwopalnym

 lub wybuchowym gazem. Nie wolno 

zasłaniać

 wylotu 

powietrza. 

 

3.Jeżeli

 

przewód zasilający 

jest uszkodzony musi 

zostać

 wymieniony 

przez producenta lub autoryzowany serwis w celu 

uniknięcia

 

zagrożenia porażenia prądem

 elektrycznym. 

 

4.Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio 

nad gniazdkiem 

elektrycznym. 

Gniazdko zasilające musi

 

wyposażone 

w uziemienie, 

do 

obciążenia

 minimum 250V~10A lub 

więcej.

 Gniazdo i wtyczka 

zasilania powinny być 

w nienagannym stanie technicznym. 

 

5.Jeśli

 grzejnik nie jest 

ywany lub 

mają być prowadzone czynności

 

serwisowe, 

należy odłączyć wtyczkę.

 

 

6.Nie wolno dotykać grzejnika

 wilgotnymi 

rękami

 lub innymi 

przedmiotami 

będącymi

 przewodnikami 

  7. 

Jeśli

 

silnik nie działa poprawnie,

 natychmiast 

wyłącz urządzenie.

 

INSTRUKCJA 

OBSŁUGI

  

GRZEJNIKA 

NAŚCIENNEGO

 

Summary of Contents for BPT-2000B 5404L

Page 1: ...mí být umístěn bezprostředně pod elektrickou zásuvkou Elektrická zásuvka musí být vybavena zemnícím vodičem jeho kapacita by měla být 250V 10A nebo vyšší než 250V 10A Přívodní kabel musí být v neporušeném stavu 4 5 Veškeré úkony s ohřívačem musí být prováděny s odpojeným el proudem 5 6 Nedotýkejte se ohřívače mokrou rukou nebo jiným vodičem 6 7 Pokud motor nepracuje správně okamžitě jej vypněte a ...

Page 2: ...OZOR některé části tohoto výrobku se mohou velmi zahřívat a způsobit popáleniny Zvláštní pozornost je třeba věnovat tam kde jsou přítomny děti a zranitelné osoby Specifikace dotáhněte tak aby šrouby byly min 10 mm od stěny A potom ohřívač můžete zavěsit na stěnu Název produktu Napětí Výkon Dalap HW 5404 AC220 240V 50 60Hz 2000W INSTALACE ZAŘÍZENÍ Ohřívač musí být instalován a používán podle bezpeč...

Page 3: ...ený vzduch 2 Režim topení provádíme stisknutím MODE na dálkovém ovladači Na displeji se zobrazí 1000W Druhým stisknutím tlačítka MODE na dálkovém ovladači Zvedne výkon vytápění na displeji se zobrazí 2000W Třetím stisknutím tlačítka MODE vypneme vytápění 1 24H funkce časovače Zpožděné vypnutí od aktuálního času si nastavíte dobu v hodinách jak dluoho bude přístroj v provozu po uplynutí této doby s...

Page 4: ...ení časového programu stiskněte tlačítko Na LCD displeji se Rozsvítí Pomocí tlačítek nastavíme požadovanou teplotu Stiskneme znovu tlačítko a přepneme se do nastavení teploty úterý A celý proces opakujeme podle předchozího kroku pro každý den v týdnu Funkce otevření okna Stiskněte tlačítko svítí kontrolka Přístroj pracuje jako inteligentní úsporné energetické modely Při této funkci přístroj zkontr...

Page 5: ...ákazníkům ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1 Před čištěním nebo údržbou spotřebiče jej odpojte od zdroje napájení 2 Pro čištění se doporučuje použít měkký vlhký hadr a neutrální čisticí prostředek Nepoužívejte tvrdý hadřík nebo zařízení která by mohla ovlivnit vzhled přístroje Zkontrolujte zda je výstup horkého vzduchu a ventilační vstup bez prachu a nečistot Během čištění dávejte pozor abyste se nedotkli topných...

Page 6: ... nicht in Eile oder unkonzentriertem Zustand installieren 2 Bitte verwenden Sie die Heizung nicht an Orten an denen brennbares oder explosives Gas vorhanden ist Decken Sie den Luftauslass nicht ab 3 Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einem seiner Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um eine Gefahr zu vermeiden 4 Das Heizgerät ...

Page 7: ...Gerät nur dann ein oder ausschalten wenn es in der vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie eine Aufsicht oder Anweisung zur Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen regulieren und reinigen oder Wartungsarbeitendurchführen 17 VORSICHT Einige Tei...

Page 8: ...zeige leuchtet 4 Drücken Sie die Taste MODE dreimal auf der Fernbedienung bläst das Gerät kalte Luft PS Für eine intelligente Bedienung drücken Sie nur die Starttaste neben der Haupttaste die Heizung arbeitet mit heißer Luft und die Anzeige leuchtet 3 24H Timer FUNKTION 1 Starten Sie die Funktion während des Betriebes Lüfter warm heiß ist alles ok Diese Funktion wird über die Taste der Fernbedienu...

Page 9: ...nntag einzustellen und drücken Sie die Tasten zum Wählen der gewünschten Temperatur im Temperaturbereich von 10 C bis 49 C PS Wenn Sie in der Wochen Timer Funktion die heutige Temperatur einstellen wird die Thermostatfunktion gestartet Es gelten die gleichen Regeln wie in 4 THERMOSTAT ANWEISUNGEN bitte beachten Sie dies Sie können innerhalb einer Woche unterschiedliche Startzeiten Endzeiten und Te...

Page 10: ...ktion Kindersicherung für die Heizung Fensteröffnungsfunktion Temperatureinstellen Einstellen des Timers für eine Woche Erhöhen Verringern Zeiteinstellung Heißluftauslass und der Lüftungseinlass frei von Staub und Schmutz sind Achten Sie beim Reinigen darauf die Heizelemente nicht zu berühren Um den Filter auf der Rückseite zum Reinigen zu öffnen drücken Sie auf die Oberseite des Kunststoffnetzes ...

Page 11: ... it precipitantly or tipsily 2 Please do not use the heater in the place where full of combustible or explosive gas Don t cover the wind outlet 3 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 4 The heater must not be located immediately below an electrical socket The electrical socket must be eq...

Page 12: ...n off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance 17 CAUTION some parts of this ...

Page 13: ...low the hot air and the will light on 4 Pressing the MODE button Three times on remote control the unit will blow the cold air PS For smart operate customer only press the one start button near about master button the heater will working with hot air and Will light on 3 24H Timer FUNCTION 1 Open the appliance as working conditions fan warm hot are all ok This function through by Remote control but...

Page 14: ...erature and press two buttons select the temperature which you need the temperature range from 10 to 49 PS In Week timer function when you set today s temperature the thermostat function will start the rules same as 4 THERMOSTAT INSTRUCTIONS pls noted You can set different open time closed time and temperature within whole week 6 Window Open Function 1 Open the appliance as working conditions fan ...

Page 15: ...is obstructing the vents Then switch it back on as described above The appliance should now operate normally If the problem persist please contact Customer Service for assistance CLEANING MAINTENANCE Before undertaking any cleaning or maintenance on the appliance disconnect it from the power supply For cleaning it is recommended to use a soft moist rag and neutral detergent Do not use an abrasive ...

Page 16: ...egarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain damaging your health and well being ...

Page 17: ...zélyének elkerülése érdekében kizárólag arra hivatott megfelelően képzett személy cserélheti ki 3 4 A fűtőtestet tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni A készülék kizárólag földelt 250V 10A feszültségű vagy 250V 10A nál magasabb feszültségű csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni Győződjön meg róla hogy az aljzat és a csatlakozó megfelelő állapotban van nem sérült 4 5 Ha a k...

Page 18: ...t A 3 és 8 év közötti gyermekek nem csatlakoztathatják szabályozhatják vagy tisztíthatják a karbantarthatják a készüléket 4 17 FIGYELEM ezen készülék néhány része nagyon forróvá válhat és égési sérüléseket okozhat Különösen vigyázni kell ha gyermekek vagy kiszolgáltatott egyének vannak jelen Specifikációk Figyelem A falra szerelés előtt győződjön meg arról hogy a furatok közelében nincsenek elektr...

Page 19: ... 2 Általános használat 1 Be kikapcsolás a távirányítón található ON OFF nyomógomb segítségével történik Bekapcsolás után a ventilátor mindig hűvös levegőt fúj 2 Fűtési mód beállítását a távirányítón található MODE nyomógomb segítségével történik A kijelzőn megjelenik 1000W A távirányító MODE nyomógombjának második megnyomásával megnövekszik a fűtés teljesítménye és a kijelzőn megjelenik 2000W A MO...

Page 20: ...másodpercet amíg a készenléti állapot visszaáll A hőmérséklet beállítása A heti program beállításának befejezéséhez nyomja meg a gombot Az LCD kijelzőn világítani kezd a gomb a nyomógombok segítségével beállíthatja a kívánt hőmérsékletet Ismételten nyomja meg a gombot és máris átkapcsolt a keddi nap hőmérsékletének beállításához A folyamatot ismételje meg a fentiek szerint amíg be nem állította a ...

Page 21: ...tal TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1 Tisztítás vagy karbantartás előtt áramtalanítsa a készüléket 2 A tisztításhoz puha nedves rongyot és semleges tisztítószert kell használni Ne használjon súrlódással ható rongyot vagy olyan berendezést amely befolyásolhatja a készülék megjelenését Ellenőrizze hogy a forró levegő és a szellőzőnyílás nem tartalmaz e port és szennyeződést Vigyázzon hogy tisztítás közben...

Page 22: ...anym w dół lub ustawić na płaskiej powierzchni Nie wolno rzucać urządzeniem ani narażać go na wpływ wody 2 Nie wolno używać grzejnika w pomieszczaniu wypełnionym łatwopalnym lub wybuchowym gazem Nie wolno zasłaniać wylotu powietrza 3 Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis w celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem elektrycznym 4...

Page 23: ... lub zainstalowane w przewidzianym dla niego położeniu roboczym oraz zostały one objęte nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz zrozumiały związane z tym zagrożenia Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać regulować i czyścić urządzenia ani prowadzić czynności konserwacyjnych 17 UWAGA niektóre części tego produktu mogą się mocno nagrzewać i spo...

Page 24: ...świetlaczu pojawią się migające numery czas miganie to 5 sekund wszystkie ustawienie należy przeprowadzać w odpowiednim czasie w przeciwnym razie urządzenie wróci do trybu czuwania Urządzenie zachowa ustawienia prawidłowego czasu do momentu odłączenia zasilania 2 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA 1 Włącz grzejnik poprzez wciśnięcie głównego włącznika ON OFF urządzenie zacznie wydmuchiwać chłodne powietrze ...

Page 25: ...rzycisk po raz czwarty panel LED wyświetli mrugające 00 naciśnij przyciski aby ustawić godzinę od 01 00 01 1 godz k 02 2 godz 00 24 godz MINUTE minuty Naciśnij przycisk po raz piaty panel LED wyświetli mrugające 00 naciśnij przyciski aby ustawić minuty od 00 59 01 1 min k 02 2 min itd Podświetlona kontrolka oznacza czas wyłączenia Powyższe czynności zakończą programowanie pracy na Poniedziałek Mo ...

Page 26: ...y włącznik urządzenia 2 24H Ustawienie timera 1 24 h 3 MODE ZIMNY CIEPŁY GORĄCY 3 ustawienia do wyboru 4 Swing Nawiew falami góra dół 5 LOCK Blokada rodzicielska urządzenia 6 AUTO Wykrywanie otwartego okna 7 Delay Ustawienie włączenia i wyłączenia grzejnika 8 W Timer Ustawienie timera na 1 tydzień 9 Więcej 10 Mniej PS Po włączeniu urządzenia jeśli funkcją ogrzewania nie jest włączona urządzenie ni...

Page 27: ...yby wpłynąć na wygląd urządzenia Należy sprawdzić czy wylot gorącego powietrza i otwór wlotowy wolne są od kurzu i brudu Podczas czyszczenia należy zachować ostrożność i nie dotykać elementów grzewczych Aby otworzyć tylny filtr w celu wyczyszczenia należy nacisnąć górną część plastikowej siatki w tylnej części urządzenia W przypadku awarii i lub niepoprawnego działania urządzenia należy odłączyć j...

Page 28: ...pată cu un fir desol capacitatea sa trebuie săfie de 250V 10A sau mai mare de 250V 10A Priza și priza ar trebui să fie în stare bună 4 5 Dacă nimeni nu utilizează sau repară încălzitorul scoateți ștecherul 5 6 Nu atingeți încălzitorul cu o mână udă sau cu alt fir 6 7 Dacă motorul nu funcționează corect opriți l imediat 7 8 Do nu deschideți ușa sau fereastra în timp ce utilizați încălzitorul în caz...

Page 29: ...fierbinți și pot provoca arsuri Ar trebui acordată o atenție deosebită în cazul în care sunt prezenți copii și persoane vulnerabile Specificatii Nume produs Tensiune Performanţă Dalap HW 5404 AC220 240V 50 60Hz 2000W INSTALAREA ECHIPAMENTELOR Încălzitorul trebuie instalat și utilizat în conformitate cu un standard sigur Pentru a evita orice pericol urmați instrucțiunile de siguranță Echipamentul t...

Page 30: ...dă Acesta va apărea pe ecran 1000W Apăsați butonul MODE de pe telecomandă pentru a doua oară Preia puterea de încălzire de pe ecran este afișat 2000W A treia apăsare a butonului MODE va opri 1 Funcția cronometru 24H Închidere întârziată doby de la jak hodinách ora času curentă la care v setați nastavíte ora în ore cât timp va fi în funcțiunedispozitivul după uplynutí această dată dispozitivul se v...

Page 31: ...i de timp estecompletă apăsați butonul De pe ecranul LCD se va aprinde Folosind butoanele am setat temperatura dorită Apăsăm din nou butonul și trecem la setarea temperaturii de marți Și repetăm întregul proces în conformitate cu pasul anterior pentru fiecare zi a săptămânii Funcția de deschidere a ferestrei Apăsați lumina Dispozitivul funcționează ca modele inteligente de economisire a energiei Î...

Page 32: ...RE ȘI ÎNTREȚINERE 1 Deconectați l de la sursa de alimentare înainte de curățarea sau întreținerea aparatului 2 Pentru curățare se recomandă utilizarea unei cârpe moi umede și a unui agent de curățare neutru Nu folosiți o cârpă abrazivă sau dispozitive care ar putea afecta aspectul aparatului Verificați dacă priza de aer cald și intrarea de ventilație nu au praf și murdărie În timpul curățării aveț...

Page 33: ... byť umiestnené bezprostredne pod elektrickou zásuvkou Elektrická zásuvka musí byť vybavená uzemňovacím vodičom jeho kapacita by mala byť 250V 10A alebo vyššie ako 250V 10A Zásuvka a zástrčka by mali byť v dobrom stave 5 5 Pokiaľ nikto nepoužíva alebo opravujete ohrievač odpojte ho od el prúdu 6 6 Nedotýkajte sa ohrievača za mokrou rukou alebo iným vodičom 7 7 Ak motor nepracuje správne okamžite h...

Page 34: ...leniny Osobitnú pozornosť treba venovať tam kde sú prítomné deti a zraniteľné osoby Špecifikácia potom kúrenie zaveste na stenu Názov produktu Napätie Výkon Dalap HW 5404 AC220 240V 50 60Hz 2000W INŠTALÁCIA ZARIADENIA Ohrievač musí byť inštalovaný a používaný podľa bezpečnej normy Aby ste sa vyhli všetkým nebezpečenstvám postupujte podľa bezpečnostných pokynov Zariadenie musí byť vykonané servisný...

Page 35: ...ojí od elektrickej siete 2 Všeobecné použitie 1 Zapnutie a vypnutie vykonávame stlačením ON OFF na diaľkovom ovládači Po zapnutí ventilátor vždy fúka studený vzduch 1 Režim kúrenie Druhým stlačením tlačidla MODE na diaľkovom ovládači Zdvihne výkon vykurovania a na displeji sa zobrazí 2000W Tretím stlačením tlačidla MODE vypneme vykurovanie 1 1 24H funkcia časovača Oneskorené vypnutie od aktuálneho...

Page 36: ...nie podľa predchádzajúcich krokov Po nastavení celého týždňa počkajte cca 5 sekúnd než sa vráti pohotovostný režim Nastavenie teplôt Po dokončení nastavenia časového programu stlačte tlačidlo Na LCD displeji sa rozsvieti pomocou tlačidiel nastavíme požadovanú teplotu Stlačíme znova tlačidlo a prepneme sa do nastavenia teploty utorok A celý proces opakujeme podľa predchádzajúceho kroku pre každý de...

Page 37: ...rístroj by teraz mal pracovať normálne Ak problém pretrváva obráťte sa na oddelenie služieb zákazníkom ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením alebo údržbou spotrebiča ho odpojte od zdroja napájania Na čistenie sa doporučuje použiť mäkkú vlhkú handru a neutrálny čistiaci prostriedok Nepoužívajte abrazívne handričku alebo zariadenia ktorá by mohla ovplyvniť vzhľad prístroja Skontrolujte či je výstup horúce...

Page 38: ...ké spotrebiče ako netriedený komunálny odpad používajte samostatné zberné zariadenia Ak sú elektrické spotrebiče likvidované na skládkach alebo skládkach môžu nebezpečné látky unikať do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca čo poškodzuje vaše zdravie a pohodu ...

Reviews: