background image

 

 

 

20

 

5.1.7

 

Dacă se ulizează un prelungitor, acesta trebuie să fie cât mai scurt pos

ibil. 

 

5.1.8

 

Nu conectaţi alte dispozive la aceeaşi priză la care conectaţi aeroterma. 

 

5.1.9

 

Nu ulizaţi aeroterma în imediata apropiere a căzii, duşului sau piscinei. 

 

5.1.10

 

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de 

către producător,

 

tehnicianul de service sa u de către persoane similar calificate pentru 

a evita pericolele. 

 

5.1.11

 

Asiguraţi

-

vă că aeroterma este sub supraveghere permanentă şi că nu se află la 

îndemâna copiilor şi animalelor. 

 

5.1.12

 

Nu amplasaţi aeroterma în locuri unde se poate răsturna cu uşurinţă. 

 

5.1.13

 

Scoateţi aparatul din priză dacă nu va fi ulizat pentru o perioadă mai lungă de mp. 

Nu scoateţi niciodată ştecărul din priză trăgând de cablul de alimentare. 

 

5.1.14

 

Amplasaţi aeroterma departe de perdele sau obiecte care pot bloca alimentare

a cu 

aer a aerotermei. 

 

5.1.15

 

Dacă aeroterma nu se ulizează, cablul de alimentare este rezistent la apă. Pentru a 

evita posibilele accidente prin electrocutare, nu ulizaţi niciodată aparatul cu mâinile ude 
sau nu porniţi aparatul dacă pe cablul de alimentare se află apă. 

 

5.1.16

 

Nu eliminaţi aparatele electrice ca deşeuri municipale nesortate, ulizaţi punctele

 

 

de colectare. Informaţii privind punctele de colectare disponibile vă vor fi oferite 

de autorităţile locale D. acă aparatele electrice sunt eliminate la depozitele de deşeuri, 
substanţele periculoase pot pătrunde în apele subterane şi asel vă pot dăuna sănătăţii. 

 

5.1.17

 

Acest aparat nu este desnat ulizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilităţi 

fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi

 

de cunoşnţe, cu 

excepţia cazului în care sunt supravegheate sau le

 

-au fost expli cate principiile 

ulizării sigure a aerotermei şi au înţeles riscurile care pot apărea în mpul ulizării. 

 

5.1.18

 

Copiii trebuie supravegheaţi permanent pentru a le asigura securitat

ea. 

 

 

 

6.

 

Instrucţiuni de ulizare 

 

6.1

 

Amplasaţi aeroterma asel încât să stea pe o suprafaţă solidă şi la o distanţă sigură de medii 

umede şi obiecte inflamabile. 

 

6.2

 

Conectaţi aeroterma la reţeaua el. 

 

6.3

 

Reglaţi butonul termostatului la MAX şi lăsaţi aeroterma să funcţioneze la puterea maximă. 

 

6.4

 

Aeroterma porneşte după rorea comutatorului pentru setarea intensităţii încălzirii. 

 

6.5

 

La angerea valorii dorite a temperaturii în cameră, corpul de încălzire încetează să 

funcţioneze, dar venlatorul connuă

 

 

 

lucreze. Acum, corpul de încălzire porneşte şi se opreşte 

în mod automat, asel încât să menţină în încăpere temperatura setată. 

 

6.6

 

Înainte de a opri aeroterma, roţi termostatul în poziţia MIN şi poziţionaţi comutatorul în 

poziţia venlatorului, apoi lăsaţi aparatul să se răcească mp de două minute. Apoi opriţi aparatul şi 
deconectaţi

-

l de la reţeaua el. 

 

 

 

7.

 

Curăţarea şi întreţinerea 

 

7.1

 

Înainte de curăţare, deconectaţi aparatul de la reţea şi lăsaţi

-

l să se răcească. Toate părţile 

aerotermei le puteţi şterge cu un burete moale înmuiat în apă cu o temperatură <50 ° C şi cu 
detergent fin, apoi uscaţi cu o cârpă curată .Aveţi grijă ca apa să nu pătrundă în interiorul aparatului. 
Nu stropiţi aeroterma cu apă, nu ulizaţi niciodată solvenţi, cum ar fi benzina, etc., pentru curăţarea 

aerotermei. 

 

7.2

 

Curăţaţi cablul de alimentare şi ştecărul, uscaţi

-

l şi înfăşuraţi

-

l într

-

o pungă de plasc. 

 

7.3

 

Dacă depozitaţi aparatul, mai întâi lăsaţi

-

l să se răcească. Păstraţi

-

l într

-

un loc uscat şi venlat.

  

24 

CITIŢI CU ATENŢIE ŞI ÎN ÎNTREGIME ACESTE INSTRUCŢIUNI:  

 

Ciţi cu atenţie şi respectaţi toate instrucţiunile de securitate.  Păstraţi Instrucţiunile într

-

un loc uşor 

accesibil, este  posibil ca mai târziu să 

RO 

aveţi nevoie de ele. Nu permiteţi nimănui care nu a cit 

aceste In

strucţiuni să manipuleze sau să ulizeze aeroterma. 

 

1.

 

AVERTIZARE! 

 

1.1

 

Acest aparat poate fi ulizat de copii cu vârsta de la 8 ani şi de persoane cu abilităţi fizice, 
senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi cunoşnţe numai dacă sunt 

supraveghe

ate sau dacă le

-

au fost explicate principiile ulizării sigure a aerotermei şi dacă au 

înţeles riscurile care pot apărea în mpul ulizării. Copiii nu au voie să efectueze curăţarea şi 
întreţinerea aparatului nesupravegheaţi. 

 

1.2

 

ATENŢIONARE: Nu acoperiţi corpul de încălzire, există riscul supraîncălzirii acestuia. 

 

1.3

 

Copiii cu vârsta sub 3 ani nu au voie să se afle în zona de acţiune a aerotermei, cu excepţia 
cazului în care sunt supravegheaţi permanent. 

1.4

 

Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani pot 

porni/opri aparat

ul numai dacă aeroterma este amplasată sau instalată în poziţia sa nor

 

mală de funcţionare şi copiii sunt supravegheaţi sau le 

-au fost explicate principiile 

ulizării sigure a aerotermei şi dacă au înţeles riscurile care pot apărea în mpul ulizării.  Copii

cu vârsta între 3 şi 8 ani nu au voie să conecteze, să regleze, să cureţe sau să efectueze 
operaţiuni de întreţinere a aparatului. 

 

1.5

 

ATENŢIE! Unele părţi ale acestui produs se pot încălzi excesiv şi pot produce arsuri.

 

 O 

atenţie deosebită trebuie acordată în prezenţa copiilor şi persoanelor cu abilităţi fizice, senzoriale sau 

mentale reduse. 

 

1.6

 

Aeroterma nu are voie să fie amplasată în imediata apropiere a prizei. 

 

1.7

 

Nu ulizaţi aeroterma în imediata apropiere a căzii, duşului sau piscinei. 

 

1.8

 

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către 

producător, tehnicianul de service sa

 

u de către persoane similar calificate pentru a evita riscul 

rănirii.

 

 

 

 

2.

 

Prezentarea produsului 

 

2.1

 

În funcţie de pul cablului de alimentare, aeroterma

 

poate fi ulizată numai în locuinţe, în 

depozite, în ateliere, pe şantiere sau în sere. Este dotată cu un termos

 

tat care reglează 

automat temperatura. Termostatul reacţionează la temperatura aerului ambiant.

 

 

Motorul venlatorului nu este comandat de termo

stat şi connuă procesul chiar şi atunci 

când termostatul opreşte corpul de încălzir

 

e. Siguranţa termică pentru Reset 

automat opreşte aeroterma pentru a preveni supraîncălzirea. 

 

2.2

 

La prima pornire a aerotermei puteţi observa o degajare infimă de fum. Acesta

 este un 

fenomen normal care după o perioadă scurtă de mp încetează. Elementul de încălzire este 
fabricat  din oţel inoxidabil şi este acoperit cu ulei de protecţie.   La încălzire, fumul este 
produs tocmai de restul de ulei din fabrică.  

 

 

 

3.

 

Date tehnice 

 

Model

 

Dalap A 2 HF

 

Dalap A 3,3 HF

 

Dalap A 5 HF

 

Gradul de protecţie

 

IP24

 

IP24

 

IP24

 

Tensiune

 

220-240V~ 50Hz

 

220-240V~ 50Hz

 

3 400V~ 50Hz

 

Summary of Contents for 4250622646193

Page 1: ......

Page 2: ...or legate de protecția și curățarea echipamentului accidentelor catastrofelor naturale influențelor chimice și atmosferice depozitării necorespunzătoare reparațiilor necompetente și neautorizate și a manipulării neprofesionale a echipamentului instalării necorespunzătoare a echipamentului În aceste cazuri și în cazurile similare drepturile la garanție se resping Clientul are dreptul la reparație g...

Page 3: ...um ersten Mal benutzen können Sie eine leichte Rauchentwicklung feststellen Das ist ganz normal und es hört nach kurzer Zeit auf Das Heizelement besteht aus Edelstahl und wurde während der Produkon mit einem Schutzöl beschichtet Der Rauch wird durch das beim Erhitzen verbleibende Öl verursacht 3 Technische Daten Modell Dalap A 2 HF Dalap A 3 3 HF Dalap A 5 HF Schutzklasse IP24 IP24 IP24 Betriebssp...

Page 4: ...ht 6 2 Schließen Sie den Heizlüer an das Stromnetz an 6 3 Drehen Sie den Thermostatknopf auf MAX um die Heizung mit voller Leistung betreiben 6 4 Der Heizlüer schaltet sich ein wenn der Heizungswähler auf eine der Leistungsstufen gestellt ist 6 5 Sobald der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat schaltet das Heizelement ab der Venlator arbeitet aber weiter Sobald die Temperatur gesunken ist w...

Page 5: ...de maintenance nettoyage que le client a l obligation de réaliser lui même Les décisions sur les droits de garantie prises par le fabricant DALAP GmbH sont considérées comme finales ATTENTION Le branchement au réseau électrique doit être réalisé par un électricien compétent Avant toute maintenance le ventilateur doit être isolé du réseau électrique Le dispositif électrique doit être branché au com...

Page 6: ...provided that it has been placed or installed in its intended normal operang posion and they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance 1 5 CAUTION some parts of this product can become very h...

Page 7: ...u JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK A DALAP GmbH szavatolja a berendezés hatékony üzemelését az útmutatóban megadott áramlási műszaki feltételeknek megfelelően A jótállás a berendezés szerkezeti vagy anyaghibáira vonatkozik Az alábbi jótállás az A jótállás a termék díjmentes javítására illetőleg cseréjére vonatkozik a vásárlás napjától számított 24 HU Európai Unió területén érvényes hónapig A reklamációt a rek...

Page 8: ... těchto a obdobných případech se záruční nároky zamítají Zákazník má právo na bezplatnou opravu popř výměnu vadného zařízení odstraněním ostatních vad zařízení termín oprava nezahrnuje činnosti uvedené v manuálu údržba čištění které je zákazník povinen provádět sám Rozhodnutí o záručních nárocích učiněná výrobcem DALAP GmbH se považují za konečné POZOR Připojení na elektrickou síť musí být provádě...

Page 9: ...n a packing box and st ore it in a dry venlated place 8 Trouble shoong You can solve many common problems easily saving you the cost of a possible service call Try the suggesons below to see if you can EN solve the problem before calling the service centre Problem Possible cause Treatment The heater does not operate even when it is plugged in and the switch thermostat is switched on The plug is lo...

Page 10: ...es anzuzeigen Diese Garantievereinbarung erfolgt auf Grundlage der allgemeinen Geschäftsbedingungen der Dalap GmbH und gilt als bindend Vorsicht Das Anschließen an das Stromnetz sollte von einem professionellen Elektriker mit SEP Qualifikation durchgeführt werden Vor der Wartung oder Reinigung des Gerätes muss dieses vom Stromnetz getrennt werden Bei der Installation sollte auf einen Abstand zwisc...

Page 11: ...o duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byli vysvětleny zásady týkající se bezpečného použi ohřívače a porozuměli rizikům které s použim vznikají Čištění a údržbu nesmí provádět dě bez dozoru 1 2 UPOZORNĚNÍ Topné těleso nezakrývejte aby nedošlo k jeho přehřá 1 3 Dě mladší 3 let by měly zůstat mimo dosah ohřívače pokud nebudou pod neustá...

Page 12: ...jsou elektrické spotřebiče likvidován y na skládkách mohou nebezpečné látky proniknout do podzemních vod což může poškodit vaše zdraví 5 1 17 Tento spotřebič není určen pro použi osobami včetně dě se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byli vys větleny zásady týkající se bezpečného použi ohřívače a ...

Page 13: ...l calentador con agua ni ulice nunca disolventes como gasolina y similares para limpiar el aparato 7 2 Limpie el cable de alimentación y el enchufe séquelos y envuelva en un bolsa de plásco 7 3 Si guarda el calentador primero deje que se enfríe Manténgalo en un lugar seco y venlado 30 LEA CON ATENCIÓN TODO EL MANUAL Lea a fondo y siga todas las instrucciones de seguridad Guarde el manual en un sio...

Page 14: ...než se ochranný systém resetuje Abnormální hluk Přístroj není ve vzpřímené poloze Postavte ohřívač na rovný povrch POZORNE SI PREČÍTAJTE CELÝ NÁVOD Dôkladne si prečítajte a dodržujte všetky bezpečnostné pokyny Návod uschovajte na ľahko prístupnom mieste možno ho budete n eskôr SK potrebovať Nedovoľte nikomu kto tento návod nečítal aby manipuloval či používal ohrievač vzduchu 1 UPOZORNENIE 1 1 Tent...

Page 15: ...alap A 22 HF 8 Soluon à apporter aux problèmes De nombreux problèmes courants peuvent facilement être soluonnés ce qui permet d économiser d éventuels frais de réparaon Consultez les soluons ci dessous pour voir si vous pouvez soluonner le problème seul avant d appeler un technicien de service FR Panne Cause possible Soluon Le générateur de chaleur ne fonconne pas alors qu il est correctement bran...

Page 16: ... sensorielles ou mentales réduites ou n ayant pas d expérience à moins qu elles soient sous surveillance ou que les principes de sécurité d ulisaon du générateur de chaleur leur aient été expliqués et qu ils comprennent tous les risques liés à l ulisaon 5 1 18 Les enfants devraient constamment être sous surveillance pour que leur sécurité soit correctement assurée 6 Instrucons d ulisaons 6 1 Posio...

Page 17: ...a vypína tak aby udržal nastavenú teplotu v miestnos 6 6 Pred vypnum ohrievača otočte termostat do polohy MIN a prepnite spínač do polohy venlátora nechajte prístroj vychladnúť po dobu dvoch minút Potom prístroj vypnite a vytiahnite z el siete 7 Čistenie a údržba 7 1 Pred čistením prístroj odpojte od siete a nechajte ho vychladnúť Všetky čas ohrievača môžete oerať mäkkou špongiou namočenou 50 C vo...

Page 18: ...entaon le générateur d air chaud ne doit être ulisé que dans les maisons d habitaon les entrepôts les ateliers les chaners couverts et les serres Il est équipé d un thermostat qui réinialise automaquement la régulaon thermique Le thermostat réagit à la température de l air environnant Le moteur du venlateur n est pas commandé par un thermostat et il connue donc de fonconner même lorsque le thermos...

Page 19: ...zycji a dzieci są pod nadzorem lub zostały im objaśnione zasady dotyczące bezpiecznego użycia ogrzewacza i zrozumiały zagrożenia związane z jego użyciem Dzieci w wieku powyżej 3 lat i poniżej 8 lat nie mogą urzą dzenia podłączać regulować i czyścić lub przeprowadzać utrzymania 1 5 UWAGA niektóre części tego wyrobu mogą się rozpalić i spowodować poparzenia Szczególną ostrożność należy zachować w ra...

Page 20: ...e do używania przez osoby łącznie z dziećmi o obniżonej sprawności fizy cznej zmysłowej i psychicznej lub z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą jeżeli nie są pod nadzorem lub nie zostały im objaśnione zasady dotyczące bezpiecznego używania ogrzewacza i nie zrozumiały zagrożeń związanych z jego używaniem 5 1 18 Dzieci powinny być pod stałym nadzorem aby było zapewnione ich bezpieczeństwo 6 Wska...

Page 21: ...orul aparatului Nu stropiţi aeroterma cu apă nu ulizaţi niciodată solvenţi cum ar fi benzina etc pentru curăţarea aerotermei 7 2 Curăţaţi cablul de alimentare şi ştecărul uscaţi l şi înfăşuraţi l într o pungă de plasc 7 3 Dacă depozitaţi aparatul mai întâi lăsaţi l să se răcească Păstraţi l într un loc uscat şi venlat 24 CITIŢI CU ATENŢIE ŞI ÎN ÎNTREGIME ACESTE INSTRUCŢIUNI Ciţi cu atenţie şi resp...

Page 22: ...nić zasilanie według danych na tabliczce znamionowej Zablokowane doprowadzenie powietrza Utrzymywać ogrzewacz w dostatecznej odległości od przedmiotów takich jak zasłony plaskowe worki papier i inne przedmioty które mogą zablokować doprowadzenie powietrza Urządzenie nie ogrzewa powietrza działa tylko jako wentylator Włącznik nie został nastawiony na ogrzewanie Obrócić włącznik do pozycji ogrzewani...

Page 23: ...léket elképzelhető hogy enyhe füstszagot érezhet Ez teljesen normális 1 2 használat után ez rövid időn belül elmúlik A fűtőpanel rozsdamentes acélból készült és a gyártó olajjal vonta be a sérülések elkerülése mia A füst az olaj elégéséből keletkezhet mellyel az acél be le vonva 3 Műszaki adatok Modell Dalap A 2 HF Dalap A 3 3 HF Dalap A 5 HF Érintésvédelmi besorolás IP24 IP24 IP24 Feszültség 220 ...

Page 24: ...т не се използва захранващият кабел е водоустойчив За да се предотврати възможна злополука от ел ток или ток на утечка никога не използвайте уреда с мокри ръце или не включвайте уреда ако има вода върху захранващия кабел 5 1 16 Не ликвидирайте електроуредите като несортиран битов отпадък за тази цел използвайте специализирани пунктове за събиране на отпадък Информациите за достъпните пунктове ще в...

Page 25: ...a talajvízbe és bejuthatnak az élelmiszerláncba súlyosan károsíthatják az egészséget és a környezetet 5 1 17 Ez a készülék nem alkalmas kicsi gyermekek csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalatlan hozzá nem értő személyek számára a felügyelet nélküli használatra 5 1 18 A gyermekek felügyeletéről minden esetben gondoskodni kell hogy ne játszanak a készülék körül 6 Haszná...

Page 26: ... be a termosztátot és hallgassa ha nyito szorosan zárt hangja van e Ha nincs kantás és a termosztát nem sérült a fűtőberendezés automakusan bekapcsol amikor a készülék lehűl Az önszabályozó működik Kapcsolja ki a fűtőtestet és ellenőrizze a bemene vagy kimene nyílást nincs e elzáródva Húzza ki a dugót és várjon legalább 10 percet hogy a védelmi rendszer újra induljon mielő megpróbálja újraindítani...

Page 27: ...ски сетивни или душевни способности 1 6 Не поставяйте отоплител в непосредствена близост до контакт 1 7 Не използвайте отоплителя в непосредствена близост до вана душ кабина или басейн 1 8 Ако захранващият кабел е увреден следва да се подмени от производителя сервизен техник или квалифицирани лица за да се предотврати риск от злополука 2 Представяне на изделието 2 1 В зависимост от типа захранващ ...

Reviews: