background image

Deutsch

Español

Nederlands

1 - Utilizar solamente los acumuladores alcalinos estupendos. Para insertar las pilas, toman el One Touch de una mano, de la parte de la
mecánica hacia ustedes. Por la otra mano, hechas deslizan hacia la parte baja el casco para introducir las pilas. Cambiar siempre las dos pilas
en caso de desgaste. Para su seguridad, una vez abierto, lo abre caja no puede empezar su ciclo de apertura. Colocar del coquer después de
cambio de las pilas. 

2 - coloque el One Touch sobre la caja redonda colocada sobre una superficie plana, comprobando que el borde superior de la caja esté en la
muesca. Colocado mal, lo abre caja no empieza su ciclo de apertura. 

3 - apoye durante un segundo en el botón y aflojarse a partir del comienzo del ciclo de apertura. El One Touch volverá muy alrededor de lo
cojea y se detendrá automáticamente allí donde había comenzado. 

4 - esperar el final del ciclo de apertura y levantan, se fija la tapa en el One Touch, gracia a un imán. Pueden poner de nuevo la tapa sobre la
caja después de utilización, la tapa presenta un borde neto y no mordaz. 

En caso de bloqueo durante el ciclo de apertura, permanecen apoyado en el pequeño botón negro (símbolo A) situado hacia abajo, bajo el
One Touch, él efectuará un ciclo de posición y arretera automáticamente. 
En caso de avería de pilas en curso de utilización, liberan el motor desatornillando suavemente y sin forzar con uno vuelve -atornillar
cruciforme insertado en la muesca (símbolo M) previsto en este efecto bajo el One Touch. 

No afectar durante el ciclo apertura. 

No abrir aerosol con el One Touch

. Para toda la limpieza, retirar las pilas al preliminar. No va a la lava

vajilla. No intentar retirar la tapa atornillada. No sumergir en un líquido.

Prospecto de utilización de abre caja One Touch.

1 - Alkalische super Batterien anzuwenden. Um die Batterien einzufügen nehmt den einhändigen One Touch, mechanische Seite gegen euch.
 Von der anderen Hand laßt nach unten die Schale schieben, um dort hin die Batterien einzuführen. Immer die zwei Batterien in Fall von
Abnutzung zu wechseln. Für eure Sicherheit, ein geöffnetes Mal, kann der One Touch seinen Öffnungszyklus nicht starten. Die Schale nach
Veränderung der Batterien umzustellen.

2 - Plaziert den One Touch auf der gesetzten runden Kiste auf einer ebenen Oberfläche, prüfend, daß die Oberkante der Kiste im Einschnitt
wäre. Schlecht plaziert, startet der One Touch seinen Öffnungszyklus nicht.

3 - Stützt während einer Sekunde auf dem Knopf ab und schon seit dem Start vom Öffnungszyklus zu. Der One Touch wird ganz um die Kiste
einbiegen und wird automatisch dort anhalten, wohin er angefangen hatte.

4 - Auf das Ende vom Öffnungszyklus zu warten und hebt, der Deckel ist auf dem One Touch festgelegt, dank eines Magnetes. Ihr könnt
wieder den Deckel auf die Kiste nach Ausnutzung hinstellen, der Deckel präsentiert einen reinen und nicht-schneidenden Rand.

In Fall von Blockade während des Öffnungszyklusses bleibt auf dem kleinen schwarzen Knopf betont, Symbol A, gelegen nach unten unter
dem One Touch wird er einen Zyklus von repositionnement durchführen und wird automatisch anhalten.
In Fall von Panne von Batterien in Ausnutzung gebt den Motor frei, sanft abstürzend, und ohne mit einem kreuzförmigen Schraubenzieher
zu zwingen, der in den Einschnitt eingefügt wird, M-Symbol, das an dieser Wirkung unter dem One Touch vorausgesehen wird.

Nicht während des Öffnungszyklusses anzutasten. 

Kein Aerosol mit dem One Touch zu öffnen

. Für alle Reinigung, vorher die Batterien zu

entfernen. Gehe nicht ans wäscht Geschirr. Nicht zu versuchen, den geschraubten Deckel zu entfernen. Nicht in eine Flüssigkeit einzutauchen.

Instruktionen von Ausnutzung.

korte uiteenzetting d' gebruik van l' openen-doos One Touch

1- N' slechts super Alkalische stapels gebruiken. Om de stapels op te nemen, neemt One Touch d' een hand, kant het mechanisme naar u. 
Van l' andere hand, gelaten de schaal naar beneden uitglijden om er de stapels in te voeren. De 2 stapels altijd veranderen in gevallen 
d' slijtage. Voor uw veiligheid, eens geopend, l' opent-doos kan zijn cyclus d' niet starten; opening. Repositionner de schaal na verandering 
van de stapels

2 - One Touch op de doos van ronde conserven plaatsen die op een vlakke oppervlakte wordt gelegd, door te controleren dat de hogere kant 
van de doos in l' is; encoche. Geplaatst kwade, l' opent-doos start zijn cyclus d' niet; opening

3 - Gedurende 1 tweede op de knoop steunen en vrijlaten vanaf de start. One Touch zal rond de doos en s' richten; automatisch zal 
tegenhouden waar hij was begonnen

4 - Op het eind van de cyclus d' wachten; opening en optillen, het deksel blijft bepaald op One Touch dank zij een magneet. U kunt het 
deksel op de doos terugzetten na gebruik. Het deksel heeft een netto en niet scherpe kant

In geval van blokkage gedurende de cyclus d' opening, gehaast de kleine zwarte knoop handhaven (symbool A) naar beneden gelegen, 
onder l' apparaat. Hij zal een cyclus van repositionnement en s' uitvoeren; automatisch zal tegenhouden. In geval van pech van de stapels 
gedurende l' gebruik, de motor vrijgeven door zacht en zonder te forceren af te schroeven, met een kruisvormige schroevedraaier die in l' 
wordt opgenomen; encoche (symbool M) onder l' apparaat. Niet gedurende de cyclus d' treffen; opening NIET D' OPENEN;  SPUITBUS MET 
ONE TOUCH voor elk schoonmaken, de stapels past eerst wegnemen niet voor de vaatwasmachine Geen d' proberen; het geschroefte deksel 
wegnemen niet in een vloeistof onderdompelen.

Exclusive importer France-Benelux countries
Siguret Concept
33 Rue Traversière   -   92100 Boulogne-Billancourt 

FRANCE

www.siguretconcept.fr   -   +33 1 43 70 80 66 

© 2011 Daka Research Inc. All rights reserved.
www.one-touch.fr

Patented and Patent Pending
Printed in China

Reviews: