
Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación
3
EPTT Series
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISK OF SHOCK OR DAMAGE
Follow applicable national and local
electrical codes.
RISK OF DAMAGE
Verify supply voltage and wire
insulation temperature rating match
nameplate requirements.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET DE DOMMAGES
Suivez les codes électriques nationaux et locaux
applicables.
RISQUE DOMMAGES
Vérifier que la tension d’alimentation et la
température de l’isolation du fil correspondent aux
exigences de la plaque signalétique.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑOS
Siga los códigos eléctricos nacionales y locales
aplicables.
RIESGO DE DAÑOS
Verifique que la tensión suministrada y
la temperatura de aislamiento del cable
coincidan con los requisitos de la placa.
3
Wiring/Câblage/Cableado
Connect 3 power leads to the terminal
block.
Connectez 3 cordons d’alimentation au
bornier.
Conecte 3 cables de alimentación al
bloque de terminales.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISK OF INJURY
LED’s achieve full intensity immediately
when powered. Do not view LED light
source when energized closer than 20 in.
(0.5 m) while installing.
RISQUE DE BLESSURE
Les LED atteignent leur pleine intensité
immédiatement lorsqu’elles sont
alimentées. Ne pas voir la source de lumière
LED lorsqu’elle est alimentée à moins de
20 po (0,5 m) lors de l’installation.
RIESGO DE LESIONES
Los LED alcanzan la máxima intensidad
inmediatamente cuando se encienden.
No mire la fuente de luz LED cuando esté
energizada a menos de 20 pulg. (0,5 m)
durante la instalación.
Torque to 35 in-lbs.
Serrez à un couple de 35 in-lbs
(0,4 daNm).
Apriétalo a 3.95 metros.
Connections for wired external dimming.
Connexions pour la gradation externe
câblée.
Conexiones de cableado exterior para
atenuación.
4
Button Up/Bouton Haut/Cerrar dispositivo
Replace bottom cover.
Remettez le couvercle inférieur en place.
Reemplace la cubierta inferior.
Replace refractor if applicable.
Remplacez le réfracteur le cas échéant.
Reemplace el refractor si corresponde.
Close top, screw latch. Remove ties.
Fermer le haut, verrou à vis. Enlever
les attaches.
Cierre la parte superior, atornille
el pestillo. Quitar las ataduras de
cables.
L1
G
N/L2
A
35 in.-lbs. (6.4 N-m)
B
C
C
Gray
Gris
From Control
De Contol
Desde Contol
0 Vdc
0-10 Vdc
Violet
Violeta
A
B
Street
Rue
Calle