Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read this
operation manual before using the air conditioner. It will tell you how to
use the unit properly and help you if any trouble occurs. After reading
the manual, keep it in your custody for future reference. See also the
operation manual included with the indoor unit for details on the indoor
unit. Store the operation manual included with the indoor unit together
with this operation manual in a safe place. After receiving the warranty
card from the dealer, store it in a safe place.
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von Daikin.
Lesen Sie dieses Betriebshandbuch vor Inbetriebnahme der Klimaanlage
sorgfältig durch. Sie erfahren hier, wie die Einheit korrekt genutzt wird,
und es ist lhnen bei Störungen behilflich. Lesen Sie das Handbuch sorg-
fältig und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch sorgfältig auf. Weit-
ere Informationen zu diesem Gerät finden Sie in dem beiliegenden
Betriebshandbuch. Bewahren Sie das dem Gerät beiliegende Handbuch
an einem sicheren Ort auf. Bewahren Sie die Garantiekarte, die Sie von
Ihrem Händler erhalten haben, ebenfalls an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce climatiseur Daikin. Lisez soi-
gneusement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le climatiseur. Il vous
enseignera à utiliser correctement l’unité et vous aidera en cas de
panne. Après lecture du manuel, veuillez le conserver à des fins de
consultation ultérieure. Veuillez également vous reporter au manuel de
l’unité intérieure pour les détails concernant l’unité intérieure. Con-
servez le manuel de l’unité intérieure avec le présent manuel dans un
endroit sûr. Après réception de la carte de garantie transmise par le
revendeur, conservez-la dans un endroit sûr.
Gracias por haber adquirido este acondicionador de aire Daikin. Lea
con atención este manual antes de utilizar el artefacto. El manual
explica cómo usar la unidad correctamente y lo ayuda en caso de que
surjan problemas. Una vez leído el manual, consérvelo en lugar seguro
para futuras referencias. Asimismo, si lo desea, puede consultar
detalles sobre la unidad interior en el manual de funcionamiento pro-
visto con la misma. Guarde el manual de funcionamiento con la unidad
interior y con este manual en un lugar seguro. Cuando reciba la tarjeta
de garantía del distribuidor, guárdela en un lugar seguro.
La ringraziamo di aver acquistato questo condizionatore d’aria Daikin.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il condizion-
atore. Contiene le istruzioni per usare correttamente l’unità e per rime-
diare ad eventuali problemi di funzionamento. Dopo aver letto il
manuale, conservatelo per il futuro. Vedere anche i dettagli sull’unità
interna contenuti nel manuale d’uso in dotazione all’unità interna. Con-
servare il manuale d’uso in dotazione all’unità interna in un luogo sicuro
insieme al presente manuale d’uso. Dopo aver ricevuto la scheda di
garanzia dal vostro rivenditore, conservatela in un luogo sicuro.
Σα
ò
ευχαριστο
ýì
ε
που
αγορ
Ü
σατε
αυτ
Þ
την
κλι
ì
ατιστικ
Þ
συσκευ
Þ
τη
ò
Daikin. Ä
ιαβ
Ü
στε
προσεκτικ
Ü
αυτ
ü
το
εγχειρ
ß
διο
χρ
Þ
ση
ò
πριν
χρησι
ì
οποι
Þ
σετε
την
κλι
ì
ατιστικ
Þ
συσκευ
Þ.
Θα
σα
ò
εξηγ
Þ
σει
πω
ò
να
χρησι
ì
οποιε
ß
τε
τη
ì
ον
Ü
δα
σωστ
Ü
και
θα
σα
ò
βοηθ
Þ
σει
αν
παρουσιαστε
ß
κ
Ü
ποιο
πρ
ü
βλη
ì
α
.
Αφο
ý
διαβ
Ü
σετε
αυτ
ü
το
εγχειρ
ß
διο
,
φυλ
Ü
ξτε
το
κοντ
Ü
σα
ò
για
ì
ελλοντικ
Þ
αναφορ
Ü.
Βλ
Ý
πε
επ
ß
ση
ò
το
εγχειρ
ß
διο
λειτουργ
ß
α
ò
που
περιλα
ì
β
Ü
νεται
ì
αζ
ß ì
ε
την
εσωτερικ
Þ ì
ον
Ü
δα
για
λεπτο
ìÝ
ρειε
ò
σχετικ
Ü ì
ε
αυτ
Þ
ν
.
Φυλ
Ü
ξτε
το
εγχειρ
ß
διο
λειτουργ
ß
α
ò
που
περιλα
ì
β
Ü
νεται
ì
ε
την
εσωτερικ
Þ ì
ον
Ü
δα
ì
αζ
ß ì
ε
αυτ
ü
το
εγχειρ
ß
διο
λειτουργ
ß
α
ò
σε
Ý
να
ασφαλ
Ýò ìÝ
ρο
ò.
Αφο
ý
λ
Ü
βετε
την
κ
Ü
ρτα
εγγ
ý
ηση
ò
απ
ü
τον
αντιπρ
ü
σωπο
,
φυλ
Ü
ξτε
την
σε
Ý
να
ασφαλ
Ýò ìÝ
ρο
ò.
Hartelijk dank voor uw keuze voor een Daikin airconditioner. Lees deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner in
gebruik neemt. In de gebruiksaanwijzing kunt u lezen hoe u het appa-
raat op de juiste manier gebruikt en wat u kunt doen bij storingen.
Nadat u de handleiding heeft gelezen, dient u deze te bewaren om hem
in toekomst te kunnen raadplegen. Raadpleeg eveneens de bediening-
shandleiding van de binnenunit voor nadere details over de binnenunit.
Berg de bedieningshandleiding voor de binnenunit samen met deze
handleiding op een veilige plek op. Berg de garantiekaart op een veilige
plek op, zodra u deze van de dealer heeft ontvangen.
Muito obrigado por ter adquirido este aparelho de ar condicionado
Daikin. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o presente man-
ual de funcionamento. Nele obterá informações sobre o modo de uti-
lizar correctamente o aparelho e ajuda na eventualidade de ocorrência
de problemas. Após ler o manual, guarde-o para futura referência. Veja
também o manual de operação incluso com a unidade interior para
maiores detalhes sobre a unidade interior. Guarde o manual de oper-
ação incluso com a unidade interior, juntamente com este manual de
operação, em um lugar seguro. Após receber o cartão de garantia do
revendedor, guarde-o em um lugar seguro.
Спасибо
за
по
êó
п
êó
данно
ã
о
ê
ондиционера
фирмы
Daikin.
До
начала
работы
с
ê
ондиционером
внимательно
из
ó
чите
данное
р
óê
оводство
по
э
ê
спл
ó
атации
.
В
нем
изла
ã
аются
правила
надлежаще
ã
о
пользования
ó
стройством
и
приводятся
ре
ê
омендации
пользователю
по
поис
êó
и
ó
странению
неисправностей
.
После
внимательно
ã
о
прочтения
данно
ã
о
р
óê
оводства
храните
е
ã
о
в
надежном
месте
для
послед
ó
юще
ã
о
применения
.
Подробная
информация
по
ê
омнатном
ó
бло
êó
приводится
в
р
óê
оводстве
по
э
ê
спл
ó
атации
,
прила
ã
аемом
ê
ê
омнатном
ó
бло
êó.
Храните
р
óê
оводство
по
э
ê
спл
ó
атации
,
прила
ã
аемое
ê ê
омнатном
ó
бло
êó,
в
надежном
месте
вместе
с
настоящим
р
óê
оводством
по
э
ê
спл
ó
атации
.
После
пол
ó
чения
ã
арантийно
ã
о
талона
от
продавца
,
храните
ã
арантийный
талон
в
надежном
месте
.
00_CV_3P153897-7L.fm Page 2 Friday, July 11, 2008 1:52 PM
Summary of Contents for VRV-WIII RWEYQ8PY1
Page 3: ...1 4 3 NOT AVAILABLE 2 5 6...
Page 20: ...3P153897 7L EM08A054 0808 HT...