background image

Vor Arbeiten an Strom führenden Teilen, alle Stromkreise der Anlage von der Stromversorgung trennen und gegen
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.

Before beginning work on live parts, disconnect all electrical circuits from power supply and secure against unintentional restart.

Avant d'intervenir sur les composants conduisant de l'électricité, veillez à débrancher tous les circuits électriques de
l'alimentation et assurez-vous qu'ils ne pourront pas être remis accidentellement en service.

Voordat u met werkzaamheden aan onderdelen onder spanning begint: ontkoppel alle stroomkringen van stroomvoeding, om
onbedoelde herstart te voorkomen.

Antes de empezar a trabajar en partes peladas, desconecte todos los circuitos  eléctricos de la corriente, tome precauciones
contra un posible reinicio involuntario de la corriente.

Prima di eseguire degli interventi su parti sotto tensione, scollegarle dall'alimentazione in modo da impedirne il riavvio
involontario.

Antes de começar a trabalhar em componentes com corrente elétrica, desligue todos os circuitos elétricos da corrente e proteja
contra o reinício involuntário.

Προτού αρχίσετε την εργασία σε ηλεκτροφόρα τμήματα, αποσυνδέστε όλα τα ηλεκτρικά κυκλώματα από το ρεύμα και ασφαλίστε
τα από ακούσια επανεκκίνηση.

Než zahájíte práci na živých součástech, odpojte všechny elektrické obvody od zdroje proudu a zabezpečte je proti
nežádoucímu restartu.

Prije početka rada na dijelovima pod naponom, isključite sve strujne krugove iz napajanja, te poduzmite mjere osiguranja protiv
nenamjernog ponovnog pokretanja.

Przed rozpoczęciem prac przy elementach przewodzących prąd należy odłączyć wszelkie obwody elektryczne od zasilania
energią elektryczną i zabezpieczyć je przed niezamierzonym włączeniem.

Pred deli na delih, ki prevajajo tok, izključite vse električne tokokroge iz oskrbe z električno energijo in jih zavarujte proti
nenadzorovanemu ponovnemu vklopu.

Pred začatím prác na častiach, ktoré vedú elektrický prúd, odpojte všetky elektrické obvody zo zdroja napájania elektrickým

.

prúdom a zaistite ich proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu

Az áram alatt álló alkatrészeken végzend munkák el tt válassza le az áramellátásról a berendezés összes áramkörét és

ő

ő

biztosítsa akaratlan visszakapcsolás ellen.

Elektrik çarpmas  nedeniyle hayat  tehlike. Elektrik ileten parçalarda çal maya ba lamadan önce gerilimden ayr lmal  ve

ı

ı

ış

ı

ı

ş

yanl l kla çal t r lmalar na kar

emniyete al nmal .

ış ı

ış ı ı

ı

ı

ı

şi

DE

EN

FR

NL

ES

IT

PT

EL

CS

HR

PL

SL

SK

HU

TR

!

12/2018

L

BOH Booster-Heater (Optional)

EHS/500/1

EHS/500/5

EHS/500/6

U

[V]

~230

~230 / 400

~230 / 400

P

[kW]

2

2, 4, 6

2, 4, 6

L

[mm]

1420

1420

1100

16 51 31

16 51 35

16 51 36

Summary of Contents for ROTEX EHS/500/1

Page 1: ...φαλίστε τα από ακούσια επανεκκίνηση Než zahájíte práci na živých součástech odpojte všechny elektrické obvody od zdroje proudu a zabezpečte je proti nežádoucímu restartu Prije početka rada na dijelovima pod naponom isključite sve strujne krugove iz napajanja te poduzmite mjere osiguranja protiv nenamjernog ponovnog pokretanja Przed rozpoczęciem prac przy elementach przewodzących prąd należy odłącz...

Page 2: ...ssário Conformidade com os regulamentos locais e nacionais Εάν είναι απαραίτητο Συμμόρφωση με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς V případě potřeby Dodržování místních a národních předpisů Ako je potrebno Usklađenost s lokalnim i nacionalnim propisima Jeśli to konieczne Zgodność z przepisami lokalnymi i krajowymi Če je potrebno Skladnost z lokalnimi in nacionalnimi predpisi V prípade potreby Ud...

Page 3: ...4 5 D E F 3 0V 50Hz 23 6000 W A B C D E F 1 23 0V 50Hz 6000 W K2 TR STB K1 L1 L2 L3 1 2 3 4 5 D E F K2 TR STB K1 PE L1 N 1 2 3 4 5 Fuse 16A RCD FI III PE 3x 6mm PE 3x 4mm EHS 500 1 230 V 50 Hz FR Power surge III category 3000 mm N L1 1 230V 50 Hz RCD FI Power surge III category Fuse 16A 1 230V 50Hz 2000 W L1 N Fuse 16A RCD FI TR STB PE 3x 2 5 mm Power surge III category Power surge III category Po...

Page 4: ...0V 50Hz HT NT NYM 230V 2 5 mm III Power surge category Fuse 16A RCD FI Power Supply 3 N 400 230 V 50Hz FR L1 N Fuse 16A RCD FI TR STB Q1L PE 3x 2 5 mm Power surge III category STB STB Sicherheitstemperaturbegrenzer Safety temperature limiter Limiteur de température de sécurité Veiligheidstemperatuurbegrenzer Limitador de temperatura de seguridad Limitatore di temperatura di sicurezza Limitador de ...

Reviews: