background image

13

6

14

9

8

10

X2M

1

2

1a 2a

3

4

5

6

7

8

8a

9

10 13 13a 14

21 28 29 30 31 32 33 34 35

THERMOSTAT

M2S

SHUT-OFF

VALVE

Q2L/Q3L

BSH THERMAL

PROTECTOR

M3S

3 WAY-VALVE

L

N

C/H

OUTPUT

DHW

PUMP

X2M

4

2

1

M

A

B

3UV1

sw

bl

br

10

9

8

X2M

M

A

B

3UV1

sw

bl

br

5

4

3

10

2 3 4 5 6 7 8 9

12

1 13141516

RHBH / RHBX /RDLQ / RBLQ
RHYHBH / RHYHBX

RKHBRD

EP HT 3H

¬

 Warnung:

«

Lebensgefahr durch Hochspannung! 

¬

 Warning:

«

Danger to life - high voltage!

¬

 vvertenza:

«

P

ericolo di morte per alta tensione!

A

¬

 

Avertissement:

«

Danger de mort - Haute tension!

¬

 

Waarschuwing:

«

Levensgevaar door hoogspanning!

«

«

Advertencia:

«

Peligro de muerte por alta tensión!

DE

GB

IT

FR

BE

ES

¬

«

Vor Öffnen alle Stromkreise spannungsfrei schalten.

¬

«

Before opening switch off all voltage circuits

¬

«

Prima di aprire i circuiti elettrici togliere la tensione.

¬

«

Mettre hors tension tous les circuits électriques avant ouverture.

¬

«

V

oor het openen, alle stroomkringen spanningsvrij maken.

«

«

Desconectar todos los circuitos de la alimentación eléctrica

«

antes de abrir.

DE

GB

IT

FR

BE

ES

!

007.15 161 99_01

EP HT 3H

ROTEX HybridCube
+
ROTEX HPSU Bi-Bloc
ROTEX HPSU monobloc

hightemp

ROTEX HPSU 
ROTEX HPU hybrid

/

G

DVCPLT 3H/X

STB

RTB

. .

FA ROTEX E-PAC DVCPLT 3H/X - EP HT 3H  02/2015   008.14 155 99_04

DVCPLT 3H/X - EP HT 3H

ROTEX
HybridCube / Sanicube

                  

  

PDF

DOWNLOAD

www.rotex-heating.com

br

brown

braun

bruin

marrone

marrón

marron

sw

black

schwarz

zwart

nero

negro

noir

bl

blue

blau

blauw

blu

azul

bleu

Summary of Contents for Rotex E-Pac DVCPLT 3H/X

Page 1: ...E Pac DVCPLT 3H X EP HT 3H 14 10 62 14 10 46 02 2015 ...

Page 2: ...te STB Puente STB pont H Switching valve 1 Umschaltventil 1 Omschakelkleb 1 Valvola deviatrice 1 Válvula de conmutación 1 Vanne d inversion 1 I T pipe 1 T Stück 1 T pijp 1 Raccordo T 1 Racor TE 1 Raccord en T 1 J Flat seal 1 Flachdichtung 1 Vlakke dichting 1 Guarnizione piana 1 Junta plana 1 Joint plat 1 K Connection pipe 1 Verbindungsstück 1 Aansluitleiding 1 Tubo di connessione 1 Racor de conexi...

Page 3: ...l heating Vorlauf Heiznetz Stroom centrale verwarming Mandata rete riscaldamento Impulsión red de calefacción Départ réseau de chauffage 7 3 way switch valve 3UV1 3 Wege Umschalt ventil 3UV1 3 weg omschakelkleb 3UV1 Valvola selettrice a 3 vie 3UV1 Válvula de conmutación de 3 vías 3UV1 Vanne d inversion 3 voies 3UV1 8 Valve body Ventilkörper Kleplichaam Corpo valvola Cuerpo de la válvula Corps de v...

Page 4: ...RKHBRD HT RHBH RHBX RHYHBH RHYHBX RDLQ RBLQ A 4 FA ROTEX E PAC DVCPLT 3H X EP HT 3H 02 2015 008 14 155 99_04 DVCPLT 3H X EP HT 3H Y Y Y Y ...

Page 5: ...ón DE GB IT FR BE ES Vor Öffnen alle Stromkreise spannungsfrei schalten Before opening switch off all voltage circuits Prima di aprire i circuiti elettrici togliere la tensione Mettre hors tension tous les circuits électriques avant ouverture Voor het openen alle stroomkringen spanningsvrij maken Desconectar todos los circuitos de la alimentación eléctrica antes de abrir DE GB IT FR BE ES 007 15 1...

Page 6: ...1 X6M X7M X7M K1M K2M K5M K3M K2M F1B F2B X2M X1M X4M X5M X6Y X6YA X6YB RE L N X9A X13A FU1 EHS tDHW X9A A4P RDLQ RBLQ 6 RHBH RHBX 4 D 1 3 0 0 0 2 X E X FA ROTEX E PAC DVCPLT 3H X EP HT 3H 02 2015 008 14 155 99_04 DVCPLT 3H X EP HT 3H ...

Page 7: ...W 7 RHYHBH RHYHBX F L 3 VP0487 V030 X33A X60A X5A X6A X7A X8A X9A X22A X4A X10A X23A X85A X9A 50 mm tDHW X11A RKHBRD D 1 2 FA ROTEX E PAC DVCPLT 3H X EP HT 3H 02 2015 008 14 155 99_04 DVCPLT 3H X EP HT 3H ...

Page 8: ...H X ื55 C B AB A B A AB X SOL M CH CW SV tDHW DHW 7 7a BO 3UV1 VS 7 4 3 1 2 2 RLB MAG RRLQ E V tAU C 10 9 PWT RHBH RHBX PHP A B A AB 3UV1 A M M ื55 C B AB A B A AB X SOL M CH CW SV tDHW DHW 7 7a BO 3UV1 VS 7 4 3 1 2 2 E V tAU C 10 9 PWT RDLQ RBLQ PHP RLB MAG A B A AB 3UV1 A M M 8 FA ROTEX E PAC DVCPLT 3H X EP HT 3H 02 2015 008 14 155 99_04 DVCPLT 3H X EP HT 3H S D S D ...

Page 9: ... 2 2 MAG RRRQ E V tAU C 10 9 PWT RKHBRD PHP C E A B A AB 3UV1 A M M B A AB X SOL SOL PAC2 M CH BO CW SV tDHW DHW 7 7a 3UV1 VS 7 4 3 1 2 2 MAG RVLQ E V tAU C 10 9 PWT RHYHBH RHYHBX PHP A B A AB 3UV1 A M M 9 FA ROTEX E PAC DVCPLT 3H X EP HT 3H 02 2015 008 14 155 99_04 DVCPLT 3H X EP HT 3H S D S D ...

Page 10: ...mschalt ventil Heizungs unterstüzung Driewegs omschakelklep verwarming sondersteuning Valvola a 3 vie integrazione riscaldamento Válvula de conmutación de 3 vías reforzamiento de la calefacción Soupape d inversion à 3 voies appoint de chauffage 4 Heating return Heizung Rücklauf Verwarming terugloop Ritorno riscaldamento Retorno calefacción Retour chauffage 7 Check valve Rückschlagklappe Rückflussv...

Page 11: ... A S B Hybridcube storage tank HYC 544 19 0 DB HYC 544 32 0 DB 500 l Hybridcube Wärmespeicher HYC 544 19 0 DB HYC 544 32 0 DB 500 l Hybridcube Warmwaterboiler HYC 544 19 0 DB HYC 544 32 0 DB 500 l Hybridcube Bollitore ad accumulo HYC 544 19 0 DB HYC 544 32 0 DB 500 l Hybridcube Acumulador de ACS HYC 544 19 0 DB HYC 544 32 0 DB 500 l Réservoir d eau chaude HYC 544 19 0 DB HYC 544 32 0 DB 500 l S D ...

Page 12: ...eit Omschakeltijd Tempo di commutazione Tiempo de conmutación Temps d inversion 6s KVS coefficient KVS Wert KVS coëfficiënt KVS Coefficiente KVS coeficiente KVS valeur 7 7 Storage tank sensor Speicherfühler Opslagtank sensor Sensore accumulo Sonda ACS Sonde ballon 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 tDHW R k S t C Resistance character...

Reviews: