background image

Daikin

 Europ

e N.V

.

CE -

 DECLARA

TION-OF-CONF

O

RMIT

Y

CE -

 KONFORM

ITÄTSE

RKLÄRUNG

CE -

 DECLARA

TION-DE-CONF

O

RMIT

E

CE -

 CONFORM

ITEIT

SVERKL

ARING

CE - 

DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - 

DICHIARAZI

O

NE

-DI-CONFORMIT

A

CE - 

H

ΛΩΣ

Η

 

ΣΥ

Μ

Μ

ΟΡΦ

ΣΗ

Σ

CE - DECL

ARAÇÃO-DE-CONFORM

IDADE

CE - 

ЗАЯВ

ЛЕ

НИЕ

-

О

-

СО

ОТ

ВЕТС

ТВИ

И

CE - OVE

RENSSTE

M

MELS

ESERKLÆ

RING

CE

 - 

RSÄKR

AN-

OM

VE

RENSTÄM

M

ELS

E

CE

 - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE

 - IL

M

O

IT

US-YHDENMUKAISUUDES

TA

CE

 - PROHLÁŠ

ENÍ-O-SHOD

Ě

CE - 

IZJA

VA

-O-USKL

A

Đ

ENOSTI

CE - 

MEGFELE

L

Ő

SÉGI-NYI

LA

TKOZA

T

CE - 

DEKLARACJ

A-ZGODNO

Ś

CI

CE - 

DECLARA

Ţ

IE-DE-CONFORMIT

AT

E

CE - 

IZJ

AV

A O SKLADNOST

I

CE - 

VA

ST

AV

USDEKL

ARA

TS

IOON

CE - 

ДЕКЛАР

АЦ

ИЯ

-

ЗА

-

ϹЪ

ОТ

ВЕТС

ТВИЕ

CE - 

AT

IT

IKTIES

-DEKLARACIJ

A

CE - 

AT

BILS

T

Ī

BAS-DE

KLAR

Ā

CIJ

A

CE - V

YHLÁSENI

E-ZHODY

CE - UY

G

UNL

UK-BEY

ANI

01

ar

in conf

orm

ity

 w

ith

 th

e f

oll

ow

ing st

andar

d(s) or

 ot

her norm

at

ive docum

ent

(s

), 

pr

ov

ided t

hat

 these are used i

n accordance w

ith our

inst

ruct

ions:

02

der/

den f

olgen

den Norm

(e

n)

 oder 

einem

 anderen Norm

dokum

ent

 ode

r -

dokum

ent

en en

tspri

ch

t/ent

spr

ec

hen,

 unt

er der 

Vo

rausset

zung,

daß si

e gem

äß unseren 

An

we

isunge

eingeset

zt we

rd

en

:

03

sont

 conf

orm

es

 à l

a/

aux norm

e(

s) ou 

au

tre(s)

 docum

ent

(s)

 norm

at

if(

s),

 pour 

au

tant

 q

u'i

ls soi

ent

 ut

ilisés conf

or

m

ém

ent

 à nos i

ns

truct

ions:

04

conf

or

m

 de

 vol

gende n

or

m

(en) of

 één 

of

 m

eer andere b

inden

de docum

ent

en zi

jn,

 op 

voorw

aarde 

dat

 ze worden gebrui

kt 

ove

ree

nkom

sti

g

onze i

nst

ru

cti

es:

05

est

án

 e

n conf

or

m

idad con l

a(

s) si

gu

ient

e(s)

 n

or

m

a(s) u ot

ro(s

) docum

ent

o(

s) norm

at

ivo(s)

, si

em

pre que sea

n ut

iliz

ados de acue

rd

o co

n

nuest

ras i

nst

rucci

ones:

06

sono conf

orm

i al

(i) segue

nt

e(i

) st

andard(s)

 o al

tro(i

) docum

ent

o(

i) a carat

tere norm

at

ivo,

 a pa

tto che vengano

 u

sat

i i

n conf

orm

ità

 a

lle

nost

re i

str

uzi

oni

:

07

είν

αι

 

σύμφ

ων

α

 

με

 

το

(

α

ακ

όλ

ουθο

(

α

πρ

ότ

υπ

ο

(

α

ή

 

άλ

λο

 

έγγρα

φο

(

α

κα

νονι

σμ

ών

υπ

ό

 

τη

ν

 

πρ

οϋπ

όθεση

 

ότ

ι

 

χρ

ησι

μο

ποι

ούντ

αι

 

σύ

μφω

να

με

 

τις

 

οδ

ηγ

ίες

 

μα

ς

:

08

es

tão em

 conf

orm

idade com

 a(s) 

se

gui

nt

e(s)

 norm

a(

s) 

ou ou

tro(s)

 docum

ent

o(s)

 norm

at

ivo(

s)

, des

de que

 est

es se

jam

 ut

iliz

ados de

ac

or

do

 com

 as no

ssas i

nst

ru

çõe

s:

09

соо

тв

ет

ств

ую

т

 

сле

дую

щ

им

 

ст

ан

дар

там

 

или

 

др

уг

им

 

норма

тивн

ым

 

доку

мент

ам

при

 

ус

ло

ви

и

 

их

 

испо

ль

зо

ва

ни

я

 

со

гл

ас

но

 

на

ш

им

ин

стр

ук

циям

:

10

ov

er

ho

lder f

øl

gende st

andard(er

) el

ler

 andet

/andre 

ret

ningsg

ivende

 dokum

ent

(er)

fo

rudsat

 at

 di

sse anvendes i

 henhol

d t

il vor

e

inst

ru

ks

er

:

11

respe

kti

ve ut

rust

ning

 är

 ut

rd

 i överensst

äm

m

els

e m

ed oc

h f

ölj

er

 fö

ljande st

andard(er)

 el

ler

 and

ra

 norm

giv

ande dokum

ent

, un

der

rut

sät

tn

ing

 at

t använd

ning 

sker i

 öv

er

en

sst

äm

m

els

e m

ed 

vår

a i

nst

rukt

ione

r:

12

respe

kti

ve ut

styr er

 i overensst

em

m

els

e m

ed

 fø

lgende st

andard(er

) el

ler andre norm

giv

en

de dokum

ent

(e

r),

 und

er

 fo

rut

sse

tn

ing av 

at

disse 

brukes i

 h

enhol

d t

il våre 

inst

rukser:

13

va

staava

seuraavi

en 

standardi

en 

ja m

uid

en

 ohj

eel

list

en 

dokum

ent

tien vaa

tim

uksi

a e

del

lyt

täen,

 et

 ni

itä käyt

et

ään o

hje

idem

m

e

mu

ka

ise

sti

:

14

za

 p

ř

edpokl

adu,

 že

 js

ou 

vyu

žívány v soul

ad

s naši

m

i po

kyny

, odpov

ídaj

í násl

eduj

ící

m

 norm

ám

 nebo norm

at

ivní

m

 dokum

ent

ů

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ijede

ć

im

 st

andardom

(im

a)

 ili

 drugi

m

 norm

at

ivni

m

 d

okum

ent

om

(im

a),

 uz uvj

et

 da 

se

 oni

 kori

ste u skl

adu s naši

m

 uput

am

a:

16

m

egf

ele

lnek 

az a

lábbi

 sz

abvány(ok)nak va

gy egy

éb i

nyadó 

dokum

ent

um

(ok)nak,

 ha

 azoka

t el

ő

írás szeri

nt

 használ

ják:

17

spe

ł

niaj

ą

 w

ym

ogi

 nast

ę

pu

j

ą

cych

 norm

 i i

nnych dokum

ent

ów

 norm

ali

zacyj

nych,

 pod 

wa

runki

em

 

ż

e u

ż

yw

ane s

ą

 zg

odni

z naszym

i

inst

rukcj

am

i:

18

sun

t î

n co

nf

orm

ita

te

 cu urm

ă

tor

ul (urm

ă

toarel

e) st

andard(

e)

 sau al

t(e)

 docum

ent

(e)

 norm

at

iv(

e),

 cu c

ondi

ţ

ia ca 

acest

ea s

ă

 fi

e u

tili

zat

în

con

form

ita

te

 cu i

nst

ruc

ţ

iuni

le noast

re:

19

skl

adni

 z nasl

ednj

im

i st

anda

rd

i in

 dr

ug

im

i norm

at

ivi

, po

pog

ojem

, da se uporabl

jaj

v skl

adu

 z naši

m

i navo

dil

i:

20

on

 vast

avuses j

ärgm

is(t

)e

 st

andardi

(te)ga 

või

 te

ist

e norm

at

iivset

e dokum

ent

idega,

 kui

 nei

kasut

at

akse 

va

staval

t m

eie

 ju

hendi

te

le:

21

съ

от

ве

тс

тв

ат

 

на

 

сл

ед

нит

е

 

стан

дар

ти

 

ил

и

 

др

уг

и

 

норма

тивни

 

докумен

ти

при

 

ус

ло

ви

е

че

 

се

 

изпо

лзв

ат

 

съг

ласно

 

на

ш

ит

е

ин

струк

ции

:

22

at

itin

ka 

žem

iau 

nu

ro

dy

tu

s st

andart

us i

r (

arba) ki

tu

s n

or

m

ini

us dokum

ent

us 

su

 s

ą

lyga,

 kad 

yra na

udoj

am

i pa

gal

 m

ū

s

ų

 nu

ro

dy

m

us:

23

tad,

 ja

 liet

ot

i at

bil

sto

ši ražot

ā

ja nor

ā

d

ī

jum

iem

, a

tbi

lst

 seko

joši

em

 st

andart

iem

 un

 ci

tiem

 norm

at

ī

vie

m

 dokum

ent

iem

:

24

sú 

v zhode 

s nasl

edovnou(ým

i) no

rm

ou(am

i) al

ebo i

ným

(i) norm

at

ívnym

(i) dokum

ent

om

(a

m

i),

 za 

pr

ed

pokl

ad

u,

 že

 sa pou

žívaj

ú v sú

lad

e

snaši

m

 návodom

:

25

ürünün

, t

ali

m

at

lar

ı

m

ı

za gör

kul

lan

ı

lm

as

ı

 ko

ş

uluyl

a a

ş

a

ğ

ı

da

ki st

an

dart

lar

 ve norm

 bel

irt

en

 bel

gel

er

le 

uy

um

ludur:

01

Di

rect

ives,

 a

s am

ended

.

02

Di

rekt

iven,

 gem

äß

 Ä

nderung.

03

Di

rect

ives,

 te

lles que m

od

ifiées.

04

Ri

cht

lijne

n,

 zoal

s geam

end

eerd.

05

Di

rect

ivas,

 se

gún l

enm

endado.

06

Di

ret

tiv

e,

 com

e d

a m

odi

fica.

07

Οδ

ηγ

ιώ

ν

όπ

ως

 

έχ

ουν

 

τρο

πο

ποι

ηθ

εί

.

08

Di

rect

ivas,

 co

nf

orm

e a

lte

ra

ção em

.

09

Ди

ректив

 

со

 

вс

ем

и

 

попра

вк

ами

.

10

Di

re

kti

ver

, m

ed senere æ

ndr

inger

.

11

Di

re

kti

v, 

m

ed f

öret

agna ä

ndri

ngar

.

12

Di

re

kti

ver

, m

ed f

or

et

at

te endri

nger

.

13

Di

re

kti

ive

jä,

 se

llai

sin

a k

uin

 ne

 ov

at mu

utet

tui

na

.

14

v pl

at

ném

 zn

ě

.

15

Sm

jerni

ce,

 kako j

e i

zm

ijenj

eno.

16

irán

yelv(

ek)

 és m

ódo

sításaik r

end

elkezése

it.

17

z pó

ź

niej

szym

i popraw

kam

i.

18

Di

re

cti

vel

or

, cu am

endam

ent

ele r

espect

ive.

19

Di

rekt

ive 

z vsem

i sprem

em

bam

i.

20

Di

rekt

iivi

d koos m

uud

at

ust

ega.

21

Ди

ректи

ви

с

 

тех

ни

те

 

измен

ен

ия

.

22

Di

rekt

yvose su

 papi

ldym

ais.

23

Di

re

kt

ī

v

ā

s un t

o papi

ldi

n

ā

jumo

s.

24

Sm

erni

ce,

 v pl

at

nom

 zne

.

25

De

ǧ

i

ş

tiril

m

i

ş

 hal

leri

yle 

Yönet

m

eli

kler

.

01

fo

llow

ing 

the provi

sions

 of

:

02

ge

m

äß d

en V

or

schri

ften 

der:

03

conf

orm

ém

ent

 aux st

ipul

at

ions des:

04

ov

er

eenkom

sti

g d

e bep

ali

ngen 

van:

05

sigui

endo l

as di

sp

osi

ciones de:

06

se

condo l

e prescri

zioni

 per:

07

με

 

τήρησ

η

 

των

 

διατ

άξ

εω

ν

 

τω

ν

:

08

de

 aco

rdo 

com

 o

 previ

sto

 em

:

09

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

с

 

по

ло

жениями

:

10

under 

iagt

tage

lse af

 best

em

m

elserne i

:

11

enl

igt

 vi

llkor

en i

:

12

git

t i henho

ld t

il best

em

m

elsene i

:

13

noudat

ta

en

 m

ääräyksi

ä:

14

za d

odr

že

 ust

anovení

 p

ř

edpi

su:

15

prem

a odredbam

a:

16

követ

i a(

z):

17

zgodni

z post

anow

ieni

am

i Dyrekt

yw:

18

în

 urm

prevederi

lor:

19

ob upošt

evanj

dol

o

č

b:

20

vast

aval

t n

õuet

ele:

21

сле

дв

айк

и

 

кл

ау

зи

те

 

на

:

22

lai

kant

is nuost

at

ų

, pat

eiki

am

ų

:

23

iev

ē

ro

jot

 pras

ī

bas,

 kas 

not

eikt

as:

24

održi

av

ajúc ust

anoveni

a:

25

bunun ko

ş

ull

ar

ı

na u

ygun o

larak:

01

No

te

 *

as

 set out i

<A

>

 an

d judged pos

itiv

ely by

 

<B

>

 

ac

cor

ding to the

 

Ce

rti

fic

at

e<

C>

.

02

Hi

nw

eis *

wie i

<A>

 au

fgeführ

t und von 

<B>

 posi

tiv

 beur

teilt 

gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

03

Re

m

arque

 *

tel

 que défini

 dans 

<A>

 et év

alué pos

itiv

ement par

 

<B>

 confor

mément au 

Ce

rtific

at

<C

>

.

04

Be

m

erk

 *

zoals v

er

meld i

<A

>

 en pos

itie

f beoor

deeld door

 

<B>

 over

eenkom

stig 

Cer

tif

icaat

<C

>

.

05

No

ta

 *

co

mo se es

tablec

e en 

<A>

 y es 

valor

ado 

pos

itiv

amente por

 

<B>

 de acuer

do con

 el 

Ce

rtif

ica

do

<C

>

.

06

No

ta

 *

deli

neato nel 

<A>

 e gi

udica

to posi

tiva

mente 

da

<B>

 se

condo

 il 

Cer

tif

icato

<C>

.

07

Σημ

είω

ση

 *

όπως

 

κα

θορίζ

ετα

ι

 

στ

ο

 

<A>

 

κα

ι

 

κρ

ίνε

ται

 

θετ

ικά

 

απ

ό

 

το

 

<B>

 

σύ

μφωνα

 

με

 

το

 

Πι

στ

οπ

οι

ητ

ικό

<C

>

.

08

No

ta

 *

tal c

omo estabel

eci

do em 

<A>

 e com o par

ec

er

 

posi

tivo

 de 

<B

>

 de ac

or

do com o 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

09

Пр

им

еч

ан

ие

 *

ка

к

 

ук

аз

ано

 

в

 

<A

>

 

и

 

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

сп

ол

ож

ит

ел

ьн

ым

 

решением

 

<B>

 

со

гл

ас

но

 

Свидет

ел

ьст

ву

<C

>

.

10

Be

m

æ

rk

 *

som anfø

rt i 

<A>

 og posi

tiv

t vur

der

et af 

<B

>

 

ihenhol

d til

 

Ce

rtifik

at

<C

>

.

11

In

for

m

at

ion

 *

enl

igt 

<A>

 och g

odkänts

 av 

<B>

 enli

gt 

Cert

ifi

katet

<C>

.

12

Me

rk *

so

m det fr

emkommer

 i 

<A>

 og gj

ennom posi

tiv

 

bedø

mmel

se av

 

<B

>

 ifø

lge 

Se

rtifik

at

<C

>

.

13

Hu

om

 *

jotka on es

itetty

 asi

aki

rjass

<A

>

 ja

 jo

tka 

<B

>

 on 

hy

ks

yn

yt 

Se

rti

fikaat

in

<C>

 m

uk

ais

es

ti.

14

Po

zn

ám

ka

 *

jak by

lo uv

edeno v 

<A>

 a poz

itiv

n

ě

 zj

išt

ě

no 

<B>

 

vs

oul

adu s

os

v

ě

d

č

en

ím

<C>

.

15

Na

po

m

ena

 *

ka

ko j

e iz

lože

no u 

<A

>

 i pozi

tiv

no oci

jenje

no 

od

str

ane 

<B

>

 pr

ema 

Ce

rtif

ika

tu

<C

>

.

16

Me

gj

eg

yzés *

a(

z) 

<A

>

 al

apján, a(

z) 

<B>

 igaz

olta a megfel

elés

t, 

a(

z) 

<C

>

tan

ús

ítván

y

 szer

int

.

17

Uwag

a *

zgodn

ie z do

kumentac

j

ą

 <A>

, pozy

tywn

ą

 opi

ni

ą

 

<B>

 i 

Ś

wi

ad

ect

we

m

<C>

.

18

No

t

ă

 *

a

ş

a c

um

 es

te s

tabi

lit în 

<A>

 

ş

i apr

eci

at pozi

tiv 

de

<B>

 în c

onfor

mi

tate

 cu

 

Ce

rtif

ica

tul

<C

>

.

19

Op

om

ba

 *

ko

t je

 dol

o

č

eno v 

<A

>

 in

 odobr

en

o s s

trani

 

<B

>

 

vs

kladu s

cer

tif

ikat

om

<C>

.

20

rk

us

 *

nagu on näi

datud dok

umendis

 

<A

>

 ja

 heaks

 

kiidetud 

<B>

 jä

rg

i v

as

tav

alt 

se

rti

fikaad

ile

<C>

.

21

Заб

ел

еж

ка

 *

ка

кт

о

 

е

 

из

ло

жен

о

 

в

 

<A

>

 

и

 

оценено

 

по

ло

жи

те

лн

о

 

от

 

<B

>

 

съ

гл

ас

но

 

Сер

тиф

ик

ат

а

<C>

.

22

Past

ab

a *

ka

ip nu

statyt

<A

>

 ir k

aip

 tei

gia

ma

i nus

pr

ę

sta 

<B>

 

pa

gal 

Se

rtifik

at

ą

<C

>

.

23

Pi

ez

ī

me

s *

k

ā

 nor

ā

d

ī

ts 

<A>

 un atbi

lstoš

<B>

 pozi

t

ī

vaj

am 

v

ē

rt

ē

jumam s

ask

a

ņā

 ar

 

se

rtifik

ā

tu

<C

>

.

24

Po

zn

ámka *

ak

o bol

o uvedené v

 

<A>

 a pozit

ívne z

isten

é 

<B

>

 

vs

úlade s 

osved

č

en

ím

<C>

.

25

No

t *

<A>

’da

 belir

tildi

ğ

i gibi

 ve 

<C>

Sert

ifi

kas

ı

na

 gör

<B>

 tar

af

ı

ndan ol

umlu ol

ar

ak

 de

ğ

er

lendi

rildi

ğ

i gibi

.

<A

>

DAIKIN.TCF

.03

2D

13

/02

-2

01

9

<B

>

D

E

KRA

 (N

B03

44

)

<

C

>

215

961

9.0

5

51

-E

M

C

01

 

a

decl

ares under i

ts 

sol

respo

nsi

bil

ity

 th

at

 the ai

r condi

tioni

ng

 m

odel

s t

o whi

ch 

th

is 

decl

arat

ion r

ela

te

s:

02

 

d

er

klärt

 auf

 sei

ne 

all

ein

ige 

Ve

rant

wo

rtung

 daß

 di

e M

ode

lle 

der Kl

im

agerät

r di

diese Erkl

ärung best

im

m

t is

t:

03

 

f

décl

are sous sa 

seu

le r

esponsabi

lité

 que l

es apparei

ls d'

air 

con

dit

ionn

é 

visés 

pa

r l

présent

e décl

arat

ion:

04

 

l

ver

klaart

 hi

er

bij

 op 

eige

n excl

usi

eve verant

wo

or

de

lijk

hei

d d

at

 de 

aircondi

tioni

ng

 uni

ts w

aarop de

ze verkl

ar

ing 

bet

rekki

ng 

heef

t:

05

 

e

decl

ara baj

su úni

ca 

responsa

bil

idad que l

os 

m

odel

os 

de

 ai

re

 acond

ici

onado a 

los cual

es hace ref

erenci

a l

a decl

araci

ón:

06

 

i

dichi

ara 

sot

to

 sua responsabi

lità

 che i

 condi

zion

at

ori

 m

odel

lo a 

cu

i è 

rif

eri

ta

 quest

dichi

arazi

one:

07

 

g

δηλ

ώνει

 

με

 

απ

οκλε

ισ

τική

 

τη

ς

 

ευ

θύ

νη

 

ότ

ι

 

τα

 

μο

ντ

έλ

α

 

των

 

κλι

μα

τιστ

ικώ

ν

 

συσκευ

ών

 

στ

α

 

οπ

οία

 

ανα

φέρ

ετ

αι

 

η

 

παρ

ούσα

 

δήλ

ωσ

η

:

08

 

p

decl

ara 

sob 

sua e

xcl

usi

va respon

sabi

lidad

e que

 os 

m

odel

os

 de 

ar con

dic

ionado 

a q

ue est

decl

ar

açã

o se 

ref

ere:

09

 

u

за

яв

ля

ет

иск

лю

чит

ел

ьн

о

 

по

д

 

св

ою

 

от

ве

тс

тв

ен

но

ст

ь

что

 

мо

де

ли

 

ко

нд

ицион

еров

 

во

зд

уха

к

 

ко

торы

м

 

от

но

си

тс

я

 

на

ст

оящ

ее

 

за

яв

ле

ни

е

:

10

 

q

erkl

æ

rer under 

en

eansvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gm

ode

lle

rn

e,

 som

 denn

dekl

arat

ion vedrører

:

11

 

s

dekl

arerar

 i egensk

ap 

av huvuda

nsvari

g,

 at

t lu

ftkondi

tioneri

ngsm

ode

lle

rn

som

 ber

ör

s av denna dekl

ar

at

ion

 innebär at

t:

12

 

n

erkl

æ

rer 

et

 fu

lls

tendi

ansvar f

or at

 de

 lu

ftkondi

sjone

ringsm

odel

ler so

m

 berøres a

v denn

e de

klarasj

on,

 in

nebæ

re

r at

:

13

 

j

ilm

oit

taa yksi

nom

aan om

all

a vast

uu

lla

an,

 et

 tä

m

än i

lm

oit

uksen t

arkoi

ttam

at

 ilm

ast

oint

ilai

ttei

den m

all

it:

14

 

c

prohl

ašuj

ve své pl

 odpo

v

ě

dnost

i, že 

m

odel

y kl

im

at

izace,

 k 

nim

ž se 

to

to

 p

rohl

ášení

 vz

tahuj

e:

15

 

y

izj

avl

juj

e pod i

skl

ju

č

ivo vl

ast

ito

m

 odgov

or

no

š

ć

u da

 su 

m

odel

i kl

im

ure

đ

aja

 na koj

se ova i

zja

va 

odnosi

:

16

 

h

te

lje

s f

ele

l

ő

ssége 

tudat

ában ki

jel

ent

i, hogy a 

klí

m

ab

er

en

dezés m

od

ell

ek,

 m

ely

ekre e 

ny

ila

tkozat

 vonat

ko

zik:

17

 

m

dekl

aruj

e na w

ł

asn

ą

 i wy

łą

czn

ą

 odpow

iedzi

aln

o

ść

ż

e m

od

ele

 kl

im

at

yzat

orów

, kt

órych 

do

tyczy ni

niej

sza 

de

klaracj

a:

18

 

r

decl

ar

ă

 p

e propri

e r

ă

spunde

re

 c

ă

 aparat

ele de 

ae

r condi

ţ

ionat

 la

 ca

re

 se 

re

fe

r

ă

 a

ceast

ă

 decl

ara

ţ

ie:

19

 

o

z vso odgovornost

jo i

zja

vlj

a,

 da so m

od

eli

 kl

im

at

ski

h naprav

, na kat

ere 

se i

zja

va nanaša:

20

 

x

kinni

tab om

iel

ikul

 vast

ut

usel

, et

 käeso

leva dekl

ar

at

siooni

 al

la kuul

uv

ad 

kli

im

aseadm

et

m

udel

id:

21

 

b

де

кл

ар

ир

а

 

на

 

св

оя

 

от

го

ворн

ост

че

 

мо

де

лит

е

 

кл

им

ат

ич

на

 

ин

ст

алация

за

 

ко

ит

о

 

се

 

от

на

ся

 

таз

и

 

де

кл

арация

:

22

 

t

visi

ška savo at

sa

kom

ybe 

skel

bia

, kad or

kondi

cio

navi

m

o pri

et

ais

ų

 m

odel

iai

, kuri

em

s yra t

aik

om

a ši

 dekl

araci

ja:

23

 

v

ar pi

lnu 

at

bil

d

ī

bu apl

ieci

na

, ka 

t

ā

l

ā

k uzska

it

ī

to

 m

ode

ļ

u gai

sa kondi

cio

n

ē

t

ā

ji, u

z kuri

em

 at

tiecas š

ī

 dekl

ar

ā

cij

a:

24

 

k

vyhl

asuj

e na

 vl

ast

 zodpo

vednos

ť

, že t

iet

kli

m

at

iza

č

né m

odel

y, na kt

oré sa 

vz

ť

ahu

je t

ot

o vyhl

ásen

ie:

25

 

w

ta

m

am

en ken

di 

sorum

lul

u

ǧ

unda 

olm

ak 

üzere bu

 bi

ldi

rin

in i

lgi

li ol

du

ǧ

u kl

im

m

odel

leri

nin a

ş

a

ǧ

ı

daki

 gi

bi ol

du

ǧ

unu beyan eder:

EN6033

5-2-

40

,

3P471028-15H

Hi

ro

mit

su Iw

as

aki

Dire

ctor

Ost

e

nd,

 1s

t o

f Mar

ch

 201

9

01

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 is

 aut

ho

rised t

o com

pil

e t

he 

Te

chn

ical

 C

onst

ruct

ion

 Fi

le.

02

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 hat

 di

Be

re

cht

igung di

Te

ch

nische Kon

str

ukt

ionsakt

e zusam

m

en

zust

ell

en.

03

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 est

 aut

or

isé à 

com

pil

er l

e Dossi

er 

de

 C

onst

ruct

ion

 Te

chni

que

.

04

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 is

 bevoegd om

 he

t T

echni

sch Const

ruct

iedossi

er

 sam

en t

e st

ell

en.

05

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 est

á aut

ori

zado a com

pil

ar

 el

 Archi

vo 

de

 C

onst

rucci

ón 

Técni

ca.

06

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 è 

au

to

rizza

ta

 a 

redi

gere 

il Fi

le 

Te

cni

co di

 Cost

ruzi

one

.

07

**

Η

 Da

ikin

 Eu

ro

pe

 N.

V.

 

είνα

ι

 

εξ

ου

σι

οδο

τη

μένη

 

να

 

συ

ντ

άξ

ει

 

το

ν

 

Τε

χν

ικό

 

φάκ

ελ

ο

 

κα

τα

σκ

ευ

ής

.

08

**

A Dai

kin

 Europe N

.V

. est

á 

au

to

riza

da 

a com

pil

ar 

a docum

ent

ação t

écni

ca de f

abri

co.

09

**

Ком

пан

ия

 D

aik

in Europe N.

V.

 

упо

лномо

че

на

 

сост

ави

ть

 

Ком

плект

 

те

хн

ич

ес

ко

й

 

доку

мент

ации

.

10

**

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. er 

aut

or

iseret

 til

 at

 udarbej

de 

de t

ekni

ske ko

nst

rukt

ionsd

at

a.

11

**

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. är 

bem

yndi

ga

de at

t sam

m

anst

äll

a de

n t

ekni

ska kons

trukt

ionsf

ilen.

12

**

Da

iki

Eu

ro

pe

 N

.V

. har t

illat

else t

il å 

ko

m

pil

ere den 

Te

kni

ske konst

ruksj

onsf

ile

n.

13

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 on val

tuut

et

tu

 laat

im

aan 

Te

kni

sen asi

aki

rjan.

14

**

Spol

e

č

nost

 D

aik

in E

urope N

.V

. m

á 

oprávn

ě

 ke

 kom

pil

aci

 soub

or

u t

echni

ck

é konst

rukce.

15

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 je

 ovl

ašt

en

 za i

zradu Da

to

te

ke o 

tehni

č

koj

 konst

ru

kci

ji.

16

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 jogosu

lt a m

ű

szaki

 konst

ru

kci

ós dokum

ent

áci

ó összeál

lítá

sár

a.

17

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 m

up

owa

ż

nieni

do zbi

er

ani

a i

 opracow

yw

ani

do

kum

ent

ac

ji konst

rukcyj

nej

.

18

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 est

aut

ori

zat

 s

ă

 com

pil

eze D

osarul

 tehn

ic de 

co

nst

ruc

ţ

ie.

19

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 je

 poobl

č

en za 

sest

avo dat

ot

eke s t

ehn

i

č

no m

apo.

 

20

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 o

n vol

ita

tud ko

ost

am

te

hn

ilis

t doku

m

en

ta

tsi

oo

ni.

21

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 

е

 

от

оризирана

 

да

 

съст

ави

 

Ак

та

 

за

 

те

хн

ич

ес

ка

 

конс

тр

ук

ци

я

.

22

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 yr

į

ga

liot

a sudaryt

i š

į

 te

ch

nin

ė

s konst

ru

kci

jos 

fa

il

ą

.

23

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 ir

 aut

ori

z

ē

ts sast

ā

d

ī

t t

ehni

sko do

kum

ent

ā

cij

u.

24

**

Spol

o

č

no

s

ť

 Da

iki

n E

ur

ope N

.V

. je

 o

pr

ávn

ená 

vyt

vori

ť

 súbor 

te

chni

ckej

 konšt

rukci

e.

25

**

Da

iki

Eu

rope N.

V.

 Te

kni

k Y

ap

ı

 D

osyas

ı

n

ı

 d

er

lem

ey

e y

et

kil

idi

r.

Mach

inery

 20

06/

42/

EC

Electromagn

etic C

ompa

tibility 20

14/30/EU

Low V

oltage

 2014/35/EU

**

*

FVXM25F

V1B9, F

V

X

M

3

5FV1B9, F

VXM50FV1B9

,

3PEN

4770

70-1

F.bo

ok  

Page

 1  T

hurs

day,

 Mar

ch 2

8, 2

019  

9:06

 AM

Summary of Contents for R32 Split Series

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL R32 Split Series Models FVXM25FV1B9 FVXM35FV1B9 FVXM50FV1B9 3PEN477070 1F book Page 1 Thursday March 28 2019 9 06 AM ...

Page 2: ...mo estabelecido em A e com o parecer positivo de B de acordo com o Certificado C 09 Примечание как указано в A и в соответствии с положительным решением B согласно Свидетельству C 10 Bemærk som anført i A og positivt vurderet af B i henhold til Certifikat C 11 Information enligt A och godkänts av B enligt Certifikatet C 12 Merk som det fremkommer i A og gjennom positiv bedømmelse av B ifølge Serti...

Page 3: ...may cause overheating electric shocks or fire Make sure that all wiring is secured the specified wires are used and that there is no strain on the terminal connections or wires Improper connections or securing of wires may result in abnormal heat build up or fire When wiring the power supply and connecting the wiring between the indoor and outdoor units position the wires so that the control box l...

Page 4: ...ire to break out Do not install in sealed highly airtight spaces such as soundproof chambers and room which was sealed up the door This unit is equipped with a refrigerant leak detector for safety To be effective the unit must be electrically powered at all times after installation other than short service intervals This unit is equipped with electrically powered safety measures To be effective th...

Page 5: ...ate 1 Insulation sheet 2 AAA dry cell batteries 2 Titanium Apatite Deodorizing Filter 2 Wireless remote controller 1 Operation manual 1 Drain hose 1 Remote controller holder 1 Installation manual 1 Outdoor units Cool Heat RXM25 50 Outdoor temperature 10 46 C DB 15 24 C DB 15 18 C WB Indoor temperature 14 28 C WB 10 30 C DB 2MXM40 50 3MXM40 68 4MXM68 80 5MXM90 Outdoor temperature 10 46 C DB 15 24 C...

Page 6: ...otentially happen during normal operation service or maintenance Pipework shall only be installed in a room smaller than the minimum size as defined in the table below if the pipes have no connecting joints and do not have bends with a centerline bend radius less than the minimum bend radius mentioned in chapter 6 2 Selection of copper and heat insulation materials Floor area where the indoor unit...

Page 7: ...he dipswitch settings Set according to the type of unit purchased by the customer The default settings are on the heat pump side For cooling only Set the dipswitches on the cooling only side For heat pump Check that the dipswitches are on the heat pump side If they are set on the cooling only side move them to the heat pump side H P C O Dipswitches H P C O Dipswitches 3PEN477070 1F book Page 5 Thu...

Page 8: ...all be used Exposed Half concealed Floor Installation Wall Installation Mounting plate A Molding 64 644 134 700 600 574 26 140 230 250 35 35 210 160 150 Unit mm Mounting plate A The mounting plate should be installed on a wall which can support the weight of the indoor unit A Mounting plate fixing screw field supply M4 x 25L Titanium Apatite Deodorizing Filter 2 B Front grille Air filter Front pan...

Page 9: ...al position 3 How to set the different addresses When two indoor units are installed in one room the two wireless remote controllers can be set for different addresses 1 Remove the front grille 2 Lift the sensor securing plate and remove the front metal plate cover 3 Remove connectors 5P 6P and 7P 4 Remove the electric box 1 screw 5 Remove the thermistor 6 Remove the side metal plate cover 7 tabs ...

Page 10: ... the installation manual for the multi outdoor unit 2 Boring a wall hole and installing wall embedded pipe For walls containing metal frame or metal board be sure to use a wall embedded pipe and wall cover in the feed through hole to prevent possible heat electrical shock or fire Be sure to caulk the gaps around the pipes with caulking material to prevent water leakage 1 Bore a feed through hole o...

Page 11: ... the front panel remove the 4 screws and dismount the front grille while pulling it forward Follow the procedure below when removing the slit portions For Moldings Remove the pillars Remove the slit portions on the bottom frame using nippers For Side Piping Remove the pillars 1 Remove the 7 screws 2 Remove the upper casing 2 tabs 3 Remove the left and right casings 2 tabs on each side 4 Remove the...

Page 12: ... nut on the pipe 4 Flare the pipe 5 Check that the flaring is properly made WARNING 1 Do not use mineral oil on flared part 2 Prevent mineral oil from getting into the system as this would reduce the lifetime of the units 3 Never use piping which has been used for previous installations Only use parts which are delivered with the unit 4 Do never install a drier to this R32 unit in order to guarant...

Page 13: ...052W mK 0 035 to 0 045kcal mh C Refrigerant gas pipe s surface temperature reaches 110 C max Choose heat insulation materials that will withstand this temperature 2 Be sure to insulate both the gas and liquid piping and to provide insulation dimensions as below 3 Use separate thermal insulation pipes for gas and liquid refrigerant pipes Flare nut tightening torque Gas side Liquid side 25 35 class ...

Page 14: ... butt joint with the included insulation sheet making sure there are no gaps CAUTION 1 Insulate the joint of the pipes securely Incomplete insulation may lead to water leakage 2 Push the pipe inside so it does not place undue force on the front grille 9 Connecting the drain hose Insert the supplied drain hose into the socket of the drain pan Fully insert the drain hose until it adheres to a seal o...

Page 15: ...ctrical shock or fire 2 Do not use locally purchased electrical parts inside the product Do not branch the power for the drain pump etc from the terminal block Doing so may cause electric shock or fire 3 Do not connect the power wire to the indoor unit Doing so may cause electric shock or fire 4 Use an all pole disconnection type breaker with at least 3 mm between the contact point gaps that provi...

Page 16: ...ll hole Drill a wall hole of the size shown in the illustration on the right 2 Installation of supplemental plate for attaching main unit The rear of the unit can be fixed with screws at the points shown in the illustration as below Be sure to install the supplemental plate in accordance with the depth of the inner wall CAUTION 1 The supplemental plate for installing the main unit must be used or ...

Page 17: ...he indoor unit 2 Install the indoor unit flush against wall NOTE For refrigerant piping Boring a wall hole and installing wall embedded pipe drain piping installing indoor unit flaring the pipe end connecting the refrigerant pipe checking for gas leakage attaching the connection pipe connecting the drain hose wiring when connecting to an HA system see Exposed Installation Left bottom piping Right ...

Page 18: ...CE MONITOR GREEN HIGH VOLTAGE HIGH VOLTAGE IES INTELLIGENT EYE SENSOR IPM INTELLIGENT POWER MODULE K R KCR KFR KHuR K M MAGNETIC RELAY L LIVE L COIL L R REACTOR M STEPPER MOTOR M C COMPRESSOR MOTOR M F FAN MOTOR M P DRAIN PUMP MOTOR M S SWING MOTOR MR MRCW MRM MRN MAGNETIC RELAY N NEUTRAL n N NUMBER OF PASSES THROUGH FERRITE CORE PAM PULSE AMPLITUDE MODULATION PCB PRINTED CIRCUIT BOARD PM POWER MO...

Page 19: ...sary power consumption If the circuit breaker trips to shut off the power to the air conditioner the system will restore the original operation mode when the circuit breaker is opened again 1 4 After trial operation when the fan of indoor unit is spinning and the operation light is flashing there is a risk of refrigerant leakage so please ventilate the room and contact your dealer 2 Test items Tes...

Page 20: ... 1903 3P477070 1F Two dimensional bar code is a code for manufacturing 3PEN477070 1F book Page 1 Thursday March 28 2019 9 06 AM ...

Reviews: