![background image](http://html1.mh-extra.com/html/daikin/fdy125b7v1/fdy125b7v1_installation-manual_2460402002.webp)
............................................................................
Dany Chalmet
Director Quality Assurance
Ostend, 1st of February 2000
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
Low Voltage 73/23/EEC
Machinery Safety 89/392/EEC
Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC *
3PW06654-3A
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE -
¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA'
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
Daikin Europe N.V.
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
‰ËÏÒÓÂÈ Ì · ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Ù˘ ¢ı‡ÓË fiÙÈ Ù· ÌÔÓ٤Ϸ ÙˆÓ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ ÛÙ· Ô Ô›· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ·ÚÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
FDY125B7V1, FDY200B7V1, FDY250B7V1,
FDYP125B7V1, FDYP200B7V1, FDYP250B7V1,
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
Â›Ó·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ(·) ·ÎfiÏÔ˘ıÔ(·) ÚfiÙ˘ Ô(·) ‹ ¿ÏÏÔ ¤ÁÁÚ·ÊÔ(·) ηÓÔÓÈÛÌÒÓ, ˘ fi ÙËÓ ÚÔ¸fiıÂÛË fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ‡ÓÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner :
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
EN60335-2-40,
following the provisions of:
Directives, as amended.
gemäß den Vorschriften der:
Direktiven, gemäß Änderung.
conformément aux stipulations des:
Directives, telles que modifiées.
overeenkomstig de bepalingen van:
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
siguiendo las disposiciones de:
Directivas, según lo enmendado.
secondo le prescrizioni per:
Direttive, come da modifica.
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
√
‰ËÁÈÒv, fi ˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔ Ô ÔÈËı›.
de acordo com o previsto em:
Directivas, conforme alteração em.
under iagttagelse af bestemmelserne i:
Direktiver, med senere ændringer.
enligt villkoren i:
Direktiv, med företagna ändringar.
gitt i henhold til bestemmelsene i:
Direktiver, med foretatte endringer.
noudattaen määräyksiä:
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
*
Note
as set out in the Technical Construction File
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
and judged positively by
KEMA
according to the
Certificate 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Hinweis
wie in der Technischen Konstruktionsakte
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
aufgeführt und von
KEMA
positiv ausgezeichnet gemäß
Zertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Remarque
tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
et jugé positivement par
KEMA
conformément au
Certificat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Bemerk
zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
en in orde bevonden door
KEMA
overeenkomstig
Certificaat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Nota
tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
y juzgado positivamente por
KEMA
según el
Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Nota
delineato nel File Tecnico di Costruzione
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
e giudicato positivamente da
KEMA
secondo il
Certificato 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
™ËÌ›ˆÛË
fi ˆ˜ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
∞
گ›Ô
∆
¯ÓÈ΋˜
∫
·Ù·Û΢‹˜
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο · fi ÙÔ
KEMA
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
¶ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎfi
59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Nota
tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
e com o parecer positivo de
KEMA
de acordo com o
Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Bemærk
som anført i den Tekniske Konstruktionsfil
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
og positivt vurderet af
KEMA
i henhold til
Certifikat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Information
utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
som positivt intygas av
KEMA
vilket också framgår av
Certifikat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Merk
som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
og gjennom positiv bedømmelse av
KEMA
ifølge
Sertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Huom
jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
ja jotka
KEMA
on hyväksynyt
Sertifikaatin 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341
mukaisesti.