background image

............................................................................

Dany Chalmet
Director Quality Assurance
Ostend, 1st of February 2000

Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium

Low Voltage 73/23/EEC

Machinery Safety 89/392/EEC

Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC *

3PW06654-3A

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

CE - CONFORMITEITSVERKLARING

CE - 

¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™

CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE

CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE

CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA'

CE - OPFYLDELSESERKLÆRING

CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA

Daikin Europe N.V.

declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:

verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:

‰ËÏÒÓÂÈ Ì · ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Ù˘ ¢ı‡ÓË fiÙÈ Ù· ÌÔÓ٤Ϸ ÙˆÓ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ ÛÙ· Ô Ô›· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë  ·ÚÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË:

declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:

deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:

FDY125B7V1, FDY200B7V1, FDY250B7V1,
FDYP125B7V1, FDYP200B7V1, FDYP250B7V1,

are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:

conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:

Â›Ó·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ(·) ·ÎfiÏÔ˘ıÔ(·)  ÚfiÙ˘ Ô(·) ‹ ¿ÏÏÔ ¤ÁÁÚ·ÊÔ(·) ηÓÔÓÈÛÌÒÓ, ˘ fi ÙËÓ  ÚÔ¸fiıÂÛË fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ‡ÓÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:

estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:

respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner :
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:

EN60335-2-40,

following the provisions of:

Directives, as amended.

gemäß den Vorschriften der:

Direktiven, gemäß Änderung.

conformément aux stipulations des:

Directives, telles que modifiées.

overeenkomstig de bepalingen van:

Richtlijnen, zoals geamendeerd.

siguiendo las disposiciones de:

Directivas, según lo enmendado.

secondo le prescrizioni per:

Direttive, come da modifica.

Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:

‰ËÁÈÒv, fi ˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔ Ô ÔÈËı›.

de acordo com o previsto em:

Directivas, conforme alteração em.

under iagttagelse af bestemmelserne i:

Direktiver, med senere ændringer.

enligt villkoren i:

Direktiv, med företagna ändringar.

gitt i henhold til bestemmelsene i:

Direktiver, med foretatte endringer.

noudattaen määräyksiä:

Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.

*

Note

as set out in the Technical Construction File 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 and judged positively by 

KEMA

 according to the 

Certificate 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Hinweis

wie in der Technischen Konstruktionsakte 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 aufgeführt und von 

KEMA

 positiv ausgezeichnet gemäß 

Zertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Remarque

tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 et jugé positivement par 

KEMA

 conformément au 

Certificat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Bemerk

zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 en in orde bevonden door 

KEMA

 overeenkomstig 

Certificaat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Nota

tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 y juzgado positivamente por 

KEMA

 según el 

Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Nota

delineato nel File Tecnico di Costruzione 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 e giudicato positivamente da 

KEMA

 secondo il 

Certificato 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

™ËÌ›ˆÛË

fi ˆ˜  ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ 

گ›Ԡ

¯ÓÈ΋˜ 

·Ù·Û΢‹˜ 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 

Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο · fi ÙÔ 

KEMA

 Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ 

¶ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎfi 

59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Nota

tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 e com o parecer positivo de 

KEMA

 de acordo com o 

Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Bemærk

som anført i den Tekniske Konstruktionsfil 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 og positivt vurderet af 

KEMA

 i henhold til 

Certifikat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Information

utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 som positivt intygas av 

KEMA

 vilket också framgår av 

Certifikat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Merk

som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 og gjennom positiv bedømmelse av 

KEMA

 ifølge 

Sertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Huom

jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa 

DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016

 ja jotka 

KEMA

 on hyväksynyt 

Sertifikaatin 59277-KRQ/ECM95-4233 / 81728-KRQ/ECM98-4341 

mukaisesti.

Summary of Contents for FDY125B7V1

Page 1: ...English Split System air conditioners INSTALLATION MANUAL Installation manual Split System air conditioners FDY125B7V1 FDY200B7V1 FDY250B7V1 FDYP125B7V1 FDYP200B7V1 FDYP250B7V1...

Page 2: ...f ljande standard er eller andra normgivande dokument under f ruts ttning att anv ndning sker i verensst mmelse med v ra instruktioner respektive utstyr er i overensstemmelse med f lgende standard er...

Page 3: ...H 1 2 3 N L P1 P2 X1M X10A X1A X27A X33A X11A X18A X19A A1P X21A X5A X31A X10A X1A X27A X33A X11A X18A X19A A1P X21A X5A X31A C L M H 1 2 3 N L P1 P2 X1M X10A X1A X27A X33A X11A X18A X19A A1P X21A X5A...

Page 4: ...1 2 3 L N P1 P1 P2 1 2 3 P2 1 2 3 L N P1 1 3 2 3 2 3 2 4 5 2 3 6 1 4 5 2 3 1 4 5 2 3 C L M H 1 2 3 N L P1 P2 4PW05089 1A H C L M 1 C M H 1 C L H 1 L M 7 8 11 9 10 M S M S M S 1 P1 P2 1 2 3 P2 P1 P2 1...

Page 5: ...nado da s rie Split Installationsve jled ning Klimaanlag i opdelt sys tem FDY125F7V1 FDY200F7V1 FDY250F7V1 Installation manual Operation manual NOTE TO THE INSTALLER Be sure to instruct the customer h...

Page 6: ...connector for gas leaks Wrap only the gas line side of the insulation for fitting union with the sealing pad attached VACUUM DRYING OF INSTALLATION Refer to the installation manual of the outdoor unit...

Page 7: ...nect the interconnection wiring from outdoor to indoor to the 1 2 3 terminal 1 using a separate power supply wire to connect to power supply of the indoor unit fan motor to the L N terminal Remote con...

Page 8: ...r part of the remote controller 2 Turn the main sub changeover switch on one of the two remote controller PC boards to S see figure 11 Leave the switch of the other remote controller set to M 1 Remote...

Page 9: ...EN K1F Magnetic contactor M1F M1F Motor Fan R1T Thermistor air R2T Thermistor Coil RC Signal receiver circuit RyF1 Magnetic relay fan SS1 Selector switch Emergency T1R Transformer only for FDYP125 200...

Page 10: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium 4PW10621 1...

Reviews: