background image

8

Configuration du filtre

Fonction

Quantité

Filtre

Nom du 

filtre

Filtre

composite

intégré

1

Couche PAC

Élimine efficacement la boue, le sable, 

la rouille et les matières en suspension 

dans l’eau.

Élimine efficacement la boue, le sable, la 

rouille, les matières en suspension, les 

résidus de chlore et les goûts anormaux 

dans l’eau.

La précision de filtration théorique atteint

0,001 micron ; le système peut filtrer les

matières organiques (trichlorométhane, 

tétrachlorure de carbone) et les métaux 

lourds (arsenic, plomb et chrome) dans l’eau.

Couche de la

membrane de

nano-filtration

Couche 

arrière de tige 

de carbone

Durée de vie

conseillée

12-24 

mois

Conseils :

• 

La durée de vie indiquée pour le filtre n’est pas une garantie de qualité, mais se réfère à une période 

optimale pendant laquelle l’eau non filtrée correspond aux normes nationales pour l’eau potable et 

l’eau courante domestique constitue la référence.

• 

Le cycle de maintenance du filtre constitue une période théorique. Les cycles d’utilisation réels

 peuvent varier en fonction de l’emplacement, de la qualité de l’eau, de la quantité utilisée et de la 

saison (selon les indications des points de distribution locaux). La qualité de l’eau ne peut être 

garantie que si le filtre est remplacé en temps voulu.

Schéma électrique

P2/P3

P6

P4/P5

UV

Panneau de contrôle de l’alimentation

CN14

CN5

CN6/CN7

3

CN10

CN19

1

4

5

6

7

CN1

CN9

CN4

CN7

CN8

CN2

2

CN11

Alimentation électrique

Connecteur

de terre

Adaptateur 24 V

connecteur de sortie

Chauffage 

instantané tuyau

Carte de sortie

Adaptateur 24 V

connecteur de sortie 

Chauffage instantané arrivée d’eau NTC1

Chauffage instantané sortie d’eau NTC2

Chauffage instantané paroi de tuyau NTC3

Flotteur niveau haut 2

Flotteur niveau haut 1

Flotteur niveau bas 

Écran

d’affichage

Veilleuse

Valve de retour

Pompe à eau

Pompe de  suralimentation

Pompe de  suralimentation

Summary of Contents for DT-WP-22

Page 1: ...TION PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE Desktop Water Dispenser Purifier Instruction Manual Before installing and operating your water purifier please read the instruction manu...

Page 2: ...ontents The packaging material used is recyclable we recommend that you separate plastic paper and cardboard and give them to recycling companies According to WEEE Waste of Electrical and Electronic E...

Page 3: ...all not be padded with other items The suitable temperature of purified water in water tank is 4 38 C The socket for power cord connecting this product must be provided with reliable grounding device...

Page 4: ...hall not play with the appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not store explosiv...

Page 5: ...improve the quality drinking water and can instantly heat the water and output hot water without the need of waiting Parts display Operation panel Upper cover Display screen Filter life indicator UVC...

Page 6: ...e Click the Quantitative button the quantitative button turns on the machine enter the quantitative water output mode and quantitative output is 200ml Click the Quantitative button the quantitative bu...

Page 7: ...es and other icons keep on Press the Normal Temperature Water button or wait for 3 minutes after draining out water it will automatically exit the drainage mode 2 Steps of taking out the water tank Re...

Page 8: ...tomatically selected as normal temperature water click the Water Output button to discharge the water Replace the filter The filter can be replaced by yourself Available for purchase at www dahlert co...

Page 9: ...efer to the nameplate of the product The purified water flow rate is tested when the environment temperature 25 2 C and water temperature 25 1 C Rated voltage frequency Rated hot water capacity Rated...

Page 10: ...re raw water meets the national standard for drinking water and the normal family water is the benchmark The filter maintenance cycle is an expected period and the actual use cycle may vary with terri...

Page 11: ...3 The water output speed at different water temperatures will not be completely the same 4 When the water temperature is too low the water purifying time of the machine will be longer Please check if...

Page 12: ...The product is subject to change without notice Please keep this manual properly...

Page 13: ...SEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GER TS Tisch Wasserspender und filter Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor der Installation und dem Betrieb des Wasserfilters diese Bed...

Page 14: ...Fehlerbehebung 9 Inhaltsverzeichnis Das Verpackungsmaterial kann recycelt werden Wir empfehlen Kunststoff Papier und Karton getrennt zu entsorgen Laut WEEE Richtlinie Richtlinie ber Elektro und Elektr...

Page 15: ...digen An der Unterseite und um das Ger t herum d rfen sich keine anderen Gegenst nde befinden Das aufbereitete Wasser im Wasserbeh lter kann eine Temperatur zwischen 4 und 38 C haben Die Steckdose f r...

Page 16: ...e das Netzkabel besch digt sein muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder entsprechend qualifizierte Personen ausgetauscht werden um Gefahren auszuschlie en Lagern Sie keine explosiven Sto...

Page 17: ...aufnehmen und filtern um die Trinkwasserqualit t zu verbessern Au erdem kann es ohne Wartezeit direkt Hei wasser erzeugen und ausgeben Produktteile Bedienfeld Obere Abdeckung Display Anzeige der Filt...

Page 18: ...abemenge Dr cken Sie auf die Mengentaste um diese zu aktivieren Das Ger t wechselt in den Mengenmodus f r die Wasserausgabe Die Ausgabemenge betr gt 200 ml Dr cken Sie auf die Mengentaste um diese zu...

Page 19: ...euchtet Dr cken Sie nach dem Entleeren die Taste f r normal temperiertes Wasser Warten Sie alternativ 3 Minuten bis der Entleerungsmodus automatisch beendet wird 2 Den Wasserbeh lter herausnehmen Nehm...

Page 20: ...des Displays ist automatisch normal temperiertes Wasser ausgew hlt Dr cken Sie die Wasser ausgabetaste um Wasser zu entnehmen Filtertausch Sie k nnen den Filter selbst tauschen Ersatzfilter sind auf...

Page 21: ...itte sehen Sie auf dem Typenschild des Produkts nach Die Reinwasser Durchflussrate wurde bei einer Umgebungstemperatur von 25 2 C und einer Wassertemperatur von 25 1 C getestet Nennspannung frequenz H...

Page 22: ...len Trinkwasserstandard entspricht Richtwert ist normales Haushaltswasser Die Filterlebensdauer entspricht einem voraussichtlichen Zeitraum Die tats chliche Leben dauer kann je nach Gebiet Wasserquali...

Page 23: ...et sich je nach Wassertemperatur leicht 4 Bei niedriger Wassertemperatur braucht das Ger t f r die Aufbereitung l nger berpr fen Sie ob das Ger t an die Stromversorgung angeschlossen ist berpr fung Si...

Page 24: ...Produkt nderungen vorbehalten Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig auf...

Page 25: ...NTIVEMENT CE MANUEL AVANT D UTILISER L APPAREIL Distributeur et purificateur d eau de bureau Manuel d instructions Veuillez lire attentivement le manuel d instructions avant d installer et d utiliser...

Page 26: ...lution des probl mes 9 Sommaire Les mat riaux utilis s pour l emballage sont recyclables nous vous recommandons de s parer le plastique le papier et le carton et de les confier des entreprises de recy...

Page 27: ...d endommager le c ble Ne placez pas d autres objets sous ou contre l appareil L eau purifi e dans le r servoir peut avoir une temp rature comprise entre 4 et 38 C La prise d alimentation de ce produi...

Page 28: ...Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son agent de service ou des personnes aux qualifications similaires afin d...

Page 29: ...d en am liorer la qualit Il peut galement la faire chauffer instantan ment et fournir de l eau chaude sans attendre Pr sentation des pi ces Panneau de commande Couvercle sup rieur cran d affichage T m...

Page 30: ...Lorsque vous appuyez sur la touche Quantit celle ci s allume L appareil fournit alors la quantit d eau r gl e qui est de 200 ml Appuyez nouveau sur la touche Quantit pour l teindre et d sactiver le m...

Page 31: ...note et les autres t moins restent allum s Appuyez sur la touche Eau temp rature normale ou attendez 3 minutes apr s avoir vidang l eau l appareil quittera automatiquement le mode vidange 2 Pour retir...

Page 32: ...p rature normale est automatiquement s lectionn e Appuyez sur la touche de sortie d eau pour vous servir de l eau Remplacer le filtre Vous pouvez remplacer le filtre par vous m me Disponible l achat s...

Page 33: ...vis R f rez vous la plaque signal tique du produit Le d bit d eau purifi e a t test par une temp rature ambiante de 25 2 C et une eau 25 1 C Tension fr quence nominale D bit nominal d eau chaude Puiss...

Page 34: ...tionales pour l eau potable et l eau courante domestique constitue la r f rence Le cycle de maintenance du filtre constitue une p riode th orique Les cycles d utilisation r els peuvent varier en fonct...

Page 35: ...rocessus de purification et de filtration 3 Le d bit de sortie d eau varie l g rement en fonction de la temp rature de l eau 4 Si l eau est tr s froide l appareil prendra plus de temps la purifier Ass...

Page 36: ...Ce produit est susceptible d tre modifi sans pr avis Veuillez conserver soigneusement ce manuel...

Page 37: ...NE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L APPARECCHIO Erogatore e depuratore d acqua da tavolo Manuale di istruzioni Prima di installare e mettere in funzione il depuratore d acqua leggere...

Page 38: ...ema elettrico 8 Risoluzione dei problemi 9 Sommario Il materiale d imballaggio utilizzato riciclabile consigliamo di separare la plastica la carta e il cartone e consegnarli a imprese di riciclaggio S...

Page 39: ...ri oggetti La temperatura dell acqua depurata nel serbatoio dell acqua deve essere compresa tra 4 e 38 C La presa per il cavo di alimentazione che collega il prodotto deve essere dotata di un disposit...

Page 40: ...pparecchio Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore dall incaricato dell assistenza o da personale qualificato onde evitare qualsiasi rischio Non conservare all in...

Page 41: ...acqua potabile nonch di riscaldare istantaneamente l acqua ed erogare acqua calda senza attese Visualizzazione dei componenti Pannello di comando Coperchio superiore Display Indicatore della durata d...

Page 42: ...sante quantitativo questo si accende il dispositivo entra in modalit di erogazione quantitativa e viene erogata una quantit d acqua pari a 200 ml premendo nuovamente il pulsante quantitativo questo si...

Page 43: ...rimangono accese Premere il pulsante per l acqua a temperatura normale o attendere 3 minuti dopo aver drenato l acqua La modalit di drenaggio si disattiver automaticamente 2 Passaggi per estrarre il...

Page 44: ...ezionata la temperatura dell acqua normale Premere il pulsante di erogazione dell acqua per erogarla Sostituzione del filtro Il filtro pu essere sostituito autonomamente possibile acquistarlo su www d...

Page 45: ...dentificativa del prodotto La portata dell acqua depurata viene testata quando la temperatura ambiente pari a 25 2 C e la temperatura dell acqua pari a 25 1 C Tensione frequenza nominale Capacit nomin...

Page 46: ...o costituito dalla normale acqua domestica L intervallo di manutenzione del filtro indica un periodo previsto l intervallo d uso effettivo pu variare a seconda della zona della qualit dell acqua della...

Page 47: ...pa dell acqua 3 La velocit di erogazione dell acqua non esattamente la stessa a temperature diverse 4 Quando la temperatura dell acqua troppo bassa il dispositivo impiega pi tempo per depurare l acqua...

Page 48: ...Il prodotto soggetto a modifiche senza preavviso Conservare con cura il presente manuale...

Reviews: