22
23
OIL
OIL
OIL
OIL
1.
2.
3.
4.
5.
Wiederherstellung der Werkseinstellung
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Halten Sie die „ON/OFF“-Taste gedrückt, während sie den Netzstecker wieder einstecken.
4. Lassen Sie nach dem 2. Signalton die „ON/OFF“-Taste wieder los.
5.
Die Werkseinstellung wurde wiederhergestellt.
Restoring the factory setting
1. Switch the shredder off.
2. Unplug the shredder.
3. Keep the „ON/OFF“ button pressed while plugging the shredder back in again.
4. Release the „ON/OFF“ button after the 2nd acoustic signal.
The factory setting has been restored
F
Restauration du réglage d‘usine
1. Éteignez l‘appareil.
2. Débranchez-le.
3. Maintenez la touche « ON/OFF » enclenchée pendant que vous rebranchez l‘appareil.
4. Après le 2e signal acoustique, relâchez la touche « ON/OFF ».
Le réglage d‘usine a été restauré.
E
Restablecimiento del ajuste de fábrica
1. Desconecte el aparato.
2. Desenchufe la clavija de red.
3. Mantenga pulsada la tecla „ON/OFF“ mientras enchufa de nuevo la clavija de red.
4. Suelte de nuevo la tecla „ON/OFF“ después de la segunda señal acústica.
Se ha restablecido el ajuste de fábrica.
I
Ripristino dell’impostazione fatta in fabbrica
1. Spegnete l’apparecchio.
2. Staccate la spina di collegamento a rete.
3. Tenendo premuto il tasto „ON/OFF“, inserite nuovamente nella presa la spina
di collegamento a rete.
4. Dopo il 2° segnale acustico rilasciate il tasto „ON/OFF.
Risulta allora ripristinata l’impostazione fatta in fabbrica.
Restabelecer a regulação de fábrica
1. Desligue o destruidor de documentos.
2. Tire a ficha de corrente da tomada.
3. Mantenha a tecla „ON/OFF“ premida enquanto volta a meter a ficha na tomada.
4. Depois de ouvir o 2º sinal de aviso, largue a tecla „ON/OFF“.
A regulação de fábrica foi restabelecida.