background image

INSTRUCCIONES DE USO

DIRECTIONS FOR USE

INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUCTIONS

cálido confort

Tensiómetro de brazo   
Arm pressure monitor

Medidor de pressão de braço

Tensiomètre automatique à bras

 

PM-150V

Summary of Contents for PM-150V

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCTIONS cálido confort Tensiómetro de brazo Arm pressure monitor Medidor de pressão de braço Tensiomètre automatique à bras PM 150V ...

Page 2: ...2 C A B F D E E D C B A ...

Page 3: ...ico Las mediciones obtenidas son de carácter informativo Proporcio ne estos datos a su médico No tome una decisión médica por su cuenta por ejemplo modificar la medicación No utilice el aparato cerca de fuertes campos magnéticos No presiones el tubo flexible del brazalete cuando se está realizan do la medida El tensiómetro no debe utilizarse conjuntamente con un equipo quirúrgico de alta frecuenci...

Page 4: ...pre a un servicio técnico autorizado Evite la compresión o restricción de la tubería de conexión durante la medición lo que puede causar un error de inflado o daños noci vos debido a la presión continua del manguito Por favor no comparta el brazalete con otra persona infecciosa para evitar la infección cruzada No es apropiado que las personas con arritmia grave usen este esfigmomanómetro electróni...

Page 5: ...do de ajuste de reloj y fecha el formato de hora parpa deará en primer lugar presione el botón MEM puede cambiar el formato de hora Presione el botón START repetidamente el año mes día hora y minuto parpadearán a su vez Mientras el número parpadea presione el botón MEM para aumentar el número Mantenga presionando el botón MEM el número aumentará rápidamente Puede apagar el monitor pulsando el botó...

Page 6: ...de insertar un dedo entre el brazo y el manguito Repose unos 5 minutos antes de iniciar la medición De lo contrario pueden producirse desviaciones Puede tomar la presión tumbado de manera serena y recta o bien sentado apoyando el brazo sobre una mesa asegurándose que el brazo quede a la altura del corazón Descanse su mano sobre la mesa con la palma de la misma hacia arriba Se recomienda realizar l...

Page 7: ... arterial y el símbolo de latido cardíaco irregular parpadearán en la pantalla 8 El resultado se almacenará automáticamente en el monitor 9 Después de la medición el monitor se apagará automáticamente después de 1 minuto sin operación Alternativamente puede pre sionar el botón START para apagar el monitor manualmente 10 Durante la medición puede presionar el botón START para apagar el monitor manu...

Page 8: ...estre cualquier resultado manteniendo presionado el botón MEM durante tres segundos todos los resultados se borra rán Presione el botón MEM o START el monitor se apagará Descripción de alarma técnica El monitor mostrará HI o Lo como alarma técnica en LCD sin demora si la presión sanguínea sistólica o diastólica determinada está fuera de la gama nominal especificada en la parte ESPECI FICACIONES En...

Page 9: ...ulsar el botón encendido apagado no aparece nada en la pantalla Las pilas se han agotado La polaridad con la que han sido coloca das las baterías no es la correcta Las pilas no hacen un buen contacto Cambie las pilas por unas nuevas Coloque las pilas correctamente Limpie con un paño seco la cavidad donde van colocadas las baterías La presión que ejerce el brazalete no es Se ha mantenido inmóvil du...

Page 10: ...o de inflado Asegúrese que el brazalete está bien colocado y el tubo de aire bien ajustado Repita la medición Manténgase quito y en silencio durante la medición Ajuste mejor el bra zalete Aparece la siguiente aparición en la pantalla Batería baja Reemplace las pilas gastadas por unas nuevas En caso de duda en el uso mantenimiento o configuración del dispositivo póngase en contacto con un servicio ...

Page 11: ...caso de daño o deterioro llevarlo a un Servicio de Asis tencia Técnica autorizado No utilice nunca recambios de otras marcas El usuario no puede mantener ningún componente en el monitor Se pueden suministrar los diagramas de circuitos las listas de componentes las descripciones las instrucciones de calibración u otra información que ayudará al personal técnico debidamente cua lificado del usuario ...

Page 12: ...s EN1060 1 Esfigmo manómetros no invasivos parte 1 requisitos generales y EN1060 3 Esfigmomanómetros no invasivos parte 3 Requisitos suplemen tarios aplicables a los sistemas electromecánicos de medición de la presión sanguínea Todos los componentes del sistema de medición de presión inclu yendo Bomba Válvula LCD Punzón Sensor DESECHO DEL PRODUCTO Tras la vida útil del producto no lo deseche en la...

Page 13: ...gnético instrucciones Emisiones RF CISPR 11 Grupo 1 El PM 150V utiliza ener gía RF solamente para su funcionamiento interno Por ello sus emisiones de RF son muy bajas y es poco probable que puedan causar interferencias a equipos electrónicos cer canos Emisiones RF CISPR 11 Clase B El PM 150V puede usarse en toda clase de estable cimientos no empleados como vivienda así como aquellos directamente c...

Page 14: ... prueba IEC 60601 Nivel de conformidad Ambiente electromagnético instrucciones Descarga electrostática ESD IEC 61000 4 2 Contacto 6 kV Aire 8 kV Contacto 6 kV Aire 8 kV El suelo debe ser de madera hor migón o azulejos de cerámica Si el suelo está recubier to con materiales sintéticos la hume dad relativa debe ser como mínimo del 30 Campo mag nético de frecuencia industrial 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3...

Page 15: ...iles o móvi les cerca de cualquiera de las piezas del PM 150V incluyendo los cables debe respetarse siempre la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor Distancia de separación recomendada 800 MHz a 2 5 GHz Donde P es el valor de potencia máxi ma de salida del transmisor en vatios W indicado por el fabricante y d es la distancia ...

Page 16: ...pueden predecirse con precisión de manera teórica Para evaluar el ambiente electromagnético correspondiente a los transmisores de radiofrecuencia fijos deberá realizarse una inspección electromagné tica en la planta Si la intensidad de campo medida en la ubicación donde se usa el PM 150V sobrepasa el nivel de conformidad aplica ble a la radiofrecuencia arriba indicado deberá revisarse el PM 150V p...

Page 17: ...de comunicaciones Potencia nominal de salida máxima del transmisor W Distancia de separación según la frecuencia del transmisor m 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmisores con una potencia de salida máxima que no figura en la tabla anterior la distancia de separación recomendada d en metros...

Page 18: ...ings obtained are for information purposes only You should inform your doctor of these readings Never take any medical de cision without consulting with your doctor such as modifying your medication Do not use the appliance close to strong magnetic fields Do not press the cuff s flexible tube when taking a reading The blood pressure monitor should not be used alongside any high frequency surgical ...

Page 19: ... support service centre may carry out repairs on this product Avoid compression or restriction of the connection tubing during measurement which may cause inflation error or harmful injury due to continuous cuff pressure Please do not share the cuff with other infective person to avoid cross infection It is inappropriate for people with serious arrhythmia to use this Electronic Sphygmomanometer B ...

Page 20: ...ode the time format will blink at first Press the button MEM can change time format Press the button START repeatedly the year month day hour and minute will blink in turn While the number is blinking press the button MEM to increase the number Keep on pressing the button MEM the number will increase rapidly You can turn off the monitor by pressing the START button when the minutes flash then conf...

Page 21: ...e taking the reading Failure to do so may cause deviations You can take your pressure reading lying calmly and straight or sit ting upright supporting your arm on a table ensuring that the arm rests at the height of your heart Rest your hand on the table with your palm facing upwards We recommend taking the reading from the left arm However if this cannot be done you can do it with the right arm r...

Page 22: ...itor will switch off automat ically after 1 minute of non operation Alternatively you can press the START button to turn off the monitor manually 10 You can press the START button to turn off the monitor man ually during the reading Please note Consult a health care professional for the interpretation of the pressure readings Viewing the results stored Following the reading you can review the read...

Page 23: ... technical alarm on the LCD if the blood pressure systolic or diastolic is outside the target range specified in the specifications In this case you should consult a physician or check if your operation violated the instructions The technical alarm condition outside the nominal range is factory preset and cannot be adjusted or deactivated This alarm condition is assigned as low priority according ...

Page 24: ...y the cuff is not constant Have you remained stationary during this process Stay still and silent during the reading The reading is extremely high or low Is the cuff is the same height of the heart Is the cuff placed properly Have you remained stationary during this process Make sure your posture is correct during the reading Position the cuff properly Fig 1 Stay still and silent during the readin...

Page 25: ... not intend to use the product for an extended period of time to prolong its shelf life The product must be stored in a dry location in its original packaging Protect the device against bangs moisture sudden changes of temperature and solar radiation Clean the product including the cuff with a damp cloth and dry af terwards Clean every 3 6 months In the event that the product is to be used by more...

Page 26: ...nitor can maintain the safety and performance characteristics for a minimum of 10 000 measurements or three years The cuff integrity is maintained after 1 000 open close cycles of the closure TECHNICAL DATA Measurement method Oscillometric This means that the product detects the movement of blood through the brachial artery transforming the blood pressure in a digital readout Measuring Range Cuff ...

Page 27: ... to blood pressure measurement electro mechanical systems PRODUCT DISPOSAL Do not dispose of the product at the end of its shelf life Contact the organic collection centre closest to your home in accordance with the waste electrical and electronic equipment WEEE Direc tive 2012 19 EU to contribute to the protection of the environment Request detailed information regarding their current methods of ...

Page 28: ...environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The PM 150V uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Clase B The PM 150V is suitable for use in all establis hments other than do mestic and those directly connected to the public low voltage power supply n...

Page 29: ...Nivel prueba IEC 60601 Nivel de conformidad Ambiente electromagnético instrucciones Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic ma terial the relative humidity should be at least 30 Power fre quency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequency magnetic ...

Page 30: ...ns equipment should be used no closer to any part of the PM 150V including cables than the recommen ded separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance 800 MHz to 2 5 GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer and d is the recommen ded separati...

Page 31: ...broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the PM 150V is used exceeds the applicable RF compliance level above the PM 150V should be observed to verify normal operation If abnormal perform...

Page 32: ...pment Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed abo ve the recommended separation distance d in meters m can be determined using the equation app...

Page 33: ...cione estes dados ao seu médico Não tome uma decisão médica por sua conta por exemplo modificar a medicação Não utilize o aparelho perto de campos magnéticos fortes Não pressione o tubo flexível da bracelete quando estiver a realizar a medição O tensiómetro não deve ser utilizado conjuntamente com um equi pamento cirúrgico de alta frequência Se se detetar o ritmo cardíaco irregular BHI provocado p...

Page 34: ...ssão ou restrição da tubagem de ligação durante a medição o que pode causar um erro de insuflação ou danos nocivos devido à pressão contínua do tubo Por favor não partilhe a bracelete com outra pessoa infecciosa para evitar a infeção cruzada Não é apropriado que as pessoas com arritmia grave usem este esfigmomanómetro eletrónico B B TRENDS SL declina qualquer responsabilidade por danos que possam ...

Page 35: ...modo de espera No modo de ajuste do relógio e data o formato de hora piscará em primeiro lugar pressionando o botão MEM pode alterar o formato da hora Pressione o botão START repetidamente o ano mês dia hora e minutos piscarão por sua vez Enquanto o número pisca pressione o botão MEM para aumentar o número Mantenha o botão MEM pressionado o número aumentará rapidamente Pode desligar o monitor pres...

Page 36: ...o tubo Repouse 5 minutos antes de iniciar a medição Caso contrário podem ocorrer desvios Pode medir a pressão deitado de forma serena e reta ou deitado apoiando o braço sobre uma mesa assegurando se de que o braço fica à altura do coração Descanse a mão sobre a mesa com a palma da mesma para cima É recomendável realizar a medição no seu braço esquerdo mas se por algum motivo não puder fazê lo pode...

Page 37: ...carão no ecrã 8 O resultado será armazenado automaticamente no monitor 9 Após a medição o monitor desliga se automaticamente depois de 1 minuto sem operação Alternativamente pode pressionar o botão START para desligar o monitor manualmente 10 Durante a medição pode pressionar o botão START para desligar o monitor manualmente Nota Consulte um profissional da saúde para a interpretação das medidas d...

Page 38: ...rês segundos todos os resultados serão apagados Pressione o botão MEM ou START o monitor desliga se Descrição do alarme técnico O monitor mostrará HI ou Lo como alarme técnico no LCD sem demora se a pressão sanguínea sistólica ou diastólica determinada estiver fora da gama nominal especificada na parte ESPECIFICA ÇÕES Neste caso deve consultar um médico ou verificar se a sua operação violou as ins...

Page 39: ... por outras novas Coloque as pilhas corre tamente Limpe a cavidade onde as baterias são coloca das com um pano seco A pressão que o bracelete exerce não é constante Manteve se imóvel duran te este processo Mantenha se quieto e em silêncio durante a medição A leitura da medição é extremamente alta ou baixa A bracelete está à mesma altura do coração A bracelete está colocada de forma adequada Mantev...

Page 40: ...INAÇÃO DO PRODUTO CONSERVAÇÃO DO PRODUTO De modo a prolongar a vida útil do produto deverá retirar as pilhas quando não pretender utilizá lo por longos períodos de tempo O produto deve ser armazenado em local seco e com a sua embala gem original Proteja o aparelho de pancadas humidade mudanças bruscas de temperatura e radiação solar Limpar o produto incluindo bracelete com um pano húmido e secá lo...

Page 41: ...ão Entre em contacto com o centro de serviço O monitor pode manter as características de segurança e rendimen to durante o mínimo 10 000 medições ou três anos A integridade do tubo mantém se após 1 000 ciclos de abertura fecho do fecho DADOS TÉCNICOS Método de medição Oscilométrico Isto significa que o produto deteta o movimento do sangue através da artéria braquial convertendo a pressão sanguínea...

Page 42: ...odos os componentes do sistema de medição de pressão incluin do Bomba Válvula LCD Punção Sensor ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Terminada a vida útil do produto não o deite no lixo comum Dirija se ao centro de recolha ecológica mais próximo da sua residência de acordo com a Diretiva relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos em Desuso 2012 19 UE para contribuir para a preservação do meio ...

Page 43: ...romagnético instruções Emissões RF Grupo 1 O PM 150V utiliza ener gia RF apenas para o seu funcionamento interno Portanto as suas emissões de RF são muito baixas e é pouco provável que possam causar interferên cias nos equipamentos eletrónicos próximos Emissões RF CISPR 11 Classe B O PM 150V pode ser usado em todo o tipo de estabelecimentos não utilizados como habitação assim como aqueles dire tam...

Page 44: ...Nível teste IEC 60601 Nível de conformidade Ambiente eletromagnético instruções Descarga eletrostática ESD IEC 61000 4 2 Contacto 6 kV Ar 8 kV Contacto 6 kV Ar 8 kV O pavimento deve ser de madeira betão ou ladrilhos de cerâmica Se o pavimento estiver recoberto com ma teriais sintéticos a humidade relativa deve ser no mínimo de 30 Campo mag nético de frequência industrial 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A...

Page 45: ...r radiofrequência portáteis ou móveis perto de qualquer das peças do PM 150V incluindo os cabos deve respeitar se sempre a distância de separação recomendada calculada a partir da equação aplicá vel à frequência do transmissor Distância de separação recomendada 800 MHz a 2 5 GHz Onde P é o valor da potência máxima de saída do transmissor em watts W indicado pelo fabricante e d é a dis tância de se...

Page 46: ... prever se com precisão de forma teórica Para avaliar o ambiente eletromagnético correspondente aos transmissores de radiofrequência fixos deverá realizar se uma inspeção eletromagnética na instalação Se a intensidade de campo medida na localização onde se usar o PM 150V ultrapassar o nível de conformidade aplicável à radiofrequência acima indicado deverá examinar se o PM 150V para verificar se fu...

Page 47: ... do equipamento de comunicações Potência nominal de saída máxima do transmissor W Distância de separação segundo a frequência do transmissor 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmissores com uma potência de saída máxima que não figure na tabela anterior a distância de separação recomendada d e...

Page 48: ...s obtenues sont à titre informatif Veuillez transmettre ces données à votre médecin Ne prenez en aucun cas une décision médicale par vous même par exemple changer la médication N utilisez pas l appareil à proximité de sources de champs ma gnétiques Ne faites pas pression sur le tube flexible du brassard au moment de réaliser la mesure Ne pas utiliser le tensiomètre en même temps qu un équipement c...

Page 49: ...rvice technique agréé Évitez toute compression ou restriction des tubes de connexion pen dant la mesure qui pourrait entraîner une erreur de gonflage ou des dommages nocifs en raison de la pression continue du manchon Veuillez ne pas partager le brassard avec une personne souffrant d une maladie infectieuse pour éviter toute contamination croisée Ce tensiomètre électronique ne convient pas aux per...

Page 50: ...us souhaitez modifier l heure du dispositif vous devrez appuyer sur les boutons START STOP et MEM pendant 2 secondes en mode d attente En mode de réglage de l heure et la date le format correspondant à l heure commencera à clignoter en appuyant sur le bouton MEM vous pourrez changer le format de l heure Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton START l année le mois le jour l heure et les minutes...

Page 51: ... de l écran Veillez à ce que le connecteur soit en tièrement inséré pour éviter des fuites d air au moment de mesurer la pression artérielle Prendre une mesure Enfilez le brassard sur la partie supérieure du bras gauche et réglez le placez le tube d air au centre du bras en alignement avec votre doigt du milieu Laissez un espace pour passer un doigt entre le bras et le manchon Reposez vous environ...

Page 52: ...sion zéro 6 Ensuite le terminal gonflera le brassard jusqu à ce qu il y ait suffisamment de pression pour réaliser la mesure Ci après le terminal libèrera lentement l air du manchon pour effectuer la lecture Enfin la pression artérielle et la fréquence du pouls seront calculées et s afficheront sur l écran LCD 7 L indicateur de classement de tension artérielle et le symbole de rythme cardiaque irr...

Page 53: ...iser la lecture suivante De telle sorte appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MEM pour visualiser les résultats obtenus précédemment Une fois qu il affichera les lectures enregistrées le terminal s étein dra automatiquement au bout d une minute d inactivité Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton START pour éteindre manuellement le terminal Supprimer les lectures de la mémoire En maintenant a...

Page 54: ... assurer la comparaison des valeurs veillez à prendre la ten sion toujours à la même heure Si vous souhaitez répéter la prise sur une même personne veillez à attendre 5 minutes entre chaque mesure Répétez la mesure en cas de doute sur la fiabilité des valeurs transmises Si vous jugez que les résultats sont erronés veuillez contacter le service technique S agissant d un produit d usage domestique i...

Page 55: ... processus Veillez à maintenir la position correcte lors de la prise de mesure Enfilez correcte ment le brassard Fig 1 Restez immobile et en silence lors de la prise de mesure La lecture du pouls est très haute ou très basse Êtes vous resté immobile lors du processus Avez vous mesuré la tension juste après avoir fait de l exercice physique Restez immobile et en silence lors de la prise de mesure P...

Page 56: ... PRODUIT CONSERVATION DU PRODUIT Pour prolonger la durée de vie du produit veillez à retirer les piles si vous ne prévoyez pas d utiliser l appareil pendant une longue période Stocker le produit dans un endroit sec dans son emballage d origine Protégez l appareil des coups de l humidité des changements brusques de température et du rayonnement solaire Laver le produit y compris le brassard à l aid...

Page 57: ...les pièces de l appareil classées comme réparables Il est recommandé de contrôler les performances tous les 2 ans ou après réparation Veuillez contacter le centre de service Le moniteur peut conserver ses caractéristiques de sécurité et de performances pour un minimum de 10 000 mesures ou pendant une durée de trois ans L intégrité du brassard est conservée pendant 1000 cycles d ouverture fermeture...

Page 58: ...ns supplémentaires pour les sys tèmes électromécaniques de relevé de tension artérielle MISE AU REBUT DU PRODUIT Lorsque le produit n est plus utilisable ne le jetez pas avec les ordures ménagères Vous devez le remettre au centre de gestion écologique le plus proche de chez vous conformément à la direc tive 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques hors d usage afi...

Page 59: ...s Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 Le PM 150V utilise l énergie RF uniquement pour sa fonction inter ne Par conséquent ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de causer des interférences sur les équipements électroniques situés à proximité Émissions RF CISPR 11 Classe B Le PM 150V peut s utiliser dans toute sorte d établissements autres que les domiciles pri vés et ceux direct...

Page 60: ...iveau de test IEC 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique instructions Décharge électrostatique ESD IEC 61000 4 2 Contact 6 kV Air 8 kV Contact 6 kV Air 8 kV Les sols doivent être en bois en béton ou en céra mique Si les sols sont recouverts de matériau synthé tique l humidité relative doit être d au moins 30 Champ mag nétique à fréquence industrielle 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A ...

Page 61: ...et mobiles de communica tions par radiofréquence à proximité des pièces du PM 150V y compris les câbles veiller à toujours respecter la distance de séparation recommandée calculée à partir de l équation applica ble à la fréquence de l émetteur Distance de séparation recommandée 800 MHz à 2 5 GHz Où P est la puissance de sortie maxi male de l émetteur en watts W selon le fabricant de l émetteur et ...

Page 62: ... peuvent pas être prévues avec précision de manière théorique Pour évaluer l environnement électromagnétique correspondant aux émet teurs de radiofréquence fixes un contrôle électromagnétique à l usine doit être envisagé Si l intensité de champ mesurée à l emplacement où le PM 150V est utilisé dépasse le niveau de conformité applicable à la radiofréquence indiquée ci dessus le PM 150V devra être r...

Page 63: ... équipement de communication Puissance nominale maximale de l émetteur en sortie W Distance de séparation selon la fréquence de l émetteur 150 kHz à 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les émetteurs dont la puissance maximale en sortie n est pas répertoriée sur le tableau précédent la distance de séparation...

Page 64: ...speciales autorizados para tal fin The product may contain batteries Remove them before disposing of the product and dispose in special containers approved for this purpose O produto pode ter pilhas ou baterias Retirá las antes de eliminar o produto e depositá las nos contentores específicos autorizados para esse fim Le produit peut disposer de piles ou de batteries Retirez les avant de jeter le p...

Page 65: ...on UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Lote Batch Lote Lot Márgenes de temperatura de almacenamiento Storage temperature margins Margens de temperatura de armazenamento Valeurs limites de température de stockage Advertencia Warning Advertência Avertissement Fecha de fabricación Date of manufacture Data de fabricação Date de fabrication Partes aplicadas tipo BF Type BF ...

Page 66: ...o autorizado por B B TRENDS SL ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas por Daga mal uso o uso inadecuado conllevaría a la cancelación de esta garantía Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y acompañarse de la factura el ticket de compra o el albarán de entrega La acción para reclamar el cumplimiento ...

Page 67: ...he point of sale where you purchased the item or by contacting B B TRENDS SL PORTUGUÊS BOLETIM DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina durante um período de dois anos e para todo o território nacional Durante a vigência desta garantia e em caso de avaria o utilizador tem direito à reparação e à sua falta à subs tituição do produto sem quaisquer...

Page 68: ...te de biens de consom mation sur le territoire espagnol UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer le produit le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B B TRENDS SL car toute manipulation incorrecte par des personnes non autorisées par Daga mauvaise utilisation ou usage indu entraînerait l annulation de cette garantie Pour exercer efficacement les droits de cette garant...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 SERVICIOS DE ATENCIÓN TÉCNICA SAT TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE TAS SERVIÇO DE ATENÇÃO TÉCNICA SAT SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE SAT 34 937 010 753 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...cálido confort B B TRENDS S L C Catalunya 24 P L Ca N Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda Barcelona Spain www daga eu Ver 06 2017 ...

Reviews: