background image

INSTALLATION DU SOCLE ORIENTABLE

1. Mettez l’écran hors tension. 

2. Posez-le sur le plan de travail, la surface d’affichage vers le

bas et la base orientée vers vous.  Veillez à ne pas rayer la
surface du tube cathodique. 

3. Alignez les quatre crochets du socle avec les trous de guidage

qui se trouvent sous le moniteur.

4. Insérez les crochets dans les trous de guidage. 

5. Faites glisser le socle vers l’avant de l’écran jusqu’à ce que le

loquet s’enclenche. 

6. Posez l’ensemble socle/écran à l’endroit.

Français -3

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES                              

À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de

régler facilement et précisément la dimension et la position
horizontale ou verticale, la géométrie et la couleur de
l’affichage. 

Ce moniteur favorise un environnement de travail sain car il

est rigoureusement conforme aux normes MPR II relatives
aux radiations électromagnétiques.

Ce moniteur est conforme à la spécification VESA Display

Data Channel (DDC) pour la compatibilité au standard Plug
and Play (Prêt à jouer).  Les microcircuits permettent une
installation et une configuration simple et rapide.  

Ce moniteur permet un contrôle précis des couleurs selon vos

goûts ou les exigences de vos applications. Utilisez les
commandes à l’écran pour régler la température de la couleur,
le gain RVB afin d’obtenir la couleur et l’intensité optimales à
l’écran.  

Appuyez sur le bouton Menu et choisissez le menu

d’autodiagnostic (Self-Diagnosis) afin de déterminer si votre
moniteur fonctionne normalement, s’il reçoit un signal ou si
ce signal est en dehors de la gamme normale de fréquences.

Activez une fréquence de régéneration plus élevée afin de

stabiliser l’image et éliminer le scintillement responsable de la
fatigue oculaire et des maux de tête.  

L’affichage plein écran (sans bordure) fonctionne dans tous les

modes graphiques et offre une plus grande zone de
visualisation que les moniteurs conventionnels, permettant
ainsi une meilleure image et un espace de travail plus
important. 

Français - 2

INSTALLATION

Si vous désirez enlever le socle orientable du moniteur, tirez le
loquet vers vous et poussez le socle orientable vers l’arrière du
moniteur.  Soulevez le socle pour le dégager.

Loquet

Summary of Contents for 532X

Page 1: ...COLOR MONITOR USER S GUIDE Model No 532X http display dwe co kr...

Page 2: ...es or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 16 Unplug this monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a W...

Page 3: ...gen Ort auf und sorgen Sie daf r da der Monitor mit nach GS VW SG7 gepr fter Peripherie betrieben wird da nur unter diesen Umst nden ein optimaler ergonomischer Betrieb des Ger tes sichergestellt ist...

Page 4: ...s product is also designed for IT power system with phase to phase voltage of 230V The power cord is used as a main disconnect device Disconnect the power cord before servicing The outlet must be inst...

Page 5: ...er your monitor is functioning normally not receiving a signal or is receiving a signal that is out of scanning range Activate the higher refresh rates of the monitor to stabilize the screen and elimi...

Page 6: ...he computer Signal Cable Power Cord INSTALLING THE TILT SWIVEL STAND 1 Ensure that the power is off to the monitor 2 Set the monitor face down with the underside facing you Please be careful not to sc...

Page 7: ...ursor to the right window on the OSD window Increase the value of any selected function Move cursor to the left window on the OSD window Decrease the value of any selected function Launch OSD On Scree...

Page 8: ...tal size and the height vertical size of the display Degaussing keeps the monitor free from unwanted magnetism that can result in color impurity H SIZE V SIZE DEGAUSS OSD Functions Adjust the left and...

Page 9: ...mall or too large Picture bounces or a wave pattern is present in the picture Color looks blotchy Picture is blurred Edges of available area on the screen are not straight Check CDT Size 15 inch Diago...

Page 10: ...S N 9978630400A...

Page 11: ...tation Manuel de l utilisateur Socle orientable Carte de garantie Optionnel En cas d l ment manquant ou endommag contactez votre fournisseur Conservez le carton et les emballages d origine vous en aur...

Page 12: ...d Play Pr t jouer Les microcircuits permettent une installation et une configuration simple et rapide Ce moniteur permet un contr le pr cis des couleurs selon vos go ts ou les exigences de vos applica...

Page 13: ...imentation est PC to Monitor type branchez l autre extr mit du cordon au connecteur d alimentation de votre ordinateur C ble de Signal Cordon d alimentation Panneau de r glage Deplacez le curseur de l...

Page 14: ...s temp ratures de couleur pr r gl es ou r gle vos propres param tres de couleurs personnalis es R gle le gain de rouge R gle la position de l affichage horizontalement gauche ou droite et verticalemen...

Page 15: ...Noninterlac Affiche la fr quence et la polarit verticale et horizontale Pr serve le moniteur des effets magn tiques ind sirables pouvant provoquer une couleur de mauvaise qualit D MAGN TISER TAT S le...

Page 16: ...ins Ecartez tout appareil susceptible de provoquer des interf rences lectromagn tiques Lisez les renseignements fournis par la FCC sur la couverture avant du manuel D magn tisez l cran une fois R glez...

Page 17: ...ons mit folgender Kontrolliste bereinstimmt Farbmonitor Netzkabel Benutzerhandbuch Schwenk Neige Fu B rgschaftsbriefschein Wahlfrei Falls Teile fehlen oder besch digt sind informieren Sie bitte Ihren...

Page 18: ...und leicht zu erledigenden Aufgabe Der Monitor ist mit hochentwickelten Einstellelementen f r die Feinabstimmung nach Ihrem pers nlichen Geschmach oder nach den Erfordemissen Ihrer jeweiligen Anwendun...

Page 19: ...t st pseln Sie die andere Ende des Power Kabels in den AC Beh lter in der Computer hinein Signalkabel Netzkabel Kontrolle Tafel Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an den recht Bildschirm Erh he...

Page 20: ...raturen oder stellen Sie eigene kundenspezifische Farbparameter ein Stellen Sie die Rotverst rkung ein Richten Sie das Display horizontal rechts oder links und vertikal hoch oder runter aus H ZENTRUM...

Page 21: ...mmen Sie horizontale vertikale Frequenz und Polarit t ab Durch die Entmagnetisierung wird jeder unerw nschte Magnetismus vermieden der zu Farbverunreinigungen f hren k nnte ENTMAGNET STATUS W hlen Sie...

Page 22: ...eschaltet sind Kontrollieren ob das Videokabel ordnungsgem am Computer angeschlossen wurde Kontrollieren ob die Steckkontakte am D sub Steckanschlu verbogen sind Kontrollieren ob sich der Computer im...

Page 23: ...Monitor a color Cable de voltage Guia del Usuario Base Tarjeta de garantia Opcional Si hay algun articulo que no venga o venga da ado por favor hable con su vendedor Por favor guarde la caja de carto...

Page 24: ...ada microcircuiteria hace la instalacion y configuracion rapida y sencilla La caracteristica del monitor Control de Color avanzado por tono fino permite conocer su propio gusto personal o aplicacion d...

Page 25: ...ol 4 Si el tipo de cable de alimentaci n se sirve para PC to Monitor conecte el otro cable de alimentaci n a la toma de la en su computadora Cable de Se al Cable de Voltaje Tablero de mandos Mover el...

Page 26: ...a pantalla est n curvados hacia la izquierda o la derecha BALANCE ACER Ajusta la anchura tama o horizontal y la altura tama o vertical de la visualizaci n TAMA O H TAMA O V Escoge distintas temperatur...

Page 27: ...48 3 60 Non interlaced Muestra la frecuencia y polaridad horizontal y vertical La desmagnetizaci n mantiene el monitor libre de cargas magn ticas no deseadas que pueden producir impurezas en el color...

Page 28: ...de video Ajuste el Tama o Horizontal y Vertical y le Centro Horizontal y Vertical para obtener la imagen apropiada Mantenga alejados los dispositivos que puedan causar interferencia electrica al monit...

Reviews: