background image

27x | ubiQ® | Gebrauchsanweisung / Instructions for use

DACH Schutzbekleidung GmbH & Co. KG | [email protected] |  V20220713 | 10  /  12

1.

2.
3.
4.

5.

6.

Español:

 

Mascarillas filtrantes - INSTRUCCIONES DE USO

IMPORTANTE:

Las mascarillas filtrantes ubiQ® son Equipos de Protección Personal de Categoría III de acuerdo con el Reglamento (UE) 
2016/425 contra aerosoles sólidos y líquidos. Tipo probado según la norma EN 149:2001+A1:2009. Categoría de 
protección FFP2 o FFP3 según marca la mascarilla.

CAMPO DE APLICACION:

FFP2: Las mascarillas filtrantes de categoría FFP2 protegen contra las partículas sólidas y líquidas de todos los polvos finos. 
Su factor de protección asignado (FPA) es 10. FFP3: Las mascarillas filtrantes de categoría FFP3 protegen contra las 
partículas sólidas y líquidas de todos los polvos finos. Su factor de protección asignado (FPA) es 20.

COMPROBACION PREVIA:

Antes de usarla, asegúrese de que la mascarilla filtrante, incluidos todos sus componentes, no tenga agujeros, grietas u 
otros daños. Si descubre algún daño, NO USE LA MASCARILLA. Utilice una nueva.

Deben respetarse las normativas nacionales, por ejemplo, la normativa DGUV 112-190 (BGR 190) "Utilización de equipos 
de protección respiratoria", BGI 504-26 "Criterios de selección para las precauciones médicas especiales en el trabajo de 
acuerdo con el principio de la asociación de seguros de responsabilidad civil de los empresarios, G26 Equipos de 
protección respiratoria".

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN:

Desplegar la mascarilla en forma de cuenco.
Colocar la mitad inferior bajo la barbilla. Tirar de la banda elástica por detrás de la cabeza.
Colocar la banda inferior alrededor de la nuca.
Coloque la banda superior en la parte posterior de la cabeza, por encima de las orejas, y ajústela para que ejerza 
una presión uniforme sobre la cara.
Utilice ambas manos para presionar el clip nasal contra la nariz para sellar la zona que la rodea.
Prueba de ajuste: Sujete la mascarilla con ambas manos y exhale con fuerza. Si hay fugas, ajuste la mascarilla 
ligeramente para que se adapte a la forma de la cara. 

*NOTA: 

Sustituya la mascarilla inmediatamente si le resulta difícil respirar o si la mascarilla está dañada o 

deformada de tal manera que ya no se puede garantizar un sellado óptimo. Utilice la mascarilla sólo de acuerdo 
con estas instrucciones de ajuste.

Summary of Contents for ubiQ 272/M

Page 1: ...der Maske gekennzeichnet ANWENDUNGEN FFP2 Filtrierende Halbmasken der Kategorie FFP2 sch tzen gegen feste und fl ssige Partikel von allen Feinst uben bis zu einem 10 fachen des jeweils g ltigen MAK b...

Page 2: ...der hier gegebenen Anweisungen oder Anwendungsbeschr nkungen f r dieses Produkt k nnen die Wirksamkeit dieser Maske reduzieren und belkeit oder gar Tod zur Folge haben Eine sorgf ltig ausgesuchte Mas...

Page 3: ...freiwilligen Dolomit Test f r ein komfortableres Atmen bestanden English Filtering half masks INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT The ubiQ filtering half masks are Personal Protective Equipment Category II...

Page 4: ...OTE Replace the mask immediately if breathing becomes difficult or if the mask is damaged or deformed in such a way that an optimal seal can no longer be guaranteed Use mask only in accordance with th...

Page 5: ...breathing Fran ais Demi masques filtrants MODE D MPLOI IMPORTANT Les demi masques filtrants ubiQ sont des quipements de protection individuelle de cat gorie III selon le r glement UE 2016 425 pour la...

Page 6: ...lani re inf rieure atour de la nuque Mettre en place la lani re sup rieure au dessus des oreilles et l ajuster de mani re obtenir partout une pression r guli re Des deux mains modeler la baguette nasa...

Page 7: ...cit du masque Le masque ne doit jamais tre modifi Destin un usage unique Ne n cessite pas d entretien liminer selon les r gles apr s l utilisation Conserver les masques dans leur emballage et prot g s...

Page 8: ...cauzioni mediche speciali sul lavoro secondo il principio dell associazione per l assicurazione della responsabilit civile dei datori di lavoro G26 Dispositivi di protezione delle vie respiratorie IST...

Page 9: ...e nocive rapresentano una minaccia immediata per la salute o la vita Non usare in un atmosfera esplosiva Lasciare immediatamente l area di lavoro se la respirazione diventa difficile se si verificano...

Page 10: ...eben respetarse las normativas nacionales por ejemplo la normativa DGUV 112 190 BGR 190 Utilizaci n de equipos de protecci n respiratoria BGI 504 26 Criterios de selecci n para las precauciones m dica...

Page 11: ...os No utilizar si la atm sfera contiene menos del 17 de ox geno Las mascarillas no deben utilizarse si la concentraci n de sustancias nocivas supone una amenaza inmediata para la salud o la vida No ut...

Page 12: ...g GmbH Co KG info dach germany de V20220713 12 12 d e f Fin de la vida til aaaa a o mm mes NR apto para un solo uso tiempo m ximo de uso de 8 horas No reutilizar D Esta mascarilla supera el ensayo opc...

Reviews: