background image

                                                                               ESPAÑOL                                          

 

23 

 

3. Montaje 

 
Las operaciones de montaje serán llevadas a cabo única y exclusivamente por personal experto y 
calificado. Utilizar equipos y protecciones adecuados. Respetar las normas de prevención de 
accidentes. Izar y manipular el producto con cuidado, usando dispositivos aptos para ello. 
De presentar el producto señales evidentes de daños, no realizar la instalación y dirigirse al 
Departamento de Asistencia  Clientes. 
 

3.1 Conexión hidráulica 

 

Colocar el aparato sobre suelo llano y adecuado para soportar el peso del equipo completamente 
lleno de agua. 
Asegurarse de que quede espacio suficiente alrededor y sobre el aparato NBB para las 
operaciones de montaje y mantenimiento. 
 
El aparato NBB estará conectado a la instalación mediante uniones flexibles, a fin de evitar 
excesivos esfuerzos a la misma. 
 
Asimismo, se aconseja montar un filtro en la entrada para evitar que la válvula mecánica se 
atasque con suciedad. 
 

4.  Puesta en ejercicio y funcionamiento 

 
Para poder comenzar a utilizar la instalación, hay que completarla con el kit y las bombas 
suministradas por separado. Para más informaciones contactar con el Departamento de 
Asistencia Clientes. 
 

5. Reparación y mantenimiento 

 

      5.1 Mantenimiento 

 
Solamente la asistencia técnica oficial podrá realizar manipulaciones o reparaciones. El usuario 
solo podrá hacer las manipulaciones indicadas en este manual. 
El fabricante no se responsabiliza de otras manipulaciones que pueda hacer el usuario. 
 
 

      6.  Posibles problemas, causas y soluciones 

 
De tener problemas con el interruptor del flotador de entrada, desmontar y limpiar el filtro interior. 
Para llegar hasta dicho dispositivo, desacoplar el manguito de la red de suministro de agua; dentro 
del diámetro está colocado un filtro. Extraerlo con un utensilio apto para ello y limpiarlo. 

 

7.   Transporte y almacenamiento 

 
Se entrega el aparato NBB embalado correctamente para ser transportado en un palet. No 
desembalar el producto hasta que haya llegado al emplazamiento definitivo. 

   
 

8.  Eliminación 

 
Tras el montaje del aparato eliminar el embalaje según las normas vigentes y, de ser posible, 
reciclarlo. 
Para el desguace de la instalación, recordar que ésta no contiene materiales tóxicos ni 
contaminantes. 
 

Summary of Contents for NBB

Page 1: ...STRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO NEW BOOSTER BOX NB...

Page 2: ...ITALIANO pag 1 ENGLISH page 7 DEUTSCH seite 13 ESPA OL p g 19...

Page 3: ...rizione generale 2 1 Introduzione 2 2 Caratteristiche tecniche 2 3 Componenti principali 3 Installazione 3 1 Collegamento idraulico 4 Messa in esercizio e funzionamento 5 Riparazione e manutenzione 5...

Page 4: ...e danneggiata estrarne il prodotto e verificare visivamente che non abbia subito danni durante il trasporto Qualora il prodotto risulti danneggiato informare immediatamente il distributore Il prodotto...

Page 5: ...pi sostanze tossiche o molto tossiche oppure una o pi sostanze radioattive mutagene o cancerogene Categoria 5 Fluido che pone un rischio per la salute umana a causa della presenza di un sistema microb...

Page 6: ...TOIO WRAS 12 ELEMENTO PERFORATO SERBATOIO NBB 4 TARGHETTA NBB 13 TUBO TROPPOPIENO SERBATOIO LT 280 5 GALLEGGIANTE RWS CON FLANGIA WRAS 14 VITE CPC M4 X 12 UNI 7687 INOX A2 6 FILTRO 15 VITE CPC M5 X20...

Page 7: ...re ad utilizzare l impianto necessario completarlo con il kit e le pompe forniti separatamente Per ulteriori informazioni rivolgersi all assistenza clienti 5 Riparazione e manutenzione 5 1 Manutenzion...

Page 8: ...ITALIANO 6 9 Dimensioni e peso 894 690 747 1 580 Peso Kg 16 9...

Page 9: ...overview 2 1 Introduction 2 2 Technical features 2 3 Main components 3 Installation 3 1 Hydraulic installation 4 Start up and operation 5 Repair and maintenance 5 1Maintenance 6 Possible problem caus...

Page 10: ...packaging If it is damaged take the product out of the packaging and check visually that it has not suffered any damage during transport If the product is damaged inform our distributor immediately Th...

Page 11: ...h due to the presence of one or more toxic or very toxic substances or one or more radioactive mutagenic or cancerous substances Category 5 Fluid that represents a risk to human health due to the pres...

Page 12: ...BB TANK WRAS 12 DRILLED TANK NBB 4 NBB LABEL 13 Overflowing OVERFLOW TANK TUBE LT 280 5 RWS FLOAT WITH FLANGE WRAS 14 CPC SCREW M4 X 12 UNI 7687 INOX A2 6 FILTER 15 CPC SCREW M5 X20 UNI 7687 304 7 Gro...

Page 13: ...tion To start work with this system you need to complete the system with the kit and pumps supply separately For more information please contact our customer service 5 Repair and maintenance 5 1 Maint...

Page 14: ...ENGLISH 12 9 Dimension and weight 894 690 747 1 580 Weight Kg 16 9...

Page 15: ...Beschreibung 2 1 Vorwort 2 2 Technische Charakteristiken 2 3 Hauptkomponenten 3 Installation 3 1 Hydraulikanschl sse 4 Inbetriebsetzung und Funktion 5 Reparaturen und Wartung 5 1 Wartung 6 M gliche Pr...

Page 16: ...it der Packung kontrollieren Ist die Verpackung besch digt das Produkt herausnehmen und einer Sichtkontrolle auf Transportsch den unterziehen Falls das Produkt schadhaft ist umgehend den H ndler unter...

Page 17: ...oder einer oder mehrerer radioaktiver mutagener oder kanzerogener Substanzen darstellt Kategorie 5 Fl ssigkeit die eine Gesundheitsgef hrdung f r Menschen durch die Anwesenheit von mikrobiellen oder v...

Page 18: ...OCHTES ELEMENT TANK NBB 4 TYPENSCHILD NBB 13 ROHR BERLAUF 280 LITER TANK 5 SCHWIMMER RWS MIT FLANSCH WRAS 14 SCHRAUBE CPC M4 X 12 UNI 7687 INOX A2 6 FILTER 15 SCHRAUBE CPC M5 X20 UNI 7687 304 7 Stopfb...

Page 19: ...nen muss sie mit dem separat gelieferten Bausatz und den Pumpen komplettiert werden F r weitere Informationen unseren Kundendienst kontaktieren 5 Reparaturen und Wartung 5 1 Wartung Manipulierungen od...

Page 20: ...DEUTSCH 18 9 Abmessungen und Gewicht 894 690 747 1 580 Gewicht Kg 16 9...

Page 21: ...ral 2 1 Introducci n 2 2 Caracter sticas t cnicas 2 3 Componentes principales 3 Instalaci n 3 1 Conexi n hidr ulica 4 Puesta en ejercicio y funcionamiento 5 Reparaci n y mantenimiento 5 1 Mantenimient...

Page 22: ...2 Inspecci n preliminar Al recibir la mercanc a controlar la integridad del embalaje De estar estropeado sacar el producto y verificar visualmente que no haya sufrido da os durante el transporte Si e...

Page 23: ...tancias nocivas Categor a 4 Fluido que presenta un cierto peligro para la salud humana a causa de la presencia de una o m s sustancias t xicas o muy t xicas o una o m s sustancias radioactivas mutag n...

Page 24: ...2 ELEMENTO PERFORADO DEP SITO NBB 4 PLACA NBB 13 TUBO REBOSADERO DEP SITO 280 LT 5 FLOTADOR RWS CON BRIDA WRAS 14 TORNILLO CPC M4 X 12 UNI 7687 ACERO INOX A2 6 FILTRO 15 TORNILLO CPC M5 X20 UNI 7687 3...

Page 25: ...a instalaci n hay que completarla con el kit y las bombas suministradas por separado Para m s informaciones contactar con el Departamento de Asistencia Clientes 5 Reparaci n y mantenimiento 5 1 Manten...

Page 26: ...ESPA OL 24 9 Dimensiones y peso 894 690 747 1 580 Peso Kg 16 9...

Page 27: ...25...

Page 28: ...Empresarial San Fernando Edificio Italia Planta 1 28830 San Fernando De Henares Madrid Spain Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 PUMPS AMERICA INC DAB PUMPS DIVISION 3226 Benchmark Drive Ladson SC 294...

Reviews: