background image

                                                                               DEUTSCH                                           

 

14 

 

1. Sicherheit 

 

1.1  Wesentliche Hinweise zu Sicherheit und Schadensvermeidung 

 

Mit diesem Symbol bezeichnete Textabschnitte müssen besonders beachtet werden: 
 

GEFAHR

 

 

Risiko von Verletzungen bei Nichtbeachtung der vorliegenden 

Anweisungen. 

SCHADEN

 

  Risiko von Sachschäden bei Nichtbeachtung der vorliegenden 

Anweisungen. 

 

NICHT MANIPULIEREN ODER REPARIEREN

 

 

Jede Manipulierung oder 

Reparatur darf ausschließlich durch den offiziellen technischen Kundendienst erfolgen. 
Der Nutzer darf lediglich die in diesem Handbuch beschriebenen Handlungen 
vornehmen. 
Der Hersteller haftet nicht für andere, vom Nutzer ausgeführte Manipulierungen. 

 
Im Allgemeinen: 
 

REINIGUNG

 

    Stets mit einem feuchten Lappen und neutraler Seifenlauge säubern. Keine 

lösemittel- oder säurehaltigen Mittel verwenden. 
 

AUFSTELLEN

  Das Gerät muss an einem leicht zugänglichen, trockenen und weder 

Sonnenlicht, noch brüsken Temperaturschwankungen ausgesetztem Ort aufgestellt werden. Das 
Gerät soll auf einem ebenen und stabilen Untergrund stehen, der seinem Gewicht bei voller 
Wasserfüllung standhalten kann. 

 
 

1.2  Vorbereitende Inspektion 

 

Bei Lieferung der Ware die Unversehrtheit der Packung kontrollieren. Ist die Verpackung 
beschädigt, das Produkt herausnehmen und einer Sichtkontrolle auf Transportschäden 
unterziehen. Falls das Produkt schadhaft ist, umgehend den Händler unterrichten. 
Das Produkt wird in einem Karton verpackt geliefert. Während Transport und Lagerung muss das 
Produkt gegen Feuchtigkeit, Wärmequellen und etwaige mechanische Einwirkungen (Stöße, 
Fallen, usw.) geschützt werden. Das Produkt unter Verwendung des speziellen Hebezeugs 
vorsichtig anheben und handhaben. 

 

 

2. Allgemeine Beschreibung 

 

2.1  Vorwort 

 

Die Anleitung hat den Zweck, die korrekte Installation und den optimalen Gebrauch des Gerätes 
NBB zu gewährleisten. 
 
Die folgenden Anleitungen und Angaben beziehen sich auf die Standard-Version. Für die 
Abweichungen und Merkmale der Sonderversion die vertraglichen Unterlagen konsultieren. 
Bei der Anforderung von technischen Daten oder Eratzteilen bei unserer Kundendienstabteilung 
bitte die exakte Modellbezeichnung und die Seriennummer angeben. 
Für Anleitungen, Situationen und Ereignisse die nicht in diesem Handbuch oder den 
Verkaufsunterlagen behandelt werden, das nächstgelegene Kundendienstzentrum kontaktieren. 
Das Gerät ist mit einem Wassertank ausgestattet, dessen Zulauf von einem mechanischen Ventil 
kontrolliert wird. Das Wasser stammt im Allgemeinen aus dem öffentlichen Trinkwassernetz. 

 

 

 

Summary of Contents for NBB

Page 1: ...STRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO NEW BOOSTER BOX NB...

Page 2: ...ITALIANO pag 1 ENGLISH page 7 DEUTSCH seite 13 ESPA OL p g 19...

Page 3: ...rizione generale 2 1 Introduzione 2 2 Caratteristiche tecniche 2 3 Componenti principali 3 Installazione 3 1 Collegamento idraulico 4 Messa in esercizio e funzionamento 5 Riparazione e manutenzione 5...

Page 4: ...e danneggiata estrarne il prodotto e verificare visivamente che non abbia subito danni durante il trasporto Qualora il prodotto risulti danneggiato informare immediatamente il distributore Il prodotto...

Page 5: ...pi sostanze tossiche o molto tossiche oppure una o pi sostanze radioattive mutagene o cancerogene Categoria 5 Fluido che pone un rischio per la salute umana a causa della presenza di un sistema microb...

Page 6: ...TOIO WRAS 12 ELEMENTO PERFORATO SERBATOIO NBB 4 TARGHETTA NBB 13 TUBO TROPPOPIENO SERBATOIO LT 280 5 GALLEGGIANTE RWS CON FLANGIA WRAS 14 VITE CPC M4 X 12 UNI 7687 INOX A2 6 FILTRO 15 VITE CPC M5 X20...

Page 7: ...re ad utilizzare l impianto necessario completarlo con il kit e le pompe forniti separatamente Per ulteriori informazioni rivolgersi all assistenza clienti 5 Riparazione e manutenzione 5 1 Manutenzion...

Page 8: ...ITALIANO 6 9 Dimensioni e peso 894 690 747 1 580 Peso Kg 16 9...

Page 9: ...overview 2 1 Introduction 2 2 Technical features 2 3 Main components 3 Installation 3 1 Hydraulic installation 4 Start up and operation 5 Repair and maintenance 5 1Maintenance 6 Possible problem caus...

Page 10: ...packaging If it is damaged take the product out of the packaging and check visually that it has not suffered any damage during transport If the product is damaged inform our distributor immediately Th...

Page 11: ...h due to the presence of one or more toxic or very toxic substances or one or more radioactive mutagenic or cancerous substances Category 5 Fluid that represents a risk to human health due to the pres...

Page 12: ...BB TANK WRAS 12 DRILLED TANK NBB 4 NBB LABEL 13 Overflowing OVERFLOW TANK TUBE LT 280 5 RWS FLOAT WITH FLANGE WRAS 14 CPC SCREW M4 X 12 UNI 7687 INOX A2 6 FILTER 15 CPC SCREW M5 X20 UNI 7687 304 7 Gro...

Page 13: ...tion To start work with this system you need to complete the system with the kit and pumps supply separately For more information please contact our customer service 5 Repair and maintenance 5 1 Maint...

Page 14: ...ENGLISH 12 9 Dimension and weight 894 690 747 1 580 Weight Kg 16 9...

Page 15: ...Beschreibung 2 1 Vorwort 2 2 Technische Charakteristiken 2 3 Hauptkomponenten 3 Installation 3 1 Hydraulikanschl sse 4 Inbetriebsetzung und Funktion 5 Reparaturen und Wartung 5 1 Wartung 6 M gliche Pr...

Page 16: ...it der Packung kontrollieren Ist die Verpackung besch digt das Produkt herausnehmen und einer Sichtkontrolle auf Transportsch den unterziehen Falls das Produkt schadhaft ist umgehend den H ndler unter...

Page 17: ...oder einer oder mehrerer radioaktiver mutagener oder kanzerogener Substanzen darstellt Kategorie 5 Fl ssigkeit die eine Gesundheitsgef hrdung f r Menschen durch die Anwesenheit von mikrobiellen oder v...

Page 18: ...OCHTES ELEMENT TANK NBB 4 TYPENSCHILD NBB 13 ROHR BERLAUF 280 LITER TANK 5 SCHWIMMER RWS MIT FLANSCH WRAS 14 SCHRAUBE CPC M4 X 12 UNI 7687 INOX A2 6 FILTER 15 SCHRAUBE CPC M5 X20 UNI 7687 304 7 Stopfb...

Page 19: ...nen muss sie mit dem separat gelieferten Bausatz und den Pumpen komplettiert werden F r weitere Informationen unseren Kundendienst kontaktieren 5 Reparaturen und Wartung 5 1 Wartung Manipulierungen od...

Page 20: ...DEUTSCH 18 9 Abmessungen und Gewicht 894 690 747 1 580 Gewicht Kg 16 9...

Page 21: ...ral 2 1 Introducci n 2 2 Caracter sticas t cnicas 2 3 Componentes principales 3 Instalaci n 3 1 Conexi n hidr ulica 4 Puesta en ejercicio y funcionamiento 5 Reparaci n y mantenimiento 5 1 Mantenimient...

Page 22: ...2 Inspecci n preliminar Al recibir la mercanc a controlar la integridad del embalaje De estar estropeado sacar el producto y verificar visualmente que no haya sufrido da os durante el transporte Si e...

Page 23: ...tancias nocivas Categor a 4 Fluido que presenta un cierto peligro para la salud humana a causa de la presencia de una o m s sustancias t xicas o muy t xicas o una o m s sustancias radioactivas mutag n...

Page 24: ...2 ELEMENTO PERFORADO DEP SITO NBB 4 PLACA NBB 13 TUBO REBOSADERO DEP SITO 280 LT 5 FLOTADOR RWS CON BRIDA WRAS 14 TORNILLO CPC M4 X 12 UNI 7687 ACERO INOX A2 6 FILTRO 15 TORNILLO CPC M5 X20 UNI 7687 3...

Page 25: ...a instalaci n hay que completarla con el kit y las bombas suministradas por separado Para m s informaciones contactar con el Departamento de Asistencia Clientes 5 Reparaci n y mantenimiento 5 1 Manten...

Page 26: ...ESPA OL 24 9 Dimensiones y peso 894 690 747 1 580 Peso Kg 16 9...

Page 27: ...25...

Page 28: ...Empresarial San Fernando Edificio Italia Planta 1 28830 San Fernando De Henares Madrid Spain Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 PUMPS AMERICA INC DAB PUMPS DIVISION 3226 Benchmark Drive Ladson SC 294...

Reviews: