3
PL
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, czuciowych i umysłowych a także przez osoby nie posiadające wiedzy i doświadczenia pod
warunkiem że będą one nadzorowane lub poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia
i na temat zagrożeń związanych jego nieprawidłowym użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się
urządzeniem. Czynności czyszczenia i konserwacji przeznaczone do wykonywania przez użytkownika nie
mogą być wykonywane przez dzieci bez koniecznego nadzoru.
SK
Prístroj môže byť používaný deťmi staršími ako 8 rokov a osobami s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo bez skúseností alebo bez potrebných znalostí
v prípade, ak sú pod dohľadom alebo ak im boli poskytnuté príslušné inštrukcie na bezpečné
používanie prístroja a na pochopenie súvisiaceho nebezpečenstva. Deti sa nesmú hrať so prístrojom.
Čistenie a údržba má byť zverená užívateľovi a nemá byť vykonaná deťmi bez dohľadu.
TR
Cihaz, 8 yaşından küçük olmayan çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam
gelişmemiş kişiler veya cihazı hiç kullanmamış veya cihaz hakkında gerekli bilgiye sahip olmayan
kişiler tarafından, sadece denetim altında tutuldukları sürece veya cihazın güvenlik içinde kullanımına
dair ve bundan kaynaklanabilecek riskleri anlayabilecek şekilde bilgilendirildikten sonra kullanılabilir.
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Kullanıcı tarafından yapılması gereken temizleme ve bakım
işlemleri, kendilerine nezaret eden biri olmadığı sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
RU
Агрегат не предназначен для использования детьми младше 8 лет и лицами с физическими,
сенсорными или умственными ограничениями, или же не имеющими опыта или знания обращения
с агрегатом, если это использование не осуществляется под контролем лиц, ответственных за их
безопасность, или после обучения безопасному использованию агрегата и связанным с этим риском.
Не поручать чистку и обслуживание, являющиеся обязанностью пользователя, детям без надзора.
RO
Aparatul poate fi utilizat de copii nu mai mici de 8 ani şi de persoane cu capacităti fizice, senzoriale sau
mentale reduse, sau fără experienţa sau cunoaşterea necesară, cu condiţia să fie supravegheate sau
după ce au primit instrucţiuni referitoare la utilizarea sigură a aparatului şi la înţelegerea pericolelor
inerente acestuia. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţirea şi întreţinerea destinată să fie
efectuată de utilizator nu trebuie să fie efectuată de copii nesupravegheaţi.
GR
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά μικρότερα των 8 ετών, από άτομα με ειδικές ανάγκες, ή
από άτομα που δεν διαθέτουν την απαιτούμενη πείρα και κατάρτιση, εκτός και αν παρευρίσκεται ένα άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή υπάρχει επιτήρηση, ή έχουν λάβει τις κατάλληλες οδηγίες για τη χρήση
της συσκευής. Πρέπει πάντα να επιτηρείτε τα παιδιά, ώστε να αποκλείσετε το ενδεχόμενο να παίξουν με τη
συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης που είναι αρμοδιότητα του χρήστη, δεν επιτρέπεται να
γίνονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
PT
O aparelho pode ser utilizado por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não tenham a experiência ou os conhecimentos necessários,
desde que estejam vigiadas ou depois de instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e alertadas
sobre os perigos relativos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção que
devem ser efectuadas pelo utilizador, não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.
FI
Laitteen käyttö on sallittu vähintään 8-vuotiaille lapsille ja sellaisille henkilöille, joiden fyysinen, aisteihin liittyvät tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä sillä ehdolla, että heitä
valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön liittyen ja että he tuntevat sen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei
saa antaa leikkiä laitteella. Käyttäjälle kuuluvia puhdistus- ja huoltotöitä ei saa antaa lasten tehtäväksi ilman valvontaa.
Summary of Contents for EVOSTA 40-60/180X
Page 1: ...INSTRUCTION ...
Page 16: ...16 0 ...
Page 17: ...17 ...
Page 18: ...18 1 x 230V 50 60 Hz H05RR F 3 x 0 75 mm2 ON OFF STANDARD 12 mm N L 5 5 17 1 2 3 4 5 1 ...
Page 19: ...19 NO STANDARD 12 mm N L 5 5 17 1 2 3 4 5 2 1 2 ...
Page 47: ...47 4 5 Nm ...