background image

FRANÇAIS 

11 

 

3.2. 

 

S’assurer que les tuyauteries de l’installation sont soutenues de manière autonome et ne sollicitent pas les 
collecteurs du groupe avec leur poids, de manière à éviter les déformations ou les ruptures de quelque 
composant (fig.2). 

 

Il est conseillé, en outre, de raccorder les collecteurs à l’installation en interposant des joints antivibrations. 

 

 

3.3. 

Réaliser le tronçon d’aspiration en prenant toutes les mesures nécessaires pour réduire au minimum les pertes de charge 
et pour éviter la formation de poches d’air, à savoir: 
a)

 

Positionner le groupe le plus près possible de la source d’alimentation. 

b)

 

Ne jamais utiliser un tuyau d’aspiration de diamètre inférieur à celui du collecteur. 

c)

 

Poser le tuyau d’aspiration à l’horizontale ou avec une légère pente ascendante vers le groupe (fig.3). 

d)

 

Éviter l’emploi de coudes ou de raccords qui provoquent de brusques changements de direction. Si nécessaire, 
utiliser des courbes à grand rayon. 

 

e)

 

 

 

 

 
 

Éviter en aspiration l’effet “siphon”: risque de désamorçage des pompes !

 

 

4. 

 BRANCHEMENT 

ÉLECTRIQUE 

ATTENTION: OBSERVER LES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR 

4.1. 

 

Le branchement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel spécialisé et 
qualifié (voir point 2.1) conformément aux Normes de sécurité en vigueur dans le pays 
d’installation du produit. 

 

4.2. 

 

Avant de procéder à la connexion des câbles d’alimentation aux bornes du coffret de protection, contrôler 
que la tension d’alimentation correspond à ce qui est indiqué sur le tableau des données techniques du 
coffret (230 V monophasée, 400 V triphasée + Neutre, 400 V triphasée ). 
Pour les groupes à une pompe, il suffit de brancher la fiche du module Active Driver. 
 
Pour tout ce qui concerne le module Active Driver, voir la documentation jointe. 

 

4.3. 

 

Connecter le câble d’alimentation au bornier du coffret de protection, 

en commençant par le conducteur 

de mise à la terre.

 

 
 

4.4. 

 

Pour l’alimentation du groupe pompes, utiliser des interrupteurs différentiels type classe A, avec courant 
de fuite réglable à 300 mA, sélectifs et protégés contre le déclenchement intempestif (retard au 
déclenchement 0,5 seconde). 

5. 

 MISE 

EN 

MARCHE 

Pour une mise en marche correcte du groupe, effectuer la procédure suivante en suivant la séquence indiquée ci-après: 

5.1. 

 

 

Exécuter l’opération qui suit sans alimenter électriquement le coffret. 

 

 

Contrôler que les parties mobiles tournent librement. Pour cela, retirer la protection du ventilateur et, si nécessaire, le 
ventilateur lui-même; tourner ensuite l’arbre avec un outil approprié (tournevis, clé anglaise, etc.). (fig. 4) 
En cas de blocage, frapper légèrement avec un marteau sur l’extrémité de l’outil et essayer de nouveau de faire tourner 
l’arbre. 

5.2. 

 

 

Exécuter l’opération qui suit sans alimenter électriquement le coffret. 

 

 

Amorcer le groupe de la façon suivante: 
a)

 

Verser lentement de l’eau propre à travers un manchon du collecteur d’aspiration, en maintenant ouvert le 
bouchon de remplissage (réf.25) d’une des électropompes pour permettre la sortie de l’air présent, jusqu’au 
remplissage du collecteur en question. (fig. 5/I). 

b)

 

Verser lentement de l’eau propre à travers un manchon du collecteur de refoulement jusqu’à ce que l’eau sorte du 
bouchon de remplissage préalablement enlevé. (fig. 5/II) 
Pour les groupes avec pompes KVCX avec les orifices IN-LINE dévisser le pointeau du bouchon de drainage en fin 
de course puis verser lentement de l’eau propre à travers un manchon du collecteur de refoulement jusqu’à ce que 
l’eau sorte du bouchon de remplissage préalablement enlevé. (fig. 5/II) 

Les groupes avec pompes Pulsar Dry sont fournis avec Active Driver, vannes et collecteur de refoulement 
démontés pour faciliter l’opération d’amorçage des pompes. 

Amorcer chaque pompe en versant lentement de 

l’eau propre à travers le manchon de refoulement situé sur le sommet de la pompe jusqu’au remplissage des 
pompes en question. Après cette opération, fixer les Active Driver, munis des vannes et du collecteur de 
refoulement, sur les manchons de refoulement des pompes et fixer les raccords. 

Summary of Contents for EUROINOX A Series

Page 1: ...EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH U...

Page 2: ......

Page 3: ...ITALIANO pag 1 FRAN AIS page 8 ENGLISH page 16 DEUTSCH Seite 22 NEDERLANDS bladz 29 ESPA OL p g 36 43 SVENSKA sid 50 POLSKI str 57 MAGYAR oldal 64 71...

Page 4: ...294b 294c Valvola d intercettazione 41 Valvola di non ritorno 247 Basamento 296a 296b 296c Raccordo 127 Piede antivibrante 291 Collettore aspirazione 298 Active Driver 138 Manometro 292 Collettore man...

Page 5: ...294c Valvola d intercettazione 41 Valvola di non ritorno 247 Basamento 296a 296b 296c Raccordo 127 Piede antivibrante 291 Collettore aspirazione 298 Active Driver 138 Manometro 292 Collettore mandata...

Page 6: ...seguire qualsiasi necessaria attivit ed in questa essere in grado di conoscere ed evitare qualsiasi pericolo Definizione per il personale tecnico qualificato IEC 60634 L apparecchio non destinato ad e...

Page 7: ...l filo di terra 4 4 Per l alimentazione del gruppo pompe utilizzare interruttori differenziali tipo classe A corrente di dispersione regolabile 300 mA selettivi protetti contro scatti intempestivi rit...

Page 8: ...centralino di protezione per gruppi ad una pompa sufficiente inserire la spina del modulo Active Driver Il display visualizza GO in fase di funzionamento e Sb in fase di arresto b Premere contemporane...

Page 9: ...ragrafo Installazione Pulirlo o sostituirlo Controllare mediante prova a pressione la perfetta tenuta nei raccordi nelle giunzioni nelle tubazioni Pulirla o sostituirla Verificare il corretto funziona...

Page 10: ...i non ritorno della rete di distribuzione dell acqua calda Installare altri aquabox o ammortizzatori di colpi d ariete all estremit della tubazione ove si verificano UNA POMPA DEL GRUPPO SI ARRESTA E...

Page 11: ...ropompe 294a 294b 294c Soupape d arr t 41 Soupape antiretour 247 Base 296a 296b 296c Raccord 127 Pied antivibrant 291 Collecteur aspiration 298 Active Driver 138 Manom tre 292 Collecteur refoulement 2...

Page 12: ...mpe 294a 294b 294c Soupape d arr t 41 Soupape antiretour 247 Base 296a 296b 296c Raccord 127 Pied antivibrant 291 Collecteur aspiration 298 Active Driver 138 Manom tre 292 Collecteur refoulement 299 C...

Page 13: ...ssaire et durant celle ci sont en mesure de conna tre et d viter tout risque D finition pour le personnel technique qualifi IEC 60634 L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes enfants c...

Page 14: ...pe pompes utiliser des interrupteurs diff rentiels type classe A avec courant de fuite r glable 300 mA s lectifs et prot g s contre le d clenchement intempestif retard au d clenchement 0 5 seconde 5 M...

Page 15: ...coffret de protection pour les groupes une pompe il suffit de brancher la fiche du module Active Driver L afficheur indique GO en phase de fonctionnement et Sb en phase d arr t b Presser simultan men...

Page 16: ...vec un essai sous pression la parfaite tanch it des raccords des jonctions des tuyaux Le nettoyer ou le remplacer V rifier le fonctionnement correct des soupapes antiretour sur l aspiration de chaque...

Page 17: ...r ler la soupape antiretour du circuit de distribution de l eau chaude Installer d autres aquabox ou amortisseurs de coups de b lier l extr mit du tuyau o ils se manifestent UNE POMPE DU GROUPE S ARR...

Page 18: ...294c Interception valve 41 Non return valve 247 Base 296a 296b 296c Coupling 127 Vibration damping foot 291 Suction manifold 298 Active Driver 138 Pressure gauge 292 Delivery manifold 299 Protection...

Page 19: ...4b 294c Interception valve 41 Non return valve 247 Base 296a 296b 296c Coupling 127 Vibration damping foot 291 Suction manifold 298 Active Driver 138 Pressure gauge 292 Delivery manifold 299 Protectio...

Page 20: ...ant safety authorizing them to perform all the necessary activities during which they are able to recognize and avoid all dangers Definition for technical personnel IEC 60634 The appliance is not inte...

Page 21: ...ing priority to the earth lead 4 4 To supply the pump set use class A differential switches with adjustable dispersion current 300mA selective and protected against slow tripping tripping delay 0 5 se...

Page 22: ...s of the switch on the protection control unit for sets with one pump it is sufficient to insert the plug of the Active Driver module The display shows GO during operation and Sb when stopping b Press...

Page 23: ...is correctly made as indicated in the paragraph on Installation Clean it or change it Testing under pressure check the perfect seal in the couplings the joins and the pipes Clean it or change it Chec...

Page 24: ...n valve of the hot water distribution mains Install other aquaboxes or water hammer deadening devices at the end of the pipe where the phenomenon occurs A PUMP IN THE SET STOPS AND DOES NOT START AGAI...

Page 25: ...umpe 294a 294b 294c Sperrventil 41 R ckschlagventil 247 Untergestell 296a 296b 296c Anschlu 127 Schwingungsd mpferfu 291 Ansaugsammelrohr 298 Active Driver 138 Manometer 292 Ausla sammelrohr 299 Siche...

Page 26: ...294a 294b 294c Sperrventil 41 R ckschlagventil 247 Untergestell 296a 296b 296c Anschlu 127 Schwingungsd mpferfu 291 Ansaugsammelrohr 298 Active Driver 138 Manometer 292 Ausla sammelrohr 299 Sicherhei...

Page 27: ...sind jede Art von Risiko zu erkennen und zu vermeiden Definition des technischen Personals IEC 60634 Das Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern benutzt werden deren physische sensorische...

Page 28: ...dem Klemmenbrett des Sicherheits Steuerger ts zuerst das Erdkabel anschlie en 4 4 F r die Versorgung der Pumpengruppe sind FI Schutzschalter der Klasse A zu verwenden mit auf 300 mA einstellbarem Feh...

Page 29: ...alter am Sicherheits Steuerger t die Pumpe 1 unter Spannung setzen bei Gruppen mit nur einer Pumpe gen gt es den Stecker des Moduls Active Driver einzustecken Am Display wird w hrend des Betriebs GO u...

Page 30: ...Ansaugleitung korrekt gem der Anweisungen des Absatzes Installation erstellt ist Reinigen oder Auswechseln Mittels Druckprobe die perfekte Dichtigkeit von Anschl ssen Verbindungen Leitungen pr fen Re...

Page 31: ...Warmwassernetzes kontrollieren Weitere Aquabox installieren oder an den Enden der Leitungen an denen die Wasserschl ge auftreten entsprechende D mpfer anbringen EINE PUMPE DER GRUPPE L UFT NACH DEM A...

Page 32: ...tropomp 294a 294b 294c Afsluitklep 41 Terugslagklep 247 Basis 296a 296b 296c Verbindingsstuk 127 Antitrilpoot 291 Aanzuigcollector 298 Active Driver 138 Manometer 292 Toevoercollector 299 Veiligheidse...

Page 33: ...opomp 294a 294b 294c Afsluitklep 41 Terugslagklep 247 Basis 296a 296b 296c Verbindingsstuk 127 Antitrilpoot 291 Aanzuigcollector 298 Active Driver 138 Manometer 292 Toevoercollector 299 Veiligheidseen...

Page 34: ...voor gebruik door personen waaronder kinderen met beperkte lichamelijke sensori le of mentale vermogens of die onvoldoende ervaring of kennis ervan hebben tenzij zij bij het gebruik van het apparaat...

Page 35: ...klasse A met lekstroom regelbaar op 300 mA selectief en beschermd tegen foutieve uitschakeling vertraging bij de uitschakeling 0 5 seconde 5 START Voor een correcte start van de groep onderstaande pro...

Page 36: ...iligheidseenheid voor groepen met n pomp is het voldoende de stekker van de Active Driver module in het stopcontact te steken Op het display ziet u GO wanneer de groep in werking is en Sb wanneer de g...

Page 37: ...aanzuigleiding correct geconstrueerd is volgens de aanwijzingen uit de paragraaf Installatie Schoonmaken of vervangen Controleer aan de hand van een druktest de afdichting van de verbindingsstukken de...

Page 38: ...Controleer de terugslagklep van het warmwaterdistributienet Installeer meer aquaboxen of drukstootdempers op de uiteinden van de leiding waar deze zich voordoen EEN POMP VAN DE GROEP STOPT EN WIL NIE...

Page 39: ...294b 294c V lvula de aislamiento 41 V lvula de retenci n 247 Base 296a 296b 296c Racor 127 Pie antivibratorio 291 Colector de aspiraci n 298 Active Driver 138 Man metro 292 Colector de suministro 299...

Page 40: ...94b 294c V lvula de aislamiento 41 V lvula de retenci n 247 Base 296a 296b 296c Racor 127 Pie antivibratorio 291 Colector de aspiraci n 298 Active Driver 138 Man metro 292 Colector de suministro 299 C...

Page 41: ...nes de servicio han sido autorizados por el responsable de la seguridad de la instalaci n a realizar cualquier actividad necesaria de la cual conozcan todos los peligros y la forma de evitarlos Defini...

Page 42: ...l cable de tierra 4 4 Para alimentar el grupo de bombas usar interruptores diferenciales tipo clase A con corriente de dispersi n regulable a 300 mA selectivos y protegidos contra disparos intempestiv...

Page 43: ...5 CALIBRADO DE LA PRESI N DEL GRUPO a Dar tensi n a la bomba 1 con el interruptor puesto en la centralita de protecci n para grupos con una bomba es suficiente enchufar la clavija del m dulo Active D...

Page 44: ...radas 1 2 3 4 5 6 Controlar que el conducto de aspiraci n est puesto correctamente tal como se indica en el apartado Instalaci n Limpiarlo o sustituirlo Controlar con una prueba de presi n la perfecta...

Page 45: ...v lvula de retenci n de la red de distribuci n del agua caliente Instalar otros aquaboxes o amortiguadores de golpes de ariete en el extremo de la tuber a donde se den UNA BOMBA DEL GRUPO SE PARA Y NO...

Page 46: ...ET A D KVC A D KVCX A D 25 139 294a 294b 294c 41 247 296a 296b 296c 127 291 298 Active Driver 138 292 299 294c 138 294b 296c 296b 25 139 127 294a 41 296a 299 292 298 291 247 138 294c 294b 296c 296b 12...

Page 47: ...44 KV A D NKV A D 25 139 294a 294b 294c 41 247 296a 296b 296c 127 291 298 Active Driver 138 292 299 138 294c 294b 296c 296b 127 294a 41 296a 292 299 298 139 291 247 299...

Page 48: ...45 1 52 2 52 2 1 52 2 2 52 2 3 52 3 52 4 53 5 53 5 4 54 5 5 54 5 6 54 6 54 7 55 7 3 55 1 2 1 2 2 1 IEC 60634 2 2 CEI 64 2 2 3 3 3 1 40 C 1 Active Driver...

Page 49: ...46 3 2 2 3 3 a b c 3 d e 4 4 1 2 1 4 2 230 400 400 Active Driver Active Driver 4 3 4 4 300 0 5 5 5 1 4 5 2 a 25 5 I b 5 II KVCX IN LINE 5 II Pulsar Dry Active Driver Active Driver...

Page 50: ...ive Driver 5 4 Active Driver Active Driver 5 5 a 1 Active Driver GO Sb b MODE SET c SP 1 0 9 0 d SET e f a b c d e 2 3 MODE Fr UP C1 A Active Driver 5 6 1 10 2 3 Active Driver 4 Active Driver 5 7 J22...

Page 51: ...48 7 7 1 Active Driver a b c Active Driver d 5 2 b Active Driver 7 2 7 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Active Driver 1 2 3 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 52: ...49 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 aquabox 1 2 3 Active Driver Active Driver 1 2 3 Active Driver Active Driver 1 2 GP GI 1 2 GP GI 2 Od Active Driver Active Driver...

Page 53: ...9 Elpump 294a 294b 294c On offventil 41 Backventil 247 Fundament 296a 296b 296c Koppling 127 Vibrationsh mmande st d 291 Kollector insugning 298 Active Driver 138 Monometer 292 Kollector inlopp 299 Fr...

Page 54: ...mp 294a 294b 294c On offventil 41 Backventil 247 Fundament 296a 296b 296c Koppling 127 Vibrationsh mmande st d 291 Kollector insugning 298 Active Driver 138 Monometer 292 Kollector inlopp 299 Fr nskil...

Page 55: ...oriserats av anl ggningens skyddsombud att utf ra n dv ndiga arbeten samt k nner till riskerna med arbetet och kan f rebygga dem Definition av teknisk personal enligt IEC 60634 Apparaten f r inte anv...

Page 56: ...daren 4 4 F r pumpenhetens sp nningstillf rsel ska du anv nda jordfelsbrytare av klass A som kan st llas in f r att l sa ut vid 300 mA l ckstr m r selektiva och skyddar mot o nskade utl sningar 0 5 s...

Page 57: ...ETENS TRYCK a Sl till sp nningen till pumpen 1 med hj lp av str mbrytaren p fr nskiljaren f r enheter med en enda pump r cker det att du s tter i kontakten f r modulen Active Driver Displayen visar te...

Page 58: ...gda 1 2 3 4 5 6 Kontrollera att insugningsledningen har utf rts korrekt enligt vad som anges i paragrafen Installation Reng r eller byt ut det Kontrollera perfekt luftt thet hos anslutningar kopplinga...

Page 59: ...istributionsn tet f r varmvatten Installera ytterligare vattenkammare eller d mpare f r v tskeslag r rledningarnas ndar d r de uppkommer EN PUMP I ENHETEN STANNAS OCH TERSTARTAR INTE 1 2 3 Skyddet f r...

Page 60: ...ktryczna 294a 294b 294c Zaw r odcinaj cy 41 Zaw r zwrotny 247 Podstawa 296a 296b 296c cznik 127 Stopka antywibracyjna 291 Kolektor ss cy 298 Active Driver 138 Manometr 292 Kolektor dolotowy 299 Centra...

Page 61: ...ktryczna 294a 294b 294c Zaw r odcinaj cy 41 Zaw r zwrotny 247 Podstawa 296a 296b 296c cznik 127 Stopka antywibracyjna 291 Kolektor ss cy 298 Active Driver 138 Manometr 292 Kolektor dolotowy 299 Centra...

Page 62: ...ezpiecze stwa do wykonywania prac w spos b zapewniaj cy znajomo i umiej tno unikania wszelkich zagro e Definicja wykwalifikowanego personelu technicznego IEC 60634 Urz dzenie nie jest przeznaczone do...

Page 63: ...zasilania do skrzynki zaciskowej centralki ochronnej pod czaj c najpierw przew d uziemienia 4 4 Do zasilania zespo u pomp nale y stosowa wy czniki r nicowe typu klasy A pr d rozproszony regulowany 30...

Page 64: ...pompy 1 za pomoc wy cznika na centralce ochronnej w przypadku zespo w z jedn pomp wystarczy pod czy wtyczk modu u Active Driver Na wy wietlaczu pojawi si napis GO w trakcie dzia ania i Sb w trakcie za...

Page 65: ...przew d ss cy pod czono prawid owo i zgodnie z zasadami wskazanymi w paragrafie Instalacja Dokona jego czyszczenia lub wymiany Poprzez test ci nieniowy sprawdzi szczelno z czek cznik w i przewod w ru...

Page 66: ...ci dystrybucji ciep ej wody Zainstalowa inne acquabox lub amortyzatory uderze wodnych na ko c wkach przewod w w kt rych uderzenia te wyst puj JEDNA Z POMP ZESPO U ZATRZYMUJE SI I NIE URUCHAMIA PONOWNI...

Page 67: ...szivatty 294a 294b 294c Z r szelep 41 Egyir ny szelep 247 Alapszerkezet 296a 296b 296c Cvsatlakoz idom 127 Rezg scsillap t s l b 291 Sz v kollektor 298 Active Driver 138 Nyom sm r 292 Nyom gi kollekt...

Page 68: ...vatty 294a 294b 294c Z r szelep 41 Egyir ny szelep 247 Alapszerkezet 296a 296b 296c Csatlakoz idom 127 Rezg scsillap t s l b 291 Sz v kollektor 298 Active Driver 138 Nyom sm r 292 Nyom gi kollektor 29...

Page 69: ...an valamennyi vesz lylehet s gnek illetve k pes elh r tani azokat IEC 60634 szabv ny szerinti K pzett m szaki szem lyzet meghat roz sa A berendez s NEM alkalmas olyan szem lyek bele rtve a gyermekeket...

Page 70: ...lybesorol s m gneses differenci lkapcsol n kereszt l t rt njen melyn l a be ll tott ramsz r d si rt k 30mA szelekt v jelleg v letlenszer lekapcsol sok ellen v dett lakapcsol si k sleltet s 0 5 sec 5 B...

Page 71: ...ys gekn l elegend az Active Driver elektromos dugasz t bedugni b A kijelz sen megjelenik GO a m k d si f zisban illetve Sb a le ll t si f zisban c Nyomja meg egyszerre n h ny m sodpercre a MODE SET bi...

Page 72: ...elel en lett e kialak tva Tiszt tsa vagy cser lje Nyom s alatti pr ba seg ts g vel ellen rizze a cs vezet k csatlakoz inak szerelv nyeinek t k letes t m tetts g t Tiszt tsa vagy cser lje Minden szivat...

Page 73: ...t s le ll t sakor 1 2 Ellen rizze a melegv z h l zat egyir ny szelep t p tsen be tov bbi aquabox okat vagy m s nyom s visszar g s g tl elemeket az rintett cs vezet kbe AZ EGYS G EGYIK SZIVATTY JA LE...

Page 74: ...ET A D KVC A D KVCX A D 25 139 294a 294b 294c 41 247 296a 296b 296c 127 291 298 Active Driver 138 292 299 294c 138 294b 296c 296b 25 139 127 294a 41 296a 299 292 298 291 247 138 294c 294b 296c 296b 12...

Page 75: ...72 KV A D NKV A D 25 139 294a 294b 294c 41 247 296a 296b 296c 127 291 298 Active Driver 138 292 299 138 294c 294b 296c 296b 127 294a 41 296a 292 299 298 139 291 247 299...

Page 76: ...73 1 84 2 84 2 1 84 2 2 84 2 3 84 3 84 4 85 5 85 5 4 86 5 5 86 5 6 86 6 86 7 87 7 3 87 1 2 1 2 2 1 IEC60634 2 2 CEI 64 2 2 3 3 3 1 40 C 1 Active Drive...

Page 77: ...74 3 2 2 3 3 a b c 3 d e 4 4 1 2 1 4 2 230 V 400 V 400 V Active Driver Active Driver 4 3 4 4 0 5 A 300mA 5 5 1 4 5 2 a 25 5 1 b 5 2 KVCX 5 2 Pulsar Active Driver Active Driver...

Page 78: ...tive Driver 5 4 Active Driver Active Driver 5 5 a 1 Active Driver GO Sb b MODE SET c SP 1 0 9 0 bar d SET e f 2 3 1 5 MODE Fr UP bar C1 A Active Driver 5 6 1 10 2 3 Active Driver 4 Active Driver 5 7 A...

Page 79: ...76 7 7 1 Active Driver a b c Active Driver d 5 2 1 2 Active Driver 7 2 7 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 1 2 2 3 ActiveDriver 3 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2...

Page 80: ...77 1 Active Driver 1 2 2 3 ActiveDriver 3 ActiveDriver Active Driver 1 1 2 GP GI 2 GP GI ActiveDriver 2 Active Driver...

Page 81: ...78...

Page 82: ...79...

Page 83: ...80...

Page 84: ...um info belgium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 Fax 32 2 4669218 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569...

Reviews: