INTERVALLI DI REINGRASSAGGIO
Intervalli di reingrassaggi per temperature fino a 70° C (ore di funzionamento)
RE-GREASING INTERVALS
Re-greasing intervals for temperatures up to 70°C (operating hours)
INTERVALLES DE REGRAISSAGE
Intervalles de regraissage pour des températures allant jusqu'à 70 ° C (heures de
fonctionnement)
NACHSCHMIERINTERVALLE
Nachschmierintervalle für Temperaturen bis 70 °C (Betriebsstunden)
INTERVALOS DE ENGRASADO
Intervalos de engrasado para temperaturas de hasta 70° C (horas de funcionamiento)
NASMEERINTERVALLEN
Nasmeerintervallen voor temperaturen tot 70° C (bedrijfsuren)
ИНТЕРВАЛ ПОВТОРНОЙ СМАЗКИ
Повторите интервалы смазки для температур до 70°C (часы работы)
INTERVALOS DE LUBRIFICAÇÃO
Intervalos de lubrificação para temperaturas até 70° C (horas de funcionamento)
SMÖRJINTERVALL
Smörjintervall för temperaturer upp till 70 °C (driftstimmar)
INTERVALE DE RELUBRIFIERE
Intervale de relubrifiere pentru temperaturi până la 70° C (ore de funcționare)
YENİDEN YAĞLAMA ARALIKLARI
70° C’ye kadar sıcaklıklar için yeniden yağlama aralıkları (çalışma saati)
ÚJRA ZSÍROZÁS RENDSZERESSÉGE
Az újra zsírozás rendszeressége 70° C hőmérsékletig (működési órák)
ИНТЕРВАЛИ ЗА ПОВТОРНО СМАЗВАНЕ
Интервали за повторно смазване за температури до 70 ° C (работни часове)
ІНТЕРВАЛИ ПОВТОРНОГО ЗМАЩУВАННЯ
Інтервали повторного змащування для температури до 70°C (робочі години)
TEPIMO INTERVALAI
Pakartotinio tepimo intervalai temperatūrai iki 70°C (darbo valandos)
ﻢﯿﺤﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ تاﺮﺘﻓ
ﻰﻟإ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻢﯿﺤﺸﺗ ةدﺎﻋإ تاﺮﺘﻓ
70
(ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا تﺎﻋﺎﺳ) ﺔﯾﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
3000 RPM
1500 RPM
1000 RPM
Quantità gr. /
Quantity gr. /
Quantité gr. /
Menge g /
Cantidad g. /
Hoeveelheid gr. /
Количество гр. /
Quantidade gr. /
Fettmängd /
Cantitate gr. /
Gres miktarı: /
Gramm
mennyiség /
Количество гр. /
Кількість гр. /
Kiekis g
/
تﺎﻣاﺮﺠﻟﺎﺑ ﺔﯿﻤﻜﻟا
Altezza d’asse / Axis height /
Hauteur d'axe / Achshöhe /
Altura de eje / Ashoogte /
Высота оси / Altura do eixo /
Höjd på axeln / Înălțime axă /
Eksen yüksekliği / Tengely
magasság / Височина на оста /
Ašies aukštis
/
رﻮﺤﻤﻟا عﺎﻔﺗرا
Orizzontale Horizontal
/ Horizontal /
Horizontal / Horizontal
/ Horizontaal / По
горизонтали /
Horizontal /
Horisontellt / Orizontal
/ Yatay / Vízszintesen /
Хоризонтално /
Горизонтально /
Horizontalus
ﻲﻘﻓأ
/
Verticale /
Vertical / Vertical
/ Vertikal /
Vertical /
Verticaal / По
вертикали /
Vertical / Vertikalt
/ Vertical / Dikey /
Függőlegesen /
Вертикално /
Вертикально /
Vertikalus
ﻲﺳأر
/
Orizzontale / Horizontal
/ Horizontal / Horizonta
/ Horizontal /
Horizontaal / По
горизонтали /
Horizontal / Horisontellt
/ Horizontal / Yatay /
Vízszintesen /
Хоризонтално /
Горизонтально /
Horizontalus
ﻲﻘﻓأ
/
Verticale /
Vertical / Vertical
/ Vertikal /
Vertical /
Verticaal / По
вертикали /
Vertical / Vertikalt
/ Vertical / Dikey /
Függőlegesen /
Вертикално /
Вертикально /
Vertikalus
ﻲﺳأر
/
Orizzontale / Horizontal
/ Horizontal / Horizontal
/ Horizontal /
Horizontaal / По
горизонтали /
Horizontal / Horisontellt
/ Orizontal / Yatay /
Vízszintesen /
Хоризонтално /
Горизонтально /
Horizontalus
ﻲﻘﻓأ
/
Verticale /
Vertical / Vertical
/ Vertikal /
Vertical /
Verticaal / По
вертикали /
Vertical / Vertikalt
/ Vertical / Dikey /
Függőlegesen /
Вертикално /
Вертикально /
Vertikalus
ﻲﺳأر
/
180
4000
2000
9000
4500
1300
7500
15
200
3500
1750
8000
4000
1200
6000
20
225
3000
1500
7500
3750
1100
5500
23
250
2000
1000
7000
3500
1000
5000
26
280
1500
750
6500
3250
900
4500
40
315
1000
500
4000
2000
800
4000
55
PRESA DI PRESSIONE / PRESSURE SOCKET / PRISE DE PRESSION / DRUCKANSCHLUSS / TOMA DE PRESIÓN /
DRUKAANSLUITING / ШТУЦЕР ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ / TOMADA DA PRESSÃO / TRYCKUTTAG / PRIZA DE PRESIUNE /
BASINÇ TEST NOKTALARI / NYOMÓPONTOK / ТОЧКИ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА НАЛЯГАНЕТО / ШТУЦЕР ВИМІРУ ТИСКУ / SLĖGIO
LIZDAS /
ﻂﻐﻀﻟا ﺬﺧﺄﻣ
•
La distanza delle prese di pressione secondo la normativa UNI-EN ISO 9906 8.2.1.1 è pari a 2 x DN. DAB consiglia di mantere
4 x DN allo scopo di ottenere una rilevazione della pressione più precisa.