background image

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVISO IMPORTANTE: 

DESCONECTE SIEMPRE LA PARTE SUPERIOR DEL CABLE DE TIERRA DEL CABLE DE LA 
BASE CUANDO DESMONTE LA CAJA PROTECTORA. RECUERDE CONECTAR LA PARTE 
SUPERIOR Y LA INFERIOR DE NUEVO CUANDO VUELVA A MONTAR LA CAJA PROTECTORA.

 

Fig.6 muestra los conectores TB.1 

1. Pin1, 2 y pin3, 4 son salidas DC 12 V para el 

objetivo, luz IR, sirena o altavoz. Si no los utiliza, 
elimine el cable del conector. 

2. Pin5, 6 son salidas DC 12 V para la cámara.

 

Fig.5 Esquema de cableado de la DCS-60 

IV. Esquema de cableado 

La figura 5 es un esquema del cableado interno de 
la DCS-60 para la ventana deshumidificadora. 
Por si es necesario, se proporciona un bloque de 
terminales de 6 vías auxiliar en la parte posterior de 
la caja para la cámara y las conexiones del objetivo. 
El circuito es el siguiente: 
TB.1 

Bloque de terminales de 6 vías 

TB.2 

Bloque de terminales de 3 vías 

FTB.1 

Bloque de terminales para el fusible 

FS.1 Fusible 

Amp 

STAT.1   Termostato 28

STAT.2    Termostato 35

~

 

H.1 Calentador 
B.2 Ventilador 
P.C.B.1    Placa del circuito de control 

Fig.7 Conexión de la alimentación AC 

Muestra cómo conectar el cable de alimentación 
AC al conector FTB.1. 

Asistencia Técnica 

Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 

0,067 €/min 

De Lunes a Viernes de 9:00 a 14:00 y de 15:00 a 18:00 

http://www.dlink.es

 

Summary of Contents for DCS-60

Page 1: ...CAMERA HOUSING DCS 60 Quick Installation Guide Installations Anleitung Guide d installation Guía de instalación Guida di Installazione ...

Page 2: ...14 ...

Page 3: ...ting Plate E of the Bracket with 4 of 1 4 x 14 7 mm Trilobular screws F provided 5 Release Screw G on the Mounting Bracket to pan and tilt the Housing Position the Housing as required for the correct Camera coverage and then tighten both screws to secure 1 Heater 2 Heat shield 3 Thermal control board 4 Camera mounting platform 5 Terminal block assembly 6 Cable conduits PGB11 x 2 7 Captive retainin...

Page 4: ...TAT 2 35 Thermostat H 1 Heater B 2 Blower P C B 1 Thermal control circuit board Fig 6 shows the TB 1 connectors 1 Pin1 2 and pin3 4 is DC12V output for motor lens IR illuminator siren or speaker use If no use please remove cable from connector 2 Pin5 6 is for DC12V output for camera Fig 7 AC power connection Shows how to connect the AC power cord to the FTB 1 connector Technical Support United Kin...

Page 5: ...des Gehäuses einzustellen Richten Sie das Gehäuse entsprechend des erforderlichen Einsehbereichs der Kamera aus und ziehen Sie beide Schrauben zur Sicherung fest 1 Lösen Sie die drei Halteschrauben C und entfernen Sie die Gehäuseabdeckung A von der Gehäusefassung B 2 Lösen Sie die vier Schrauben in den Schienen F und entfernen Sie die Kamerabasisplatte G durch Schieben von der Gehäusefassung B 3 B...

Page 6: ...chema der internen Anschlüsse des Fensterentfrosters der DCS 60 Falls erforderlich befindet sich ein Ersatzblock mit 6 Anschlussklemmen im hinteren Bereich des Gehäuses für die Kamera und Objektivanschlüsse Schaltplan TB 1 Anschlussblock mit 6 Klemmen TB 2 Anschlussblock mit 3 Klemmen FTB 1 Anschlussblock mit Sicherung FS 1 3 A Sicherung STAT 1 28 Thermostat STAT 2 35 Thermostat H 1 Heizung B 2 Ge...

Page 7: ...effectuer un panoramique diagonal avec le boîtier Placez le boîtier de sorte à obtenir une zone de couverture appropriée puis serrez les deux vis pour le fixer 1 Chauffage 2 Écran thermique 3 Tableau de régulation thermique 4 Plate forme de montage de la caméra 5 Bornier 1 Desserrez les 3 vis de fixation captives C et retirez le couvercle du boîtier A de sa base B 2 Desserrez les 4 vis en trou de ...

Page 8: ...tier pour les connexions de la caméra et de l objectif Le circuit est identifié comme suit TB 1 Bornier à 6 voies TB 2 Bornier à 3 voies FTB 1 Bornier avec fusible FS 1 Fusible 3 A STAT 1 Thermostat 28 C STAT 2 Thermostat 35 C H 1 Chauffage B 2 Ventilateur P C B 1 Tableau de régulation thermique Fig 6 illustre les connecteurs TB 1 1 Les broches 1 2 et 3 4 fournissent une sortie 12 V CC pour le mot...

Page 9: ...s 4 tornillos trilobulares de 1 4 x 14 7 mm suministrados F 5 Afloje el tornillo G del soporte para mover horizontal y verticalmente la caja protectora Coloque la caja protectora de forma que la cámara tenga el alcance adecuado y atornille los tornillos para asegurarla 1 Calentador 2 Pantalla térmica 3 Placa de control térmico 4 Plataforma de montaje de la cámara 5 Bloque de terminales 6 Conductos...

Page 10: ...terno de la DCS 60 para la ventana deshumidificadora Por si es necesario se proporciona un bloque de terminales de 6 vías auxiliar en la parte posterior de la caja para la cámara y las conexiones del objetivo El circuito es el siguiente TB 1 Bloque de terminales de 6 vías TB 2 Bloque de terminales de 3 vías FTB 1 Bloque de terminales para el fusible FS 1 Fusible 3 Amp STAT 1 Termostato 28 STAT 2 T...

Page 11: ...gio E sulla staffa utilizzando 4 delle viti trilobulare 1 4 x 14 7 mm fornite con il prodotto F 5 Allentare la vite G sulla staffa di montaggio per orientare il alloggiamento Individuare la posizione migliore per una corretta copertura della videocamera e stringere entrambe le viti 1 Riscaldatore 2 Schermatura calore 3 Quadro controllo termico 4 Piattaforma di montaggio videocamera 5 Assemblaggio ...

Page 12: ...re per la connessione della videocamera e delle lenti I circuiti sono identificati come segue TB 1 blocco terminale a 6 vie TB 2 blocco terminale a 3 vie FTB 1 blocco terminale dotato di fusibile FS 1 3 Amp Fuse STAT 1 28 Termostato STAT 2 35 Termostato H 1 Impianto riscaldamento B 2 valvola di tiraggio P C B 1 Quadro circuito di controllo termico Fig 6 connettori TB 1 1 I pin 1 2 3 e 4 rappresent...

Page 13: ...11 ...

Page 14: ...12 ...

Page 15: ...14 ...

Page 16: ...15 Ver 1 30 E 2008 11 17 620024812G ...

Reviews: