background image

Consignes de sécurité

Tension de service 24 VDC !

Respecter les indications figurant sur l'étiquette
de sécurité rouge fournie !

Ne pas raccorder directement au secteur !
- Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder

au raccordement

- Risque d'écrasement des doigts dans la zone

accessible par les mains

- Tenir les personnes à l'écart de la zone de

mouvement de la motorisation

- Tenir les enfants à l'écart de la commande
- Uniquement placer la motorisation dans une pièce

sèche

- Uniquement pour montage à l'intérieur
- Employer un capteur de pluie en cas de risques de

pluie (par ex. lorsque le système est placé sur des
coupoles de toit ou des fenêtres de toit)

- Ce produit ne peut pas être utilisé dans les

bouchons fournis avec les kits de consoles

- Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non

modifiées

- Respecter la notice de montage du kit de console

Caractéristiques

- Électronique de synchronisation pilotée par

microprocesseur BSY+ pour un fonctionnement
synchronisé sûr et précis

- Programmation individuelle à l'aide du logiciel

SW-BSY+

- Fonction EFC-Highspeed

(fonctionnement rapide en ouverture)

- Système de sécurité sur l'arête de fermeture

principale

- Exécution droite ou gauche de l'alimentation en

courant

- Relâchement de la contrainte sur joints après la

fermeture

(Uniquement dans la version standard)

Utilisation conforme

- Motorisation à chaîne pour l'ouverture et la

fermeture électromotorisées de large fenêtres et
de vantaux dans les façades et les toits.

- D'apés VDS la charge maximale par chaine en

poussée = 600 mm en tension = 1000 mm

- Tension de service 24 VDC
- Intégrable dans les ouvertures de systèmes

d'extraction de fumées, D+H Euro-RWA selon DIN
EN 12101-2, et utilisable pour la ventilation
quotidienne de pièces

- Uniquement pour montage à l'intérieur

Motorisation avec câble silicone de 2,5 m. En
fonction du type de fenêtre, avec différentes kits de
console.

Etendue de livraison

10/20

Français

Si la cote X est supérieure ou
égale à 23 mm au terme du
montage, il faudra procéder à
une remise à zéro avec le
logiciel SW-BSY+. Les plages
de fermeture se décalent de
manière relative par rapport à
chaque nouveau point zéro.

Monter les motorisations de
manière à éviter toute contrainte
mécanique. Ceci permet de
répartir les charges de manière
plus uniforme entre toutes les
motorisations.

En cas de fonctionnement
vertical (par ex. avec une
écoutille de toit), les forces
devront le cas échéant être
adaptées avec le logiciel SW-
BSY+.

Informations sur le montage

≥ 23 mm ? X

Respecter la charge de pression de la chaîne !
La charge de pression maximale par chaîne ne
correspond pas automatiquement à la force de
pression maximale de la motorisation !

Charge de pression

100

200

300

400

500

600

700

800

400

300

200

100

0

Charge

max.

(N)

Course (mm)

KA 66-TW

99.823.90 2.2/03/12

Summary of Contents for KA 66-TW

Page 1: ...cket sets separately Pri re de commander s par ment les kits de consoles P Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado B 08 11 22802 026 G 503007 de en fr es Originalbetriebsanleitung Seite...

Page 2: ...ide Antriebsketten gew hrleistet Bei vertikal wirkender Zug anwendungen z B Dachluke m ssen ggf die Kr fte mittels Software SW BSY angepasst werden Montagehinweise 23 mm X Maximale Drucklast der Kette...

Page 3: ...SA SZ WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B GY SA SZ PK SA SZ Aderbelegung Stecker Das Anschlusskabel ist direkt mit dem Antrieb verbunden und nicht wechselbar DIP Schalter Nur f r werkseitige...

Page 4: ...n Bereich Technische Daten Typ KA66 xxx TW Versorgung 24 VDC 15 2 0A Nenn Kraft 2x 300 N Nenn Verriegelungskraft 2x 1000 N Lebensdauer 10 000 Doppelh be Einschaltdauer 30 Bei Spielzeit 10 Min Geh use...

Page 5: ...m ll Nur f r EU L nder Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umsetzung in natio nales Recht m ssen nicht mehr gebrauchsf hige Elektroger te getrennt...

Page 6: ...Stroke mm Intended use Chain drive for electric opening and closing of wide windows and flaps in the facade and roof area By VdS is the maximum load for one chain at pressure 600 mm and at tension 10...

Page 7: ...OG HS YE Data A GN Data B GY SA SZ PK SA SZ PinAssignment The connecting cable is directly connected to the drive and not changeable Connection page 18 7 20 English Dimensions DIP Switch Only for ex...

Page 8: ...TW Power supply 24 VDC 15 2 0A Nominal force 2x 300 N Nominal locking force 1000 N Lifetime 10 000 double strokes Duty cycle 30 With cycle time 10 minutes Housing Anodized aluminium Ingress protectio...

Page 9: ...Guarantee You will get for all D H products from date of verified handing over of the system up to maximal 3 years after date of delivery when mounting and starting has been carried out by D H guaran...

Page 10: ...s la version standard Utilisation conforme Motorisation cha ne pour l ouverture et la fermeture lectromotoris es de large fen tres et de vantaux dans les fa ades et les toits D ap s VDS la charge maxi...

Page 11: ...BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B Option SGI SKS WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B GY SGI SKS PK SGI SKS Option BRV WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B GY BRV PK n c Option SA SZ W...

Page 12: ...te de fermeture lat rale Ar te de fermeture lat rale Caract ristiques techniques Type KA66 xxx TW Alimentation 24 VDC 15 2 0A Force nominale 2x 300 N Force de verrouillage nominale 2x 1000 N Dur e de...

Page 13: ...ous les articles D H sont garantis d s la remise justifi e de l installation et au plus pendant 3 ans apr s la date de la livraison si le montage ou la mise en service avait t entrepris e par un Si vo...

Page 14: ...idad adjunta No conectar directamente a la red el ctrica La conexi n deber ser realizada nicamente por un t cnico electricista Peligro de aplastamiento en la zona accesible a las manos Mantener a las...

Page 15: ...P gina 19 Invertir el cable de suministro B C A 40 mm 51 mm C S lo para dise o est ndar 1 2 O N K S Opci n SGI SKS WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B GY SGI SKS PK SGI SKS Opci n BRV WH Mot a...

Page 16: ...s con fuerza de tracci n 1 2 Fuerza nominal 16 1 mm s Servicio normal archa r pida SVHC M Rango de cierre En la direcci n CIERRE el motor dispone de una protecci n activa del canto principal de cierre...

Page 17: ...EG 2006 95 EG Expediente t cnico en D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Junta directiva Apoderado Director t cnicor 12 10 2009 Declaraci ndeconformidad Recomendamos que los ap...

Page 18: ...r layout of cables see instructions for use of control panel zur Zentrale to control panel Abzweigdose Junction box Anschluss Connection High Speed High Speed High Speed 1 2 3 4 5 L 6 N 7 Z A E X a b...

Page 19: ...abla de cableado D H v anse instrucciones de uso de la central vers la centrale para central Bo te de d rivation aja de conexi n C Connexion Conexi n High Speed High Speed High Speed 1 2 3 4 5 L 6 N 7...

Page 20: ...49 239 49 E Mail info dh partner com www dh partner com 2012 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications tech...

Reviews: