background image

99.827.08 1.5/01/23

CDC-TW-0502-1-ACB

CDC-TW-0502-1-ACB

14/20

15/20

99.827.08 1.5/01/23

Español

Español

Cadena estándar

Cadenas de flexión
lateral -SBD

Cadenas de flexión
lateral -SBU

Tipo de cadena

    

Antes de montar el accionamiento, lea

    

las instrucciones de montaje de la

    

consola. Las instrucciones de montaje

    

allí descritas son de obligado

    

cumplimiento.

¡Atención! En las cadenas SBD/SBU

Características

-  Interfaz de BUS ACB (Advanced Communication 

Bus) con protocolo ModBus para la conexión a 
centrales D+H compatibles o integración directa, 
p. ej. en GLT

-  Sistema electrónico BSY+ para la marcha 

sincronizada segura y precisa

-  Programación individual mediante el software SCS
-  Especialmente silencioso gracias al desacoplamiento 

acústico de los componentes del accionamiento y 
número de revoluciones del motor reducido durante el 
funcionamiento de la ventilación

-  Función de alta velocidad para SVHC (marcha 

rápida en caso de alarma)

-  Protección  systeme en canto principal de cierre
-  Posibilidad de conexión desde ambos lados
-  De fábrica, es posible aumentar la fuerza en el 

área de la junta hasta 2x 400 N

-  Aligera la presión sobre las juntas al final del 

proceso de cierre

-  Posibilidad de conexión directa de una protección 

del canto de cierre adicional en el accionamiento 
(opción -SKS)

Datos técnicos

* Programable con el software SCS   ** + + aprox. 20% de reserva de desconexión (Temporal)

áreas de abertura y de cierre

ADVERTENCIA

Lea íntegramente las advertencias de peligro, las 
instrucciones, las ilustraciones y las 
especificaciones entregadas con esta produkto.
En caso de no atenerse a las instrucciones 
siguientes, ello puede ocasionar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e 
instrucciones para futuras consultas.

Utilización reglamentaria

-  Accionamiento por cadena para la apertura y

  el cierre motorizado de ventanas y compuertas 
  en fachadas y techos

-  Tensión de servicio 24 V DC
-  Se puede utilizar en aperturas de extracción de 

humos así como para la ventilación natural diaria

-  Adecuado únicamente para el montaje interior

¡Respetar la carga máxima de presión en la 
cadena. La presión máxima sobre la cadena no 
corresponde auto-maticamente con la fuerza de 
presión máxima del motor!

Estándar

-SBD / -SBU

100

200

300

400

500

600

700

800

250

300

350

400

200

150

100

50

0

carga de compresión

 (N)

Carrera (mm)

250

50

Diagrama de carga de compresión

Extensión de suministro

Motor con 2,5 m de cable de silicona.
Dependiendo del tipo de apertura, pueden 
obtenerse por separado, diferentes juegos de 
fijación.

Protección en el borde al cerrar

En  la  dirección  "CIERRE",  el  motor  dispone  de  una 
protección activa del canto principal de cierre. En caso de 
darse una sobrecarga en el sector de cierre C3 y C2, el motor 
parará  y  funcionará  durante  10  segundos  en  dirección 
opuesta.  A  continuación  volverá  a  funcionar  en  dirección 
"CIERRE". Si después de tres intentos no ha sido posible 
cerrar, el motor se detendrá en esta posición.
Además,  el  motor  dispone  de  una  protección  pasiva.  La 
velocidad de cierre se reduce a 5 mm/s en el rango de cierre 
C2 y C1.

 

 

En los cantos de cierre secundarios 

 

 

pueden darse fuerzas considerablemente

 

 

más altas. Peligro de aplastamiento en el

 

 

área accesible para las manos.

Canto de cierre

secundario

Canto de cierre 

principal

Canto de cierre 

secundario

C1*

C2*

23 mm

2x 150 N

77 mm

2x 150 N

C3*

250 mm

2x 250 N

O1*

O2*

O3*

23 mm

2x 250 N

15 mm

2x 250 N

2x 250 N

Notas de seguridad

¡Muy baja tensión de seguridad 24 V DC!

¡No conectar directamente a la red eléctrica!
- La conexión deberá ser realizada únicamente por
  un técnico electricista
- Peligro de aplastamiento en la zona accesible a

   las manos

- Mantener a las personas alejadas del área de 
  trabajo del accionamiento
- Mantener alejados a los niños de los dispositivos d

  e control

- Respetar el diagrama de carga de la cadena
- Usar solo en lugares secos
- Sólo es apropiado para el montaje interior. E

  n casos de

  peligro por lluvia, deberán utilizarse s ensores de lluvia
- Emplear únicamente piezas originales D+H no
  modificadas
- Observar las instrucciones de montaje del juego

  de fijaciones

¡Respetar las indicaciones de la hoja de serguridad 
adjunta!

Tipo

CDC-TW-0502-0350-1-ACB CDC-TW-0502-0500-1-ACB CDC-TW-0502-0600-1-ACB CDC-TW-0502-0800-1-ACB

Alimentación
Fuerza nominal

24 V DC / ± 15 %

2x 250 N**

Corriente nominal

1,2 A

1,6 A

2,0 A

Carrera nominal *

350 mm ± 2 %

500 mm ± 2 %

600 mm ± 2 %

800mm ± 2 %

Velocidad de marcha: ventilación (función de marcha rápida HS SEHC) *

O1, O2
O3
C3
C2, C1

6,7 mm/s (9,4 mm/s)
6,7 mm/s (6,7 mm/s)

5 mm/s (9,4 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

6,7 mm/s (13,6 mm/s)

6,7 mm/s (6,7 mm/s)

6,7 mm/s (13,6 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

6,7 mm/s (15,0 mm/s)

6,7 mm/s (6,7 mm/s)

6,7 mm/s (15,0 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

Fuerza de bloqueo nominal
Tiempo de vida
Tiempo de funcionamiento
Carcasa
Protección
Temperatura
Resistencia al fuego
Humedad atmosférica
Nivel de presión acústica de 
emisión
Funciones adicionales *

2x aprox. 1500 N (sin fijación)

>20.000 dobles carreras

30 % S6 (EN 60034-1)

Aluminio, Pintura en polvo (~ RAL 9006)

IP 32 (opcional IP 42)

-15 ... +75 °C (VdS 2580: -5 ... +75 °C)

30 min / 300 °C

≤ 90 %, sin condensación

LpA   35 dB(A)

Activada la protección en el borde al cerrar (tres carreras de repetición);

Alivio de la presión de las gomas  = activado (carrera de descarga máx. 0,2 mm)

Summary of Contents for CDC-TW-0502-0350-1-ACB

Page 1: ...commander s par ment les kits de fixation Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 18 20 en Original instructions Page 6 Connection Pa...

Page 2: ...ist die Montageanleitung des Konsolensatzes zu beachten Die darin enthaltenen Montagehinweise sind unbedingt einzuhalten Achtung bei SBD SBU Ketten SBD Standardkette SBU Seitenbogenkette Seitenbogenk...

Page 3: ...Software SCS ca 20 Abschaltreserve kurzzeitig ffnungs und Schlie bereiche Typ CDC TW 0502 0350 1 ACB CDC TW 0502 0500 1 ACB CDC TW 0502 0600 1 ACB CDC TW 0502 0800 1 ACB Versorgung Nenn Kraft 24 V DC...

Page 4: ...gelh he breite Die Angaben gelten f r nicht drehbare Montage des Antriebes Fenster einw rts ffnend Standardkette Mindestma x mm Hub mm x 3 9 Maximaler Hub Kippfl gel 800 mm Maximaler Hub Drehfl gel 8...

Page 5: ...ungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Werfen Sie Elektroger te und BatteriennichtindenHausm ll Nur f r EU L nder Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro u...

Page 6: ...al area Relief of pressure on window gasket after closing Direct connection of additional closing edge protection at the drive possible SKS option WARNING Read all safety warnings instructions illustr...

Page 7: ...23 mm 2x 250 N 15 mm 2x 250 N 2x 250 N Type CDC TW 0502 0350 1 ACB CDC TW 0502 0500 1 ACB CDC TW 0502 0600 1 ACB CDC TW 0502 0800 1 ACB Power supply Nominal force 24 V DC 15 2x 250 N Nominal current...

Page 8: ...installation of the drive Window inwards opening Standard chain Minimum size mm Stroke mm x 3 9 Maximum stroke bottom hung vent 800 mm Maximum stroke side hung vent 800 mm Side bow chain Minimum size...

Page 9: ...dry soft cloth Donotusecleaningagentsorsolvents Guarantee You will get 2 years guarantee for all D H products from date of verified handing over of the system up to maximal 3 years after date of deli...

Page 10: ...tandard SBD SBU 100 200 300 400 500 600 700 800 250 300 350 400 200 150 100 50 0 Charge de pression N Course mm 250 50 Diagramme de charge de pression AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s c...

Page 11: ...ermeture lat rale C1 C2 23 mm 2x 150 N 77 mm 2x 150 N C3 250 mm 2x 250 N O1 O2 O3 23 mm 2x 250 N 15 mm 2x 250 N 2x 250 N Type CDC TW 0502 0350 1 ACB CDC TW 0502 0500 1 ACB CDC TW 0502 0600 1 ACB CDC T...

Page 12: ...e du battant Les donn es s appliquent un montage non orientable du moteur Ouverture de la fen tre vers l int rieur Cha ne standard Mesure minimale x mm Course mm x 3 9 Course maximale vantail tombantl...

Page 13: ...t emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Ne jetez pas votre appareil lectroportatifaveclesorduresm nag res Seulementpourlespaysdel UnionEurop enne Conform ment la di...

Page 14: ...es siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o una lesi n grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas Utilizaci n reglamentaria Ac...

Page 15: ...77 mm 2x 150 N C3 250 mm 2x 250 N O1 O2 O3 23 mm 2x 250 N 15 mm 2x 250 N 2x 250 N Tipo CDC TW 0502 0350 1 ACB CDC TW 0502 0500 1 ACB CDC TW 0502 0600 1 ACB CDC TW 0502 0800 1 ACB Alimentaci n Fuerza...

Page 16: ...os de cierre se decalan de manera relativa con relaci n al nuevo punto cero Instrucciones de montaje 23 mm X Cableado Se ha realizado correctamente el cableado del accionamiento V anse los esquemas de...

Page 17: ...amos que los aparatos el ctricos accesorios Bater as y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperaci n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para l...

Page 18: ...Servicio normal RWA Schnelllauf SHEV fast running EFC fonctionnement rapide marcha r pida SVHC Zentrale Control panel Centrale Central RZN GVL 1 2 3 4 5 L 6 N 7 Z A E X a b LT Gruppe Mot a Mot b MOT...

Page 19: ...gem D H Kabelverlegetabelle siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale Cable according to D H table for layout of cables See instructions for use of control panel C ble selon le tableau de c blage de D H...

Page 20: ...6x 0 5 mm 7 1 0 5 mm WH weiss white blanc blanco BN braun brown brun marr n OG orange orange orange naranja YE gelb yellow jaune amarillo GN gr n green vert verde PK rosa pink rose rosa GY grau grey...

Reviews: