background image

99.827.33 2.2/11/21

CDC-0252-1-ACB

CDC-0252-1-ACB

8/20

9/20

99.827.33 2.2/11/21

Français

Français

Chaîne standard

Chaînes à flexion
latérale -SBD

Chaînes à flexion
latérale -SBU

Type de chaîne

    

Avant le montage de la motorisation,

    

veuillez consulter la notice de montage  

    

du kit de console. Les instructions de

    

montage qu'elle contient sont à

    

respecter absolument.

Attention lorsqu'il s'agit de chaînes SBD / SBU

Respecter la charge de pression de la chaîne !
La  charge  de  pression  maximale  de  la  chaîne  ne 
correspond  pas  automatiquement  à  la  force  de 
pression maximale de la motorisation !

Standard

-SBD / -SBU

100

200

300

400

500

600

700

800

250

300

350

400

200

150

100

50

0

Charge de pression(N)

Course (mm)

250

50

Diagramme de charge de pression

Contenu de livraison

Motorisation avec câble silicone de 2,5 m et clapets 
de  recouvrement.  En  fonction  du  type  de  fenêtre, 
différents kits de fixation sont disponibles.

Caractéristiques techniques

* Programmable avec le logiciel SCS   ** + env. 20 % de réserve de coupure (En peu de temps)

C3*

250 mm

250 N

Plages d'ouverture et de fermeture

O1*

C1*

C2*

O2*

O3*

23 mm

150 N

77 mm

150 N

23 mm

250 N

15 mm

250 N

250 N

Type

CDC-0252-0350-1-ACB CDC-0252-0500-1-ACB CDC-0252-0600-1-ACB CDC-0252-0800-1-ACB

Alimentation
Force nominale

24 V DC / ± 15 %

250 N**

Courant nominale

0,6 A

0,8 A

1,0 A

Course nominale*

350 mm ± 2 %

500 mm ± 2 %

600 mm ± 2 %

800mm ± 2 %

Vitesse de marche: ventilation (fonction de marche rapide EFC) *

O1, O2
O3
C3
C2, C1

6,7 mm/s (9,4 mm/s)
6,7 mm/s (6,7 mm/s)

5 mm/s (9,4 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

6,7 mm/s (13,6 mm/s)

6,7 mm/s (6,7 mm/s)

6,7 mm/s (13,6 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

6,7 mm/s (15,0 mm/s)

6,7 mm/s (6,7 mm/s)

6,7 mm/s (15,0 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

Force de verrouillage nom.
Durée de vie
Durée d’enclenchement
Corps
Type de protection
Plage de temp.
Résistance au feu
Humidité ambiante
Emission niveau de pression 
acoustique
Fonctions additionnelles*

env. 1500 N (sans console)

>10.000 courses doubles

30 % S6 (EN 60034-1)

Aluminium, Peinture thermolaqué (~ RAL 9006)

IP 32

-15 ... +75 °C

30 min / 300 °C

≤ 90 %, sans condensation

LpA = 35 dB(A)

Système anti-coincement activé (3 courses de répétition);

Relâchement de la contrainte sur les joints = activé (course max. 0,2 mm)

-  La motorisation est réglée en usine. En cas de 

modification de l'état à la livraison (par ex. sortir 
un moteur d'un kit ou l'intégrer dans un autre kit), 
les moteurs doivent être reprogrammés avec le 
logiciel SCS.

-  Monter les motorisations de manière à éviter 

toute contrainte mécanique. Ceci permet de 
répartir les charges de manière plus uniforme 
entre toutes  les motorisations.

-  En cas de fonctionnement vertical (par ex. avec 

une écoutille de toit), les forces devront le cas 
échéant être adaptées avec le logiciel SCS.

-  Si la cote X est supérieure ou égale à 23 mm au 

terme du montage, il faudra procéder à une remise 
à  zéro  avec  le  logiciel  SCS.  Les  plages  de 
fermeture  se  décalent  de  manière  relative  par 
rapport à chaque nouveau point zéro.

Informations sur le montage

≥ 23 mm ? 

X

ACB interface bus:

Une communication sûre s’effectue entre le moteur 
et les commandes D+H compatibles, par le biais du 
bus ACB. Il permet un pilotage à position exacte, un 
diagnostic et un paramétrage directement depuis la 
centrale. Tous les messages d’état, par ex. signaux 
OUVERT et FERMÉ, course d’ouverture et défauts 
moteur, sont transmis à la centrale.

BSY+ système électronique de synchronisation:

Un groupe de synchronisation peut se composer de 
maximum 8 moteurs qui communiquent par le biais 
d'un bus. Chaque moteur possède sa propre adresse, 
laquelle est configurable à l'aide du logiciel SCS. 
Le dernier moteur d'un groupe de synchronisation est 
le maître (Master), lequel pilote les autres moteurs, les 
esclaves  (Slave).Les  différences  de  force  entre  les 
moteurs  d'un  groupe  de  synchronisation  sont 
équilibrées par une régulation intelligente de position 
et de force. En cas de dysfonctionnement ou de panne 
de l'un des moteurs, tous les autres sont désactivés.

Description des fonctions

Ar

ête

 de

 fe

rm

etu

re 

pri

nc

ipa

le

A

te

 d

e

 f

e

rm

e

tu

re

 la

ra

le

Arête de 
fermeture latérale

Système anti-coincement

 ; (voir point no 12 des Consignes de sécurité ; p. 7/20)

Dans le sens « fermeture », la motorisation est équipée 
d'une  protection  active  pour  l'arête  de  fermeture 
principale.  En  cas  de  surcharge  dans  les  plages  de 
fermeture C3 et C2, le moteur fonctionne dans le sens « 
ouverture » pendant 10 secondes. Ensuite, il reprend la 
direction  «  fermeture  ».  Si  la  fermeture  se  révèle 
impossible  après  3  tentatives,  la  motorisation  restera 
dans cette position. La motorisation est en outre dotée 
d'une sécurité passive. La vitesse de fermeture diminue à 
5 mm/sec dans les plages de fermeture C2 et C1.

 

Les forces au niveau des arêtes de 

 

fermeture latérales peuvent être nettement 

 

plus élevées. Risque d'écrasement des 

 

doigts dans la zone accessible par les mains.

Summary of Contents for CDC-0252-1-ACB

Page 1: ...por separado Standard version R Ex cution standard R Est ndar modelo R Mirrored version option L Ex cution invers e option L Versi n invertida Opci n L en Original instructions Page 2 Connection Page...

Page 2: ...after closing Direct connection of additional closing edge protection at the drive possible SKS option WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this...

Page 3: ...lity Ambient humidity Emission sound pressure level Additional functions approx 1500 N without console 10 000 double strokes 30 S6 EN 60034 1 Aluminium powdercoated RAL 9006 IP 32 15 75 C 30 min 300 C...

Page 4: ...ng stroke and drive errors are transmitted to the control panel BSY synchronised electronics A synchronous group can contain up to 8 drives which communicate via bus Each drive has its own address con...

Page 5: ...nly applies in the ex factory configuration As soon as the drives are reconfigured with SCS the ex factory addressing no longer applies Wiring Is the drive or drive group wired properly See connection...

Page 6: ...nd cleaning Maintenance work is only allowed when the device is in a de energized condition Inspection and maintenance has to be carried out according to D H maintenance notes Only original D H spare...

Page 7: ...ns Tenirlespersonnes l cartdelazone demouvementdelamotorisation Tenirlesenfants l cartdelacommande Respecterlediagrammedechargedepression delacha ne N utiliserquedansdeslocauxsecs Uniquementpourmontag...

Page 8: ...pure En peu de temps C3 250 mm 250 N Plages d ouverture et de fermeture O1 C1 C2 O2 O3 23 mm 150 N 77 mm 150 N 23 mm 250 N 15 mm 250 N 250 N Type CDC 0252 0350 1 ACB CDC 0252 0500 1 ACB CDC 0252 0600...

Page 9: ...pe de synchronisation peut se composer de maximum 8 moteurs qui communiquent par le biais d un bus Chaque moteur poss de sa propre adresse laquelleestconfigurable l aidedulogicielSCS Le dernier moteur...

Page 10: ...l tat la livraison En effet en cas de reconfiguration avec le logiciel SCS l adressage d fini en usine n est plus valable C blage Le moteur ou le groupe de moteurs est il correctement c bl Voir plans...

Page 11: ...vice avait t entrepris e par un partenaire de service et de vente D H autoris Si vous raccordez les composants D H des installations trang res ou panachez les produits D H des pi ces d autres construc...

Page 12: ...ficharojadeseguridadadjunta 5 Peligrodeatrapamientoconfuertepresi nenlas reasaccesiblesconlasmanos 6 Los operadores de las ventanas han sido evaluados nicamente para su uso residencial o para el uso c...

Page 13: ...ca de emisi n Funciones adicionales aprox 1500 N sin fijaci n 10 000 dobles carreras 30 S6 EN 60034 1 Aluminio Pintura en polvo RAL 9006 IP 32 15 75 C 30 min 300 C 90 sin condensaci n LpA 35 dB A Acti...

Page 14: ...nizaci n Un grupo sincronizado puede estar formado por un total de hasta 8 motores que se comunican a trav s de un bus Cada motor tiene su propia direcci n la cual puede configurarse mediante el softw...

Page 15: ...e vuelvan a configurar los motores con el software SCS las direcciones de f brica ya no ser n aplicables Cableado Se ha realizado correctamente el cableado del accionamiento o del grupo de accionamien...

Page 16: ...echadelaentrega siemprequeelmontaje y la puesta en marcha hayan sido realizados por un distributor autorizado de D H La garant a de D H expira en el caso de conexi n de componentes de D H con otros eq...

Page 17: ...erde PK pink rose rosa GY grey gris Option SKS Opci n SKS BN Mot b OG SKS GY SKS GN BSY b YE BSY a WH Mot a BN Mot b OG ACB a HS GY ACB b GN BSY b YE BSY a WH Mot a Option SA SZ Opci n SA SZ BN Mot b...

Page 18: ...MOT BK BK OG 2x47kW End mod ul Term inal mod ule Mod ule term inal EM 47 K WH BN OG YE GN GY Mot a Mot b ACB a HS BSY a BSY b ACB b CDC 0252 1 Junction box Bo te de d rivation Caja de conexi n Master...

Page 19: ...k rose rosa GY grey gris gris Monitoring Supervision Supervisi n Not in case of Pas pour No en el caso GVL E K M Protect wire against short circuit Prot ger contre les courts circuits Proteger contra...

Page 20: ...mersbek Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones t cnicas 100 Recycled paper Papier recycl Papel reciclado B C 30 mm 3 5 m...

Reviews: