background image

17

RÉGULA

TEUR DOUBLE FONCTION –

 CHA

UFF
A

GE ET REFROIDISSEMENT

 

www

.theaquariumsolution.

com

 

OFF

 – 

La température est dans la plage de réglage et l’appareil fonctionne 

normalement. 

Programmation du régulateur

Le régulateur double fonction a un réglage d’usine par défaut de 26ºC avec un 

différentiel de 0,3ºC sur les prises de chauffage et de refroidissement. Ceci permet 

d’utiliser l’unité dès sa sortie de l’emballage pour la plupart des aquariums tropicaux 

d’eau douce et d’eau de mer. Le réglage peut cependant être personnalisé si 

nécessaire en suivant les étapes ci-dessous.
Pour commencer à ajouter un programme de commande personnalisé, appuyez sur le 

bouton ‘

SET

’. L’écran clignote pour indiquer que les réglages peuvent être modifiés. Si 

vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes, l’affichage cesse de clignoter 

et revient au mode de fonctionnement normal; le dernier réglage affiché à l’écran sera 

sauvegardé. Pour revenir à l’option de réglage souhaitée, appuyez sur la touche ‘

SET

’ 

pour faire défiler les options jusqu’à ce que le symbole correspondant apparaisse sur 

le côté gauche.

1. 

Réglage de la température de consigne

Lorsque l’écran clignote et qu’aucun symbole n’apparaît sur le côté gauche, choisissez 

la température de consigne de l’aquarium. Pour ce faire, appuyez sur les touches haut 

et bas jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. Une fois cette opération 

terminée, confirmez en appuyant sur le bouton “ 

SET

 “.  

2. 

Réglage du différentiel de refroidissement

 

Le symbole du flocon de neige doit clignoter en haut à gauche de l’écran pour 

indiquer que le différentiel de refroidissement peut être réglé entre 0,3 et 2,0ºC. 

À l’aide des flèches vers le haut et vers le bas, sélectionnez la température que 

l’aquarium peut atteindre avant que la prise de refroidissement ne soit activée. 

Appuyez sur le bouton “ 

SET

 “ pour confirmer.

3. 

Réglage du différentiel de chauffage  

Le symbole du soleil clignote au milieu à gauche de l’écran pour indiquer que le 

différentiel de chauffage peut être réglé entre 0,3 et 2,0ºC. À l’aide des flèches vers 

le haut et vers le bas, sélectionnez à quel point vous souhaitez que l’aquarium soit 

inférieur à la température de consigne avant que la prise de chauffage ne soit activée. 

Appuyez sur le bouton “ 

SET

 “ pour confirmer.

4. 

Réglage de la fonction d’alarme  

Le symbole de l’alarme clignote en bas à gauche de l’écran. À l’aide des flèches vers 

le haut et vers le bas, définissez l’écart maximal autorisé par rapport à la température 

cible avant que l’unité ne déclenche l’alarme. Ce chiffre doit être plus élevé que les 

réglages du différentiel de chauffage et de refroidissement. Appuyez sur le bouton “ 

SET

 “ pour confirmer et quitter les réglages. L’affichage devrait cesser de clignoter et 

indiquer la température actuelle du réservoir.

Exemple de configuration 

- La température cible est de 25,0ºC +/- 0,3ºC avec une 

alarme réglée sur 25ºC+/- 0,7ºC.

• 

La température de consigne est réglée sur 25,0°C comme ci-dessus.

Summary of Contents for DUAL HEATING & COOLING CONTROLLER

Page 1: ...P R O D U C T I N S T R U C T I O N M A N U A L DUAL HEATING COOLING CONTROLLER...

Page 2: ...alarm function Alarm setting range 0 5 5 C from set point Display resolution 0 1 C Accuracy 1 C NTC Sensor with 2m cable Heating control resistive load e g heater max 1600w Cooling control inductive...

Page 3: ...chiller The maximum rating for the socket is 1600w but it is important that if a refrigerant chiller is used its operating power is no more than 600w otherwise it may damage the control socket This is...

Page 4: ...er outlet socket OPERATION Controller is displaying snowflake symbol ON The cooling power socket has been activated and will operate a device if plugged in to it FLASHING The cooling socket is in stan...

Page 5: ...3 and 2 0 C Using the up and down arrows select how far below the set temperature you want the aquarium to be before the heating socket is activated Press the SET button to confirm 4 Setting the alar...

Page 6: ...unit is steady decide how much you want to offset the reading by For example if the Dual Heating and Cooling Controller is reading 26 2 C and the temperature readout you want it to match is 26 C then...

Page 7: ...thin the set heating and cooling differentials Check probe is in the correct position as per instructions and make sure it is submerged Temperature reading suddenly changes after a water change or whe...

Page 8: ...s Alarms 0 5 5 C vom Sollwert Aufl sung der Anzeige 0 1 C Messgenauigkeit 1 C NTC Sensor mit 2m Kabel Regelung der Heizung ohmsche Last z B Heizger t max 1600W Regelung der K hlung induktive Last z B...

Page 9: ...chtig funktioniert An der K hlsteckdose die mit einem II und dem Schneeflockensymbol gekennzeichnet ist kann ein Ventilator f r Verdunstungsk hlung oder ein K hlaggregat betrieben werden Die maximale...

Page 10: ...Steckdose eingeschaltet wird Wenn Sie ein geeignetes K hlger t verwenden m chten schlie en Sie es an die mit dem Symbol II und dem Schneeflockensymbol gekennzeichnete Steckdose an Wenn das K hlger t b...

Page 11: ...gen Sie die Einstellung durch Dr cken der Taste SET 2 Einstellung der K hlungsdifferenz Das blinkende Schneeflocken Symbol oben links auf dem Bildschirm zeigt an dass die Differenz f r die K hlung zwi...

Page 12: ...Duale Heiz und K hlregler ist werkseitig kalibriert und sollte keine weiteren Einstellungen ben tigen Es ist jedoch m glich die angezeigte Temperatur um 1 5 C zu ndern falls gew nscht Um diese Einste...

Page 13: ...armeinstellungen so dass sie nicht innerhalb der eingestellten Heiz und K hlparameter liegen Pr fen Sie ob die Sonde gem den Anweisungen richtig positioniert ist und ob sie eingetaucht ist Die Tempera...

Page 14: ...ge de r glage d alarme 0 5 5 C du point de consigne R solution de l affichage 0 1 C Pr cision 1 C Capteur NTC avec 2m de c ble Contr le du chauffage charge r sistive par ex r chauffeur max 1600W Contr...

Page 15: ...p rieure celle du r gulateur sinon il ne fonctionnera pas correctement La prise de refroidissement marqu e d un II et du symbole du flocon de neige peut faire fonctionner un ventilateur pour le refroi...

Page 16: ...inon il ne fonctionnera pas lorsque la prise sera allum e Si vous souhaitez utiliser un l ment de refroidissement branchez le dans la prise marqu e du symbole II et flocon de neige Si le dispositif es...

Page 17: ...Une fois cette op ration termin e confirmez en appuyant sur le bouton SET 2 R glage du diff rentiel de refroidissement Le symbole du flocon de neige doit clignoter en haut gauche de l cran pour indiq...

Page 18: ...e la temp rature du capteur soit entre 24 3 et 25 7 C ETALONNAGE Le r gulateur double fonction chauffage et refroidissement est talonn en usine et ne devrait pas n cessiter d autres r glages Il est to...

Page 19: ...ra ne des lectures erron es Modifiez l alarme afin que les r glages ne tombent pas dans les param tres de chauffage et de refroidissement d finis V rifiez que la sonde est correctement positionn e sel...

Page 20: ...TheAquariumSoln fb com theaquariumsolution FOLLOW US FOR INSPIRATION www theaquariumsolution com...

Reviews: