background image

__________________________________________________________________________________ 

 

 

 

 

 

 

 

__________________________________________________________________________________ 

 

___________________________________________________________________________________________________________________ 

 

Hundebuggy und -trailer | Hergestellt für / 

Produced for:

 

© D.C. Innovation Germany GmbH 

·

 An der Strusbek 37 

·

 22926 Ahrensburg 

·

 Germany 

·

 www.dc-innovation.com 

 

Seite 

3

 von 

11

 

  

 
 
 
 
 
 
 
Öffnen Sie den Buggy und 
klemmen Sie den Querbalken 
des Dachträgers ein und 
verriegeln Sie den 
Sicherheitsstift. 
 

Open the cabin and install the 
roof bar and lock the pin. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
Verbinden Sie den Anhänger mit 
dem Fahrrad und lesen Sie 
dazu die Aufbauhinweise auf 
der nachfolgenden Seite. 
 

Connect the trailer to the bike 
and read the mounting 
instructions on the following 
page. 

 

 

 

 

MONTAGEANLEITUNG ALS FAHRRADANHÄNGER 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR TRAILER 

Summary of Contents for DSBT.STOX.B.119

Page 1: ...öbelcreative UG Ver 01 2016 Hundebuggy und trailer Dog buggy and trailer Modell model DSBT STOX B 119 D C Innovation Germany GmbH Aufbauanleitung Assembly instructions service dc innovation com 04102 973 973 0 ...

Page 2: ...Hundebuggy und trailer Hergestellt für Produced for D C Innovation Germany GmbH An der Strusbek 37 22926 Ahrensburg Germany www dc innovation com Seite 1 von 11 WICHTIG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY Bitte überprüfen Sie vor Beginn der Montage alle Teile und Schrauben auf Vollständigkeit Please check that all parts and screws ...

Page 3: ...bH An der Strusbek 37 22926 Ahrensburg Germany www dc innovation com Seite 2 von 11 Legen Sie das Unterteil des Anhängers auf den Boden sodass die Rückseite nach oben zeigt Put the bottom of the trailer on the ground so the back side faces upward Die Anhängerkupplung um 180 Grad umlegen damit diese nach vorne herausragt Reverse the draw bar by 180 degrees so that it protrudes Die Hinterräder durch...

Page 4: ...nnovation Germany GmbH An der Strusbek 37 22926 Ahrensburg Germany www dc innovation com Seite 3 von 11 Öffnen Sie den Buggy und klemmen Sie den Querbalken des Dachträgers ein und verriegeln Sie den Sicherheitsstift Open the cabin and install the roof bar and lock the pin Verbinden Sie den Anhänger mit dem Fahrrad und lesen Sie dazu die Aufbauhinweise auf der nachfolgenden Seite Connect the traile...

Page 5: ...zeigt und vom Fahrrad weg abgewinkelt ist Positionieren Sie den Anhänger hinter dem Fahrrad so dass die Buchse an der Anhängerkupplung über den Stecker an der Anhängerkupplung gleiten kann Verriegeln Sie diese Anschlüsse mit dem Splint Legen Sie den schwarzen Sicherheitsgurt um den Fahrradrahmen und befestigen Sie den Drehknopf am D Ring an der Anhängerkupplung The tow bar connects to the bicycle ...

Page 6: ...___________________________________ Hundebuggy und trailer Hergestellt für Produced for D C Innovation Germany GmbH An der Strusbek 37 22926 Ahrensburg Germany www dc innovation com Seite 5 von 11 Bauen Sie das Vorderrad zusammen Assembling of the front wheel Klappen Sie die Anhängerkupplung auf der Unterseite ein und sichern diese mit dem Sicherheitsstift Hide the draw bar lock the pin MONTAGEANL...

Page 7: ..._______________________________________________________ Hundebuggy und trailer Hergestellt für Produced for D C Innovation Germany GmbH An der Strusbek 37 22926 Ahrensburg Germany www dc innovation com Seite 6 von 11 Montieren Sie das Vorderrad Assemble the front wheel Montieren Sie die beiden Bremsen Assemble both brakes Montieren Sie den Griff Assemble the push rod MONTAGEANLEITUNG ALS BUGGY ASS...

Page 8: ..._______________________________ Hundebuggy und trailer Hergestellt für Produced for D C Innovation Germany GmbH An der Strusbek 37 22926 Ahrensburg Germany www dc innovation com Seite 7 von 11 Fertig ist Ihr neuer Hundebuggy Finished Wichtig Bitte bringen Sie den Plastikschutz an um die Räder zu schützen Important In order to protect the wheels please assemble the plastic protector on both MONTAGE...

Page 9: ...r haben Verwenden Sie beim Fahrradanhänger aus Sicherheitsgründen immer den mitgelieferten Wimpel Der Hundebuggy und trailer ist ausschließlich zum Transport von Haustieren geeignet und nicht für Menschen Der Hund darf immer nur durch die Hintertür rein und rausgehen Die Vordertür muss dabei geschlossen sein Wenn sich der Hund im Anhänger befindet schnappen Sie ein Ende der mitgelieferten Sicherhe...

Page 10: ...ear door before riding off Never leave your pet in the trailer without supervision Only roadworthy bicycles are allowed to take part in road traffic with the trailer Regularly check all components of the trailer such as the frame wheels draw bar screws etc for functionality and stability HILFREICHE TRAININGSTIPPS Bitte nehmen Sie sich viel Zeit und wählen Sie einen ruhigen Ort damit Sie Ihren Hund...

Page 11: ...ad und Anhänger a Die zweite Person hält das Fahrrad und den Anhänger wieder ruhig während Sie den Hund in den Anhänger führen und die kurze Leine am Hundegeschirr befestigen b Schließen Sie die Hintertür und belohnen Sie Ihren Hund indem Sie ihm durch die Vordertür ein paar Leckereien geben c Wenn der Hund stillsitzt beginnt die zweite Person langsam mit Anhänger Fahrrad zu fahren Gehen Sie neben...

Page 12: ...ar door again and reward your dog by giving him some treats through the front door c when the dog is sitting still the assistant slowly puts bike and trailer into motion Walk alongside the trailer and praise and reward your dog d If the dog becomes anxious please stop the trailer As soon as the dog has calmed down reward your dog with some treats and stop the training as in step 1 e If the dog kee...

Reviews: