background image

Säkerhetsanvisningar

Allmänt

• Läs och spara bruksanvisningen!
• Använd inte diskmaskinen till något utöver det som anges i

denna bruksanvisning.

• Belasta inte diskmaskinsluckan, korgbärarna samt diskkorgar-

na med något utöver diskgods.

• Lämna inte diskmaskinsluckan i öppet läge eftersom den kan

utgöra en snubbelrisk.

• Använd endast pulver- eller flytande maskindiskmedel i disk-

maskinens diskmedelsfack. (Om ett automatiskt doseringssy-
stem är anslutet ska diskmaskinens diskmedelsfack ej använ-
das.)

• Använd endast professionellt diskmedel och spolglansmedel

i externa behållare om ett automatiskt doseringssystem är
anslutet. (Professionellt maskindiskmedel anpassat för auto-
matiskt doseringssystem får ej användas i diskmaskinens
doseringsbehållare för diskmedel. Professionellt spolglansme-
del anpassat för automatiskt doseringssystem får ej användas
i diskmaskinens doseringsbehållare för spolglans.)

• Följ leverantörens säkerhetsföreskrifter gällande hantering

och lagring av diskmedel samt spolglansmedel.

• Placera knivar och andra vassa föremål så att de inte skadar

personer eller diskmaskinen.

• Diskmaskinens insida uppnår en hög temperatur under på-

gående program. Vidta försiktighet när luckan öppnas. Låt
disklasten svalna innan den tas ut.

• Rör inte värmeelementen i diskmaskinens botten, de är mycket

varma under och precis efter ett avslutat diskprogram.

• Denna maskin får användas av barn från 8 år och personer

med nedsatt fysisk förmåga, nedsatt mental förmåga, sinne-
frånvaro eller brist på erfarenhet och kunskap. Dessa personer
måste ha tillsyn vid användning av maskinen eller få anvisning-
ar om hur maskinen ska användas och förstå de risker som
kan förekomma. Rengöring av maskinen får inte utföras av
barn utan tillsyn.

• Barn måste övervakas så att de inte leker med diskmaskinen.
• Skadad nätkabel får endast bytas av behörig fackman.
• Den här diskmaskinen ska användas i hushåll eller liknande

såsom:

-

personalkök i butiker, på kontor eller andra arbetsmiljöer.

-

bondgårdar.

-

av gäster på hotell, motell och andra typer av inkvarterings-
miljöer.

-

bed & breakfast-hotell.

Diskmaskinen kan även användas i professionell arbetsmiljö
såsom; restaurang, kafé/bistro, bar, bed & breakfast-hotell,
campingplats samt marina.

• Placera aldrig diskgods med lösningsmedelsrester i diskma-

skinen på grund av explosionsrisken. Disk som innehåller
aska, vax och smörjfett får heller inte diskas i diskmaskinen.

• Vid Reparation och underhåll ska originalreservdelar använ-

das.

VARNING!

Fastighetens huvudströmställare måste vara avslagen eller
eluttaget spänningslöst vid rengöring, underhåll och byte
av delar!

Installation

Läs säkerhetsanvisningarna för installation. Se kapitel Installation.

Barnsäkerhet

• Stäng alltid luckan och sätt genast igång programmet när du

fyllt på diskmedel.

• Håll barn borta från diskmaskinen när den är öppen. Det kan

finnas diskmedelsrester kvar!

• Låt inte barn använda eller leka med diskmaskinen. Var särskilt

aktsam när luckan är öppen.

VARNING!

Akta barnen - maskindiskmedel är frätande! Följ leverantörens
säkerhetsföreskrifter gällande hantering och lagring av diskme-
del samt spolglansmedel.

Förvara disk- och spolglansmedlet oåtkomligt för barn! Om
någon svalt maskindiskmedel, ge genast dryck, ett till två glas
mjölk eller vatten. Försök inte framkalla kräkning. Kontakta läka-
re! Om någon fått maskindiskmedel i ögonen, skölj (minst 15
minuter) i rikligt med vatten.

Aktivera barnspärr (knapplås)

För att förhindra att barn startar diskmaskinen kan man aktivera
en barnspärr (knapplås), se kapitel Inställningar på sidan 10.

Vinterförvaring/transporter

• Förvara diskmaskinen frostfritt.
• Undvik långa transporter vid stark kyla.
• Transportera diskmaskinen upprätt.

Överfyllnadsskydd

Överfyllnadsskyddet startar utpumpning och avslutar eventuellt
pågående program om diskmaskinens vattennivå stiger över den
normala. Om skyddet utlöses, stäng av vattentillförseln och ring
efter service.

Rengöring

När du gör rent kanten runt luckan ska du endast använda en
lätt fuktad trasa. Spruta inte med duschflaska! Vatten kan tränga
in i låset och komma i kontakt med de elektriska komponenterna.

Förpackningsmaterial

Källsortera enligt din kommuns rekommendationer.

Skrotning

• När diskmaskinen tjänat ut och ska skrotas ska den genast

göras obrukbar. Dra ur kontakten och klipp av sladden så kort
som möjligt.

• Diskmaskinen är tillverkad och märkt för återvinning.
• Kontakta din kommun för information om var och hur din

diskmaskin skall återvinnas på rätt sätt.

4

Summary of Contents for PD651B

Page 1: ...bruksanvisning user manual Art no 560601 Rev 01 Cylinda PD651B L s bruksanvisningen innan du anv nder maskinen Read the instructions before using the machine...

Page 2: ...Kontrollera Dosera diskmedel och spolglansmedel f r att f ett bra disk och torkresultat Kontrollera Dosera salt 4 Fyll p salt f r att f ett bra disk och torkresultat Indikering f r p fyllning av salt...

Page 3: ...ni anv nder maskinen Information om hur man undviker f ljder f r milj n l mnas i bruksanvisningen Panelen F r att starta maskinen tryck och h ll in Huvudstr mbrytaren tills displayen t nds 0 05 3 2 3...

Page 4: ...arbetsmilj s som restaurang kaf bistro bar bed breakfast hotell campingplats samt marina Placera aldrig diskgods med l sningsmedelsrester i diskma skinen p grund av explosionsrisken Disk som inneh lle...

Page 5: ...sa f r att f reda p vilken h rdhetsgrad vattnet har Efter att du har st llt in avh rdaren dosera disk och spolglansmedel som om du har mjukt vatten S h r anv nder du testremsan 1 Vrid p vattenkranen o...

Page 6: ...vit bl kladdig film Om diskgodset har r nder Vid skumbildning Om man har mycket mjukt vatten kan man sp da spolglansmedlet med h lften vatten Lasta diskmaskinen mt ligt diskgods En del husger d t l in...

Page 7: ...t ut t l ngst ut p de b da skenorna 3 Ta tag i korgb raren med b da h nderna dra ut och flytta ned korgb raren till det l gre l get 4 Skjut ned spolr rs anslutningen till nedre l get f r att koppla ih...

Page 8: ...ringssystem f r ej anv ndas i diskmaskinens doseringsbeh l lare f r diskmedel Diskmedel med h gt enzyminneh ll Om diskmedel med h gt enzyminneh ll ska anv ndas rekommen deras ett program med l g temp...

Page 9: ...nen fr n den tid programmet tog vid f re g ende k rning Visa temperatur I displayen visas diskvattnets aktuella temperatur Visa disksekvens I displayen visas aktuell disksekvens Om du vill avbryta ell...

Page 10: ...menyn genom att trycka p knappen PROG tills Tillbaka visas i displayen Bekr fta valet genom att trycka p Start Stopp Navigera i Funktionsmenyn Beskrivning Knapptryck Tryck p programknapp 1 f r att sc...

Page 11: ...och aktivera barnsp rren tryck och h ll in knappen ovanf r symbolen i 5 sekunder Barnsp rren aktiveras automatiskt igen efter 2 minuter Temperatur i displayen kan visas i C Celcius eller i F Fah renhe...

Page 12: ...pa program C Av Kall Varm 50 C 1 F rdisk 11 Aktivera F rdisk enbart om diskmaskinen ansluts till ett auto matiskt doseringssystem Av Kall Varm 50 C 2 F rdisk 21 Aktivera F rdisk enbart om diskmaskinen...

Page 13: ...s om grovsilen inte r r tt monterad Avloppspumpen Om vattnet inte har pumpats ut ur diskmaskinen efter avslutat diskprogram kan det bero p att avloppspumpen blockeras av ett fr mmande f rem l Pumpen k...

Page 14: ...vika att vatten tr nger in i luckl set och kommer i kontakt med de elektriska komponenterna Kalkavlagringar Diskmaskinens innerbeh llare r tillverkad av rostfritt st l och h lls ren genom normal anv n...

Page 15: ...pfel 1 F49 Ring service Temp stoppfel 2 F50 Kontrollera proppar s kringar Om problemet kvarst r bryt str mmen med fastighetens huvudstr mst llaren och ring service Temp stoppfel 4 F51 Kontrollera att...

Page 16: ...lt Se kapitel Innan du diskar f rsta g ngen Saltbeh llaren r tom Byt till ett surt spolglansmedel Kalkavlagringar p grund av f r h rt vatten vatten med h g kalkhalt Se avsnittet Kalkavlagringar i kapi...

Page 17: ...l st ut Kontrollera Fastighetens huvudstr mst llare r avslagen Kontrollera Vattenkranen r st ngd Kontrollera verfyllnad l ckage St ng av vattenkranen Sl av fastighetens huvudstr mst llare och ring d r...

Page 18: ...ren p gl nt efter avslutat pro gram Kontrollera att diskkorgarna i plast r place rade innanf r kanterna p korgb rarna samt att dessa r i r tt horisontellt l ge Korgarna sitter inte i r tt l ge Luckan...

Page 19: ...ke 847 902 mm H jd 600 mm Bredd 596 mm Djup 67 kg1 Vikt 0 03 1 0 MPa Vattentryck 0 3 10 kp cm2 3 100 N cm2 Se typskylt Elektrisk anslutning Se typskylt Anslutningseffekt 51 dB A re 1 pW Ljudniv 1 Vikt...

Page 20: ...et viktigt att anvisningarna f ljs Var f rsiktig vid installationen Anv nd skyddshandskar Var alltid tv stycken Placera ett vattent tt skyddstr g p golvet under diskmaskinen f r att f rebygga eventuel...

Page 21: ...f tterna med muttrarna St lf tter 3 Efter att st lf tterna r justerade skruva ner de tv gummif t terna t tt mot golvet Gummif tterna fungerar nu som tipp skydd Inbyggd 1 B rja med att m ta h jden fr n...

Page 22: ...veckar sig OBS Slangen m ste f stas i h jd med diskb nkens undersida Bild 1 Max 950 mm Min 350 mm Min 14 mm Max 950 mm Max 3 m Bild 2 Min 350 mm Bild 3 Max 950 mm Min 350 mm Anslutning till vatten Dis...

Page 23: ...t f renklar det dagliga anv ndandet och minskar risken f r verdosering Anslutning till ett automatiskt doseringssystem ska utf ras av le verant ren av systemet eller n gon med liknande fackm ssiga beh...

Page 24: ...Service L s kapitel Fels kning innan du kontaktar service Anteckna uppgifterna p typskylten som sitter p h ger insida av diskma skinen Notera typ 1 och serienummer 2 SERIAL NO 1 2 ART NO 24...

Page 25: ...65 C 70 C 65 C 40 C Intensiv 12 0 3 0 15 0 8 0 15 50 C 50 C 55 C Vinglas 12 0 3 0 10 0 5 0 15 C C 55 C lglas 5 0 01 0 02 0 01 0 02 C Avspolning 0 0 01 0 02 0 01 0 02 Urpumpning 1 Ett automatiskt dose...

Page 26: ...Egna noteringar Art Nr 560798 Rev 01 R tten till ndringar f rbeh lles 26...

Page 27: ...ck add detergent and rinse aid to achieve good washing and drying results Check add salt 4 Fill up salt to achieve good washing and drying results Refill salt indicator Check clean the filter 1x 5 Emp...

Page 28: ...e The operating instructions include information on how you can help protect the environment Front panel To start the machine press and hold the main power switch until the display lights up 0 05 3 2...

Page 29: ...es and marinas Never place dishes with solvent residues in the dishwasher due to the risk of explosion Nor may dishes that contain ash wax or lubricants be washed in the dishwasher For repairs and mai...

Page 30: ...our area Once you have adjusted the water softener use detergent and rinse aid doses suitable for soft water How to use the test strip 1 Turn on the water tap and let the water run for a minute or so...

Page 31: ...e dishes Some cookware is not dishwasher safe This can be for several reasons Some materials cannot withstand strong heat others can be damaged by dishwashing detergent Fragile decoration Porcelain wi...

Page 32: ...basket catch outwards at the end of both runners 3 Grip the basket carrier with both hands pull it out and move the basket carrier down to the lower position 4 Slide the spray pipe connection down to...

Page 33: ...ommercial dishwasher detergent adapted for automatic dos ing systems should not be used in the dishwasher s detergent dispensing compartment Detergent with high enzyme content If detergent with high e...

Page 34: ...l calculate the remaining time based on the previous duration of the programme Show temperature The washing water s current temperature is shown on the display Show dishwashing sequence The current di...

Page 35: ...nu by pressing on the button PROG until Exit is shown on the display Confirm your selection by pressing Start Stopp Start Stop Navigate the Function Menu Description Button press Press the programme b...

Page 36: ...ock press and hold the button above the symbol for five seconds The child lock activates automatically again after two minutes Temperatures can be displayed in C Celsius or F Fahrenheit Celsius Fahren...

Page 37: ...Prewash 11 Only activate Prewash if the dishwasher is connected to an automatic dosing system Off Cold Warm 50 C 2 Prewash 21 Only activate Prewash if the dishwasher is connected to an automatic dosi...

Page 38: ...asher 1x NOTE The dishwasher must not be used without the filters in place Dishwashing results may be affected if the coarse filter is incor rectly fitted Drainage pump If the water has not been pumpe...

Page 39: ...oth with a little cleaner if necessary WARNING Do not use a spray bottle or the like around the door lock This is to ensure that water does not penetrate the door catch and come into contact with the...

Page 40: ...Temp stop fault 1 F49 Call the service division Temp stop fault 2 F50 Check plugs fuses If the problem persists cut the power using the property s main power switch and call the service division Temp...

Page 41: ...section Settings Incorrect rinse aid dosage setting Top up with salt See the section Before washing for the first time Salt compartment empty Switch to an acid rinse aid Limescale deposits due to wate...

Page 42: ...ck The property s main power switch is switched off Check The water tap is turned off Check Overflow leaks Shut off the water tap Switch off the prop erty s main power switch and then call the service...

Page 43: ...hed Check that the plastic dishwasher baskets are placed within the edges of the basket carriers and that these are in the correct ho rizontal position The baskets are not correctly positioned Cannot...

Page 44: ...ght 600 mm Width 596 mm Depth 67 kg1 Weight 0 03 1 0 MPa Water pressure 0 3 10 kp cm2 3 100 N cm2 See serial number plate Electrical connection See serial number plate Rated power 51 dB A re 1 pW Nois...

Page 45: ...t you follow the instructions Take care during installation Wear protective gloves There must always be two people Place a watertight protective tray on the floor beneath the dishwasher to prevent dam...

Page 46: ...l feet with the lock nuts Steel feet 3 Once the steel feet are properly adjusted tighten the two rubber feet against the floor The rubber feet now prevent the machine from tipping over Built in 1 Star...

Page 47: ...n and empty the dishwasher The hose must always discharge at least 350 mm above the bottom of the machine Ensure that the drainage hose has no kinks NOTE The hose must be attached at the same height a...

Page 48: ...ortcomings in or incorrect electrical installation Connection to automatic dosing system The dishwasher can be connected to an automatic dosing system for commercial detergent and rinse aid which simp...

Page 49: ...pter Troubleshooting before contacting the service division Make a note of the information on the serial number plate on the right inside the dishwasher Note the type 1 and the serial number 2 SERIAL...

Page 50: ...C 70 C 65 C 40 C Intensive 12 0 3 0 15 0 8 0 15 50 C 50 C 55 C Wine Glasses 12 0 3 0 10 0 5 0 15 C C 55 C Beer Glasses 5 0 01 0 02 0 01 0 02 C Rinse 0 0 01 0 02 0 01 0 02 Drain 1 An automatic dosing...

Page 51: ...Your notes Art No 560798 Rev 01 We reserve the right to make changes 51 EN...

Page 52: ...ice G in p www cylinda se Visit www cylinda se Ring 0771 25 25 00 endast lokaltaxa Call 0771 25 25 00 uppge Maskintyp Model code Serienummer Serial number Ink psdatum Purchase date Problembeskrivning...

Reviews: