background image

5

Spingere verso il basso la leva a camme gialla e 
ruotarla di 90 gradi in senso orario per sbloccare 
l’unità di resistenza. Ruotare l’unità di resistenza 
verso il basso in modo da lasciare spazio sufficiente 
per la ruota posteriore.

ATTENZIONE: in questa posizione, l’unità di   
resistenza può muoversi liberamente, tenere le dita 
lontane dalle parti in movimento.

Bloccare l’unità di resistenza in posizione abbassata 
ruotando la leva a camme di 90 gradi in senso  
antiorario, quindi spingere la leva contro l’unità di 
resistenza.

Sollevare la bicicletta dal canotto della sella e inserire 
il lato destro (trazione) del perno completo di  
chiusura all’interno del cono fisso sul lato  
corrispondente del telaio.

Allineare il lato sinistro del perno con il cono  
regolabile, collocando le scanalature nel cono in 
corrispondenza della maniglia/leva di sgancio  
rapido. Ruotare la manopola gialla del perno  
completo di meccanismo di chiusura come mostrato 
qui sotto per fissare la ruota posteriore all’interno del 
rullo. Stringere saldamente la manopola in posizione.

Nota: per un funzionamento corretto non è   
necessario che la bici sia centrata rispetto al rullo.

Spingere verso il basso la leva a camme gialla e 
ruotarla di 90 gradi in senso orario per sbloccare 
l’unità di resistenza. Spingere l’unità di resistenza 
verso la ruota posteriore fino a che il rullino non 
entra in contatto con il copertone. Bloccare l’unità di 
resistenza ruotando la leva a camme di 90 gradi in 
senso antiorario e tenendo ferma l’unità.  
Comprimere il rullino contro il copertone tirando la 
leva a camme verso l’alto come mostrato in figura.

Summary of Contents for JetFluid

Page 1: ...JetFluidTM Pro Trainer User Guide ...

Page 2: ...over the competition Common Sense Precautions Before starting any exercise program consult with your physician or health professional He or she can help establish the exercise frequency intensity and time appropriate for your particular age and condi tion If you have any pain or tightness in your chest an irregular heartbeat shortness of breath feel faint or have any discomfort while you exercise ...

Page 3: ... components Assembled CycleOps JetFluid TM Pro Trainer resistance unit and frame A CycleOpsSkewer B Race Day training DVD C Warranty registration card Not Shown You may also register your CycleOps trainer at www cycleops com If you do not find all of these items in the box please contact Saris customer service at 800 783 7257 op tion 3 A B C ...

Page 4: ...1 3 Attaching your Bike to the Trainer The CycleOps JetFluidTM Protrainer is designed to be used with the provided skewer Replace the skewer on the rear wheel of your bike with the one provided Make sure the quick release handle is on the left side of the bicycle and faces upward Rotate the yellow skewer clamp knob clockwise to allow sufficient clearance for your skewer Press Extend ...

Page 5: ...of the frame Align the left side of the skewer with the adjustable cone lining the notches in the cone up with the quick release handle lever Rotate the yellow skewer clamp knob as shown below to secure your rear wheel into the trainer Securely tighten the knob until tightly in place Note Your bike does not need to be centered on the roller for it to function properly Pull the yellow cam lever dow...

Page 6: ...MTB tires require mounting to the rear hole Note Be certain your tires are inflated to their proper pressure Knobby tires will cause noise and vibration For best results use a slick tread tire Note that any stationary trainer will increase the wear on your tires Using harder rubber composed tires will improve their life 1 5 Detaching your Bike from the Trainer Pull the yellow cam lever down and ro...

Page 7: ...xercise physiologist Allen Lim PhD to provide the most road like feel possible in a stationary trainer The resulting power curve illustrated here ensures the widest range of resis tance for a fluid trainer at any given speed Use this chart to benchmark your power to speed relationship CycleOps JetFluid TM Pro 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 5 10 15 20 25 30 35 Speed mph Power watts JetFluid ...

Page 8: ...tal or consequential losses damages or ex penses in connection with its exercise products Saris Cycling Group s liability hereunder is expressly limit ed to the replacement of goods not complying with this warranty or at Saris Cycling Group election to the repayment of an amount of the purchase price of the exercise product in question Some states do not permit the exclusion or limitation of impli...

Page 9: ...JetFluidTM Pro Trainer Guía de usuario ...

Page 10: ...a los competidores Precauciones recomendadas Antes de iniciar un programa de ejercicios consulte con su médico o con un profesional sanitario Dicho profesional podrá ayudarle a establecer un programa de ejercicios con una frecuencia intensidad y horario acordes a su edad y condición física Si tiene algún dolor u opresión en el pecho observa un pulso irregular le falta el aire se siente débil o inc...

Page 11: ... resistencia CycleOps JetFluid TM Pro montada y bastidor A Cierre rápido CycleOps B DVD de entrenamiento Race Day C Tarjeta de registro de garantía no mostrada También puede registrar su equipo CycleOps en www cycleops com Si en la caja no encuentra todos estos elementos póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Saris en el 800 783 7257 opción 3 A B C ...

Page 12: ...ta al aparato de entrenamiento El aparato de entrenamiento CycleOps JetFluidTM Pro está diseñado para su uso con el cierre rápido suministrado Sustituya el cierre rápido de la rueda trasera de la bicicleta por el suministrado Asegúrese que la manivela de desacople rápido esté en el lado izquierdo de la bicicleta y que apunte hacia arriba Gire el pomo amarillo de la mordaza de la abrazadera en el s...

Page 13: ...del cierre rápido con el cono ajustable alineando las muescas del cono con la manivela palanca de desacople rápido Gire el pomo amarillo de la mordaza de la abrazadera tal como se muestra a continuación para asegurar la rueda trasera al aparato de entrenamiento Apriete el pomo hasta que se haya fijado con seguridad en su posición Nota No es necesario que la bicicleta esté centrada en el rodillo pa...

Page 14: ...rese de que las ruedas estén infladas a la presión adecuada Las ruedas flojas provocarán ruidos y vibración Para conseguir los mejores resultados utilice una cubierta lisa Tenga en cuenta que cualquier aparato de entrenamiento estacionario provocará un desgaste de las ruedas El uso de cubiertas fabricadas con una goma más dura prolongará su vida útil 1 5 Desmontaje de la bicicleta del aparato de e...

Page 15: ...ción de datos reales por el fisiólogo Dr Allen Lim para ofrecer la sensación más realista posible en un aparato de entrenamiento estático La curva de potencia resultante que se muestra aquí garantiza que el rango de resistencia sea el más amplio posible para un aparato de entrenamiento fluido a cualquier velocidad dada Utilice este diagrama para poner a prueba su relación entre potencia y velocida...

Page 16: ...rcunstancia Saris Cycling Group será responsable de daños pérdidas o gastos imprevistos o derivados en relación a sus productos La responsabilidad de Saris Cycling Group se limita expresamente a la sustitución de los productos que no cumplan esta garantía o bajo criterio de Saris Cycling Group al pago de una cantidad del precio de compra del producto en cuestión Algunos estados no permiten la excl...

Page 17: ...Appareil d entraînement JetFluidTM Pro Mode d emploi ...

Page 18: ...nneront un avantage décisif sur vos adversaires Précautions élémentaires Avant de débuter un programme d exercice consultez votre médecin ou un professionnel de la santé Il vous permettra d établir la fréquence l intensité et la durée d exercice qui conviennent à votre condition de santé et à votre âge Si vous ressentez une douleur dans la poitrine des battements de coeur irréguliers un souffle co...

Page 19: ...de résistance et cadre CycleOps JetFluid TM Pro Trainer assemblés A Broche CycleOps B DVD d entraînement Race Day C Carte d enregistrement de garantie non illustrée vous pouvez également enregistrer votre appareil CycleOps sur www cycleops com Si un des éléments ci dessus ne se trouve pas dans l emballage veuillez contacter le service clientèle Saris au numéro 800 783 7257 option 3 A B C ...

Page 20: ...o sur l appareil d entraînement L appareil d entraînement CycleOps JetFluidTM Pro est conçu pour être utilisé avec la broche fournie Remplacez la broche de la roue arrière de votre vélo par celle fournie Veillez à ce que la poignée de desserrage rapide se trouve du côté gauche du vélo et soit orientée vers le haut Tournez le bouton de serrage de la broche jaune dans le sens des aiguilles d une mon...

Page 21: ...u cadre Alignez le côté gauche de la broche sur le cône réglable en faisant correspondre les crans du cône avec le levier poignée de desserrage rapide Tournez le bouton de serrage de la broche jaune comme illustré ci dessous pour fixer la roue arrière sur l appareil d entraînement Serrez fermement le bouton jusqu à l arrêt Note Le vélo ne doit pas nécessairement être centré sur le rouleau Tirez le...

Page 22: ...us soient gonflés à la bonne pression Des pneus noueux entraîneront du bruit et des vibrations Pour obtenir les meilleurs résultats utilisez des pneus lisses Il est à noter que tout appareil d entraînement fixe augmente l usure de vos pneus L utilisation de pneus en caoutchouc plus durs apporte une amélioration en terme de durée de vie 1 5 Démontage du vélo de l appareil d entraînement Tirez le le...

Page 23: ...tamment sur les données réelles collectées par le Dr Allen Lim physiologiste spécialisé dans les exercices afin d offrir la sensation la plus réelle possible de la route sur un appareil fixe La courbe de puissance qui en résulte illustrée ici assure la plus large plage de résistance pour un appareil d entraînement à fluide à toute vitesse donnée Vous pouvez utiliser ce graphique pour déterminer vo...

Page 24: ...es pertes dommages ou dépenses accidentelles ou consécutives liés à ces produits d entraînement La responsabilité de Saris Cycling Group est expressément limitée au remplacement de produits non conformes à cette garantie ou si Saris Cycling Group le juge utile au remboursement de tout ou partie du prix d achat du produit en question Certains États n autorisent pas l exclusion ou la limitation des ...

Page 25: ...JetFluidTM Pro Trainer Benutzerhandbuch ...

Page 26: ... Wenden Sie sich an Ihren Arzt oder andere medizinische Fachleute bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen Sie können Ihnen helfen Häufigkeit Intensität und Zeit des Trainings festzulegen die für Ihr Alter und Ihre Kondition geeignet sind Wenn während des Trainings Schmerzen oder eine Beklemmung in der Brustgegend unregelmäßiger Herzschlag oder Kurzatmigkeit auftreten oder wenn Sie sich schw...

Page 27: ...eOps JetFluidTM Pro Trainer Widerstandseinheit und Rahmen A CycleOps Schnellspanner B Trainings DVD Race Day C Garantiekarte für die Registrierung nicht abgebildet Sie können Ihren CycleOps Trainer auch auf www cycleops com registrieren Wenn im Paket nicht alle Komponenten enthalten sind wenden Sie sich bitte an den Saris Kundenservice unter 800 783 7257 Option 3 A B C ...

Page 28: ...ahrrad auf dem Trainer montieren Der CycleOps JetFluidTM Pro Pro Trainer muss mit dem beiliegenden Schnellspanner verwendet werden Ersetzen Sie den Schnellspanner am Hinterrad Ihres Fahrrads durch den beiliegenden Schnellspanner Achten Sie darauf dass sich der Schnellspannerhebel auf der linken Seite des Fahrrads befindet und nach oben zeigt Drehen Sie den gelben Drehknopf im Uhrzeigersinn um ausr...

Page 29: ...enden Seite des Rahmens Halten Sie die linke Seite des Schnellspanners an den verstellbaren Konus und richten Sie die Aussparungen im Konus mit dem Schnellspannerhebel aus Drehen Sie am gelben Drehknopf wie unten dargestellt um das Hinterrad im Trainer zu befestigen Drehen Sie den Knopf fest zu Hinweis Ihr Fahrrad muss nicht auf der Laufwalze zentriert werden um richtig zu funktionieren Ziehen Sie...

Page 30: ... im hinteren Loch erforderlich Hinweis Achten Sie darauf dass die Reifen den richtigen Luftdruck haben Andernfalls kann es zu starken Abrollgeräuschen und Vibrationen kommen Am besten verwenden Sie Reifen mit glatter Lauffläche Beachten Sie dass feststehende Trainer die Abnutzung der Reifen erhöhen Die Verwendung von Reifen mit härterer Gummimischung verlängert deren Lebensdauer 1 5 Fahrrad vom Tr...

Page 31: ...daten die vom Sportphysiologen Allen Lim PhD gesammelt wurden um das bestmögliche Straßengefühl zu bieten dass ein stationärer Trainer vermitteln kann Die daraus resultierende Leistungskurve die hier dargestellt wurde stellt die breiteste Palette an Widerstand für einen Fluid Trainer bei jeder beliebigen Geschwindigkeit sicher Verwenden Sie dieses Diagramm um Ihr Verhältnis von Leistung zur Geschw...

Page 32: ...roup übernimmt in keinem Fall eine Haftung für Neben oder Folgeverluste Schäden oder Aufwendungen in Verbindung mit seinen Trainingsprodukten Die Haftung der Saris Cycling Group wird ausdrücklich auf den Austausch von Waren beschränkt die dieser Garantie nicht entsprechen oder nach Wahl der Saris Cycling Group auf die Rückzahlung eines Teils des Kaufpreises des betroffenen Trainingsproduktes Einig...

Page 33: ...Rullo JetFluidTM Pro Manuale dell utente ...

Page 34: ...ara Precauzioni generali Prima di iniziare un programma di allenamento consultare il proprio medico o specialista Egli potrà essere d aiuto nella determinazione della frequenza l intensità e la durata degli allenamenti adatta ad ogni età e condizione specifica Nel caso in cui si avvertano dolori o tensione al petto battito cardiaco irregolare fiato corto senso di svenimento o altri disturbi durant...

Page 35: ...io assemblati del rullo JetFluid TM Pro CycleOps A Perno completo di meccanismo di chiusura CycleOps B DVD di allenamento Race Day C Scheda registrazione garanzia non in figura è anche possibile registrare il rullo CycleOps sul sito www cycleops com In caso si riscontrassero dei pezzi mancanti nella scatola contattare l assistenza clienti Saris al numero 800 783 7257 opzione 3 A B C ...

Page 36: ...llo Il rullo JetFluidTM Pro CycleOps è progettato per l utilizzo con il perno completo di meccanismo di chiusura fornito Sostituire il perno della ruota posteriore della bicicletta con quello in dotazione Assicurarsi che la leva di sgancio rapido si trovi sul lato sinistro della bicicletta e sia rivolta verso l alto Ruotare la manopola gialla del perno completo di meccanismo di chiusura in senso o...

Page 37: ...o Allineare il lato sinistro del perno con il cono regolabile collocando le scanalature nel cono in corrispondenza della maniglia leva di sgancio rapido Ruotare la manopola gialla del perno completo di meccanismo di chiusura come mostrato qui sotto per fissare la ruota posteriore all interno del rullo Stringere saldamente la manopola in posizione Nota per un funzionamento corretto non è necessario...

Page 38: ...clusi i copertoni MTB da 29 utilizzare il foro posteriore Nota accertarsi che i copertoni siano gonfiati alla pressione corretta I copertoni tassellati causano rumore e vibrazioni Per dei risultati ottimali utilizzare copertoni con battistrada slick Si noti che qualsiasi rullo stazionario aumenta l usura dei copertoni Per una durata superiore utilizzare copertoni con mescola in gomma più dura 1 5 ...

Page 39: ...ortivo Allen Lim PhD al fine di offrire le prestazioni più realistiche possibili per un rullo stazionario La curva di potenza risultante descritta di seguito assicura la gamma più ampia di resistenza per un rullo idraulico a ogni velocità Questo grafico fornisce dei punti di riferimento sul rapporto potenza velocità JetFluid TM Pro CycleOps 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 5 10 15 20 25 30 35 J...

Page 40: ...responsabile per perdite incidentali o consequenziali danni o spese connesse ai suoi prodotti per il fitness La respons abilità di Saris Cycling Group secondo quanto segue è espressamente limitata alla sostituzione di merci non conformi alla presente garanzia o a discrezione di Saris Cycling Group al rimborso di una parte del prezzo di acquisto del prodotto per il fitness in questione Per i Paesi ...

Page 41: ...JetFluidTM Pro trainingstoestel Gebruikershandleiding ...

Page 42: ...dTM Pro moet gebruiken om u een beduidende voorsprong op de concurrentie te geven Verstandige voorzorgsmaatregelen Raadpleeg uw arts of zorgverlener voor u aan een trainingsprogramma begint Hij of zij kan u helpen om de geschikte trainingsfrequentie intensiteit en tijd te bepalen voor uw leeftijd en conditie Als u pijn of benauwdheid in uw borst gewaar wordt een onregelmatige hartslag hebt kortade...

Page 43: ...eerstandsunit en frame van het CycleOps JetFluid TM Pro trainingstoestel A Ontgrendelingspen van CycleOps B Trainings dvd Race Day C Garantieregistratiekaart niet afgebeeld u kunt uw trainingstoestel van CycleOps ook op www cycleops com registreren Als u al deze onderdelen niet in de doos terugvindt neem dan contact op met de klantendienst van Saris op het nummer 800 783 7257 optie 3 A B C ...

Page 44: ...3 Uw fiets aan het trainingstoestel bevestigen Het CycleOps JetFluidTM Pro trainingstoestel is ontworpen om met de meegeleverde ontgrendelingspen gebruikt te worden Vervang de ontgrendelingspen op het achterwiel van uw fiets door de meegeleverde pen Zorg ervoor dat de hendel voor snelle ontgrendeling zich aan de linkerkant van de fiets bevindt en naar boven gericht is Draai de gele knop van de pen...

Page 45: ...Stel de linkerkant van de ontgrendelingspen gelijk met de afstelbare kegel zodat de uitsparingen in de kegel gelijk komen te liggen met de hendel voor snelle ontgrendeling Draai de gele knop van de penklem om uw achterwiel in het trainingstoestel te bevestigen zoals hieronder afgebeeld Draai de knop stevig aan totdat het wiel goed vastzit Opmerking Uw fiets hoeft niet in het midden van de rol te s...

Page 46: ...or dat uw banden tot de juiste druk zijn opgepompt Knobbelige banden veroorzaken lawaai en trillingen Gebruik een profielloze band voor de beste resultaten Elk trainingstoestel zal de slijtage van uw banden verhogen Gebruik banden uit hard rubber om hun levensduur te verlengen 1 5 Uw fiets van het trainingstoestel loskoppelen Trek de gele afstelhendel naar beneden en draai deze 90 graden in de ric...

Page 47: ...sioloog dr Allen Lim heeft allerlei belevingsgegevens verzameld om de best mogelijke wegervaring te simuleren op een statisch trainingstoestel De resulterende krachtlijn die hier geïllustreerd wordt zorgt bij elke snelheid voor het grootst mogelijke weerstandsbereik op een trainingstoestel met weerstandsvloeistof Gebruik deze grafiek als maatstaf voor uw kracht tot snel heidverhouding ...

Page 48: ...ncidentele schade gevolgschade en schade of kosten m b t haar trainingsproducten De aansprakelijkheid van Saris Cycling Group onder deze garantie is nadrukkelijk beperkt naar keuze van Saris Cycling Group tot de vervanging van goederen die niet overeenstemmen met deze garantie of tot de terugbetaling van een bedrag van de aankoopprijs van het trainingsproduct in kwestie Sommige staten staan de uit...

Page 49: ...JetFluidTM Pro Trainer ユーザーガイド ...

Page 50: ...CycleOps JetFluidTM Proトレー ナーおよびフレームの設定方法や 競争相手に対し て優位性を確保する CycleOps JetFluidTM の進行す るパワー曲線の使用法を詳しく ご説明します 安全上のご注意 エクササイズを始める前に かかりつけの医者ま たは健康管理の専門家にご相談ください ユーザ の年齢やコンディションに適したエクササイズの頻 度 強度 時間を設定するためのアドバイスを得る ことができます エクササイズ中 胸に痛みや息苦 しさ 不整脈 息切れ めまいなどの不快感を感じた ときは 中止してください エクササイズを再開する 前に 医者に相談してください この予防処置を守 らない場合 怪我や深刻な健康問題に発展すること があります サイクリング中は ペダルから足を外さないでくだ さい 高い RPM でのライドや立ち上がった姿勢で自転 車をこぐ前に 低い ...

Page 51: ...etFluidTM Pro の梱包内容は以下の通りです 組立て済みの CycleOps JetFluidTM Proトレーナー負荷ユニッ トおよびフレーム A CycleOps スキュアー B レースの日 トレーニング DVD C 保証登録カード 図示なし お客様の CycleOpsトレーナーは www cycleops com でも登録できます 梱包内容にこれらすべてが含まれていない場合は Saris 顧客サービス 800 783 7257 オプシ ョン 3 にお 問い合わせく ださい A B C ...

Page 52: ...げて 平らな面に立てます 押す 拡げる 下図のようにサムホイールを回して脚の高さを調 節し フレームを平らにします 1 3 バイクのトレーナーへの取付け CycleOps JetFluidTM Proトレーナーは付属のスキュア ーと使用するよう設計されています バイク後輪の スキュアーを付属のスキュアーに取り替えます クイ ックリリースハンドルが自転車の左側にあり 上向 きになっていることを確認します 黄色のスキュアークランプノブを時計方向に回し スキュアーに十分な隙間を空けます ...

Page 53: ...ます シートポストを持ってバイクを持ち上げ スキュアー の右側 駆動側 をフレームの対応側の固定コーン に差し込みます スキュアーの左側を調整可能コーンに合わせ コー ン内のノッチをクイックリリースハンドル レバー に合わせます 黄色のスキュアークランプノブを下 図に示すように回し 後輪をトレーナーにセッ トしま す ノブをしっかりと締めます 注意 バイクはローラーの中央になく ても 機能に差 し障りありません 黄色のカムレバーを下に引き 時計方向に 90 度回 して負荷ユニッ トのラッチを外します 負荷ユニッ ト のローラーがタイヤに接触するまで 後輪に向けて 押します 負荷ユニッ トを保持しながら カムレバー を反時計方向に 90 度回し 負荷ユニッ トをラッチし ます 下図に示すように カムレバーを引き上げて ローラーをタイヤに押し付けます ...

Page 54: ...は どちらの取り付け穴でも適合 します 29 インチ MTBタイヤを含む大きなタイヤで は 後ろの穴に取り付けるこ とが必要になります 注意 タイヤの空気圧が適正なこ とを確認してく ださ い ブロックタイヤは雑音や振動の原因になります 最適な結果を得るには スリ ックタイヤをご使用く だ さい 固定トレーナーは タイヤの磨耗を促進します より固いラバーのコンポジッ トタイヤを使用すると長 持ちさせるこ とができます 1 5 バイクをトレーナーから取り外す 黄色のカムレバーを下に引き 時計方向に 90 度回 して負荷ユニッ トのラッチを外します 負荷ユニッ ト を下に旋回させ 後輪の隙間を作ります カムレバ ーを反時計方向に 90 度回しながら押し上げて 負 荷ユニッ トをラッチします シートポストでバイクを保持します 黄色のスキュア ークランプノブを反時計方向に回し バイクを外し ます ...

Page 55: ...JetFluidTM Pro CycleOps JetFluidTM Proトレーナーは 静止トレーナーとして最も現実的なロードに近い感覚が得られるよ う 運動生理学者のアレン リム博士による実際のデータを含み 数多くの試験や分析に基づき入念に設 計されたものです その結果得られた以下のパワー曲線によって あらゆるスピードに対してフルードトレ ーナーとしては最も幅広い負荷を確保することができました パワーとスピードの関係について この図を ベンチマークとしてご活用ください ...

Page 56: ...に関連する偶発的 結果的な損害 損傷 あるいは費用の責任を負わないものとしま す Saris Cycling Group の賠償責任は 本保証に適 合しない商品の交換 あるいは Saris Cycling Group の判断により対象となるエクササイズ製品の購入 価格の払い戻しに明示的に限定するものとします 州によっては 暗示的保証または偶発的あるいは結 果的損害に対する除外規定を許可しないことがあ り 上記の制限および除外規定はお客様に適用さ れないことがあります 1 2 3 手続き 保証サービスは Saris Cycling Group または Saris Cycling Group 認定代理店で行います 最初の購 入者は購買の証明を提供する必要があります サ ービスを受けるための電話代および または Saris Cycling Group 認定代理店へ からの輸送費は 購入 者負担と...

Reviews: