De veiligheid van uw kind zal aanzienlijk
verhogen indien u de ATON BASE 2-FIX nauw
met het voertuig verbindt.
VEILIGHEID IN DE AUTO
Om de grootst mogelijke veiligheid voor alle passagiers te
garanderen, dient u ervoor te zorgen dat...
Waarschuwing!
Gebruik de ATON BASE 2-FIX niet
in combinatie met de ATON babydrager op de voorste
passagierzetel indien deze een geactiveerde airbag heeft.
Dit is niet van toepassing op de zogenaamde zijdelingse
airbags.
• plooibare rugsteunen in de auto rechtop vergrendeld staan.
• wanneer u de ATON BASE 2-FIX op de voorste
passagierszetel installeert, deze volledig naar achter
geschoven is.
• u alle voorwerpen die bij een ongeval verwondingen
kunnen veroorzaken goed vastzet.
• alle passagiers in de auto een gordel dragen.
Waarschuwing!
De ATON BASE 2-FIX moet steeds met
de zetelgordel vastgemaakt worden, ook wanneer hij niet
gebruikt wordt. In geval van een noodstop of een ongeval,
kan een onbeveiligde ATON BASE 2-FIX uzelf of andere
passagiers verwonden.
DE ATON BASE 2-FIX INSTALLEREN – ISOFIX
Opgelet!
Plaats geen voorwerpen in de beenruimte vóór
uw ATON BASE 2-FIX.
• Selecteer een geschikte autozetel op basis van de
ingesloten typelijst.
• Verbind de twee ingesloten ISOFIX geleiders (f) (hun
lange delen moet naar boven wijzen) met de ISOFIX
verankeringspunten (B). Een omgekeerde installatie (lange
delen wijzen naar beneden) is eveneens mogelijk.
Bezpieczeństwo Twojego dziecka zwiększa
się, jeśli mocuje się bazę ATON BASE 2-FIX za
pomocą systemu ISOFIX.
BEZPIECZEŃSTWO W SAMOCHODZIE
Aby zapewnić bezpieczeństwo wszystkim pasażerom
samochodu, upewnij się, czy …
Ostrzeżenie!
Nie używaj fotelika samochodowego
ATON wraz z bazą na przednim fotelu samochodowym z
włączoną przednią poduszką powietrzną. Nie dotyczy to
poduszek bocznych.
•
oparcia foteli samochodowych ustawione są w pozycji
pionowej.
•
przy montażu bazy ATON BASE 2-FIX do fotelika ATON
na przednim fotelu pasażera, fotel ten jest maksymalnie
odsunięty do tyłu.
•
wszystkie przedmioty w samochodzie są zabezpieczone
przed przemieszczaniem się.
•
wszyscy pasażerowie są przypięci pasami.
Ostrzeżenie!
Baza ATON BASE 2-FIX do fotelika ATON
musi być zawsze przymocowana w samochodzie, nawet
jeśli nie jest używana. Niezabezpieczona baza ATON
BASE 2-FIX w przypadku gwałtownego hamowania czy
zderzenia może zranić pasażerów samochodu.
MONTAŻ BAZY ATON BASE 2-FIX - ISOFIX
Uwaga!
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na
podłodze samochodu przed fotelikiem ATON z bazą.
•
Wybierz właściwe miejsce w samochodzie zgodnie z
załączoną listą.
•
Połącz dwa dołączone plastikowe elementy pomocnicze
ISOFIX (f) (ich dłuższe części skierowane do góry) z
uchwytami ISOFIX (B). Odwrotne mocowanie (dłuższe
części skierowanie do dołu) jest także dopuszczalne.
41
FR
NL
PL
C100_823-1_01D_ATON_Base2-fix_UG_SG1.indd 41
5/17/2018 4:31:06 PM
Summary of Contents for ATON BASE 2-FIX
Page 2: ...C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 2 5 17 2018 4 31 00 PM ...
Page 5: ...3 4 5 10 11 9 3 C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 3 5 17 2018 4 31 01 PM ...
Page 7: ...5 10 11 3 9 4 5 C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 5 5 17 2018 4 31 01 PM ...
Page 8: ...C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 6 5 17 2018 4 31 01 PM ...
Page 34: ...32 C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 32 5 17 2018 4 31 05 PM ...
Page 60: ...58 C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 58 5 17 2018 4 31 09 PM ...
Page 86: ...84 C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 84 5 17 2018 4 31 13 PM ...