![CYBEX ATON BASE 2-FIX User Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/cybex/aton-base-2-fix/aton-base-2-fix_user-manual_2703392015.webp)
THE BEST POSITION IN THE CAR
Warning!
A simultaneous use of both systems is not permitted.
Please check before you purchase the ATON BASE 2-FIX if it
can be installed properly in your vehicle. A proper installation
can be done either with the ISOFIX system or with the
3-point-belt.
If ATON BASE 2-FIX together with the ATON infant carrier
should not be stable or sits too steeply in the car, a blanket or
towel can be used to compensate this. Alternatively, please
choose another position in the car.
LA POSIZIONE PIÙ CORRETTA ALL‘INTERNO DEL VEICOLO
Attenzione!
Non è ammesso l‘utilizzo contemporaneo di
entrambi i sistemi.
Vi preghiamo di controllare prima dell‘acquisto di ATON BASE
2-FIX se è possibile una corretta installazione con il sistema
ISOFIX o con cintura a 3 punti.
Nel caso ATON BASE 2-FIX assieme al seggiolino ATON
appaia poco stabile o se appoggia troppo in alto nell‘auto, si
dovrà utilizzare un panno o un asciugamano arrotolato per
livellare. Oppure, scegliere un‘altra posizione all‘interno della
vettura.
Note!
Never leave your child in the vehicle unattended.
• Use the ATON BASE 2-FIX exclusively in vehicles and only in
combination with an ATON infant carrier.
• You are always responsible for the safety of your child.
• Ensure that the ATON BASE 2-FIX is always secured correctly.
• Check the indicator button (x) on the unlock key (j) for the proper
installation of the ATON infant carrier.
Warning!
The ATON BASE 2-FIX must be used (as pictured)
with the ISOFIX System and the appropriated support leg or as
second option with the 3-point-belt of the car and the support
leg.
SAFETY FOR YOUR BABY
Warning!
Plastic parts of the ATON BASE 2-FIX heat up in
the sun. Protect your Baby and the ATON BASE 2-FIX from
intense exposure to the sun.
Nota Bene!
Non lasciare mai il bambino nell‘auto incustodito.
• Utilizzare ATON BASE 2-FIX soltanto su autoveicoli e solo in
combinazione con il seggiolino di sicurezza ATON.
• Siete responsabili della sicurezza del Vostro bambino.
•
Assicuratevi che la ATON BASE 2-FIX sia sempre fissata nel
modo corretto.
• Controllare sempre l‘indicatore di scurezza (x) sulla maniglia
di sblocco (j) per verificare l’ancoraggio corretto del seggiolino
ATON.
Attenzione!
ATON BASE 2-FIX dev‘essere utilizzata (come
illustrato) con il sistema ISOFIX e l‘apposito piede di supporto,
oppure , in alternativa, con la cintura a 3 punti dell‘auto e il
piede di supporto.
SICUREZZA DEL BAMBINO
Attenzione!
Le parti in plastica della ATON BASE 2-FIX si
surriscaldano al sole. Proteggete il Bambino e la ATON BASE
2-FIX da un‘esposizione eccessiva al sole.
13
DE
UK
IT
C100_823-1_01D_ATON_Base2-fix_UG_SG1.indd 13
5/17/2018 4:31:02 PM
Summary of Contents for ATON BASE 2-FIX
Page 2: ...C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 2 5 17 2018 4 31 00 PM ...
Page 5: ...3 4 5 10 11 9 3 C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 3 5 17 2018 4 31 01 PM ...
Page 7: ...5 10 11 3 9 4 5 C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 5 5 17 2018 4 31 01 PM ...
Page 8: ...C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 6 5 17 2018 4 31 01 PM ...
Page 34: ...32 C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 32 5 17 2018 4 31 05 PM ...
Page 60: ...58 C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 58 5 17 2018 4 31 09 PM ...
Page 86: ...84 C100_823 1_01D_ATON_Base2 fix_UG_SG1 indd 84 5 17 2018 4 31 13 PM ...