CyberPower LX1100G3-FC User Manual Download Page 3

VOTRE ALLIÉ ULTIME AU POUVOIR

LX1100G3

-FC

/LX1325GU3

-FC

/LX1500GU3

-FC

MANUEL DE L'UTILISATEUR

Cyber Power Systems (États-Unis), Inc.

4241, 12th Avenue Est, bureau 400 | Shakopee, MN 55379 | CyberPowerSystems.com

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 

(CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS)

Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes. Veuillez lire et suivre 
attentivement toutes les instructions lors de l'installation et de l'utilisation de l'appareil. 
Lisez attentivement ce manuel avant de tenter de déballer, d'installer ou de faire 
fonctionner votre onduleur.

ATTENTION ! 

Pour éviter tout risque 

d'incendie ou de choc électrique, effectuez 
l’installation dans une zone intérieure 
dans laquelle la température et l’humidité 
sont contrôlées et exempte de matières 
polluantes conductives.  (Veuillez consulter 
les caractéristiques pour connaître 
les valeurs acceptables concernant la 
température et l’humidité).

ATTENTION ! 

Pour réduire tous risques de 

choc électrique, n’enlevez pas le couvercle 
sauf pour atteindre la batterie. Éteignez 
et débranchez l’unité avant de manipuler 
les batteries. Il n’y a aucun composant 
manipulable par l’utilisateur à l’exception 
de la batterie.

ATTENTION ! 

Les composants actifs 

dangereux à l'intérieur peuvent être 
alimentés par la batterie même lorsque 
l'alimentation secteur est coupée.

ATTENTION ! 

L'onduleur doit être connecté 

à une prise de courant CA avec protection 
par fusible ou disjoncteur.  Ne pas brancher 
sur une prise qui n'est pas reliée à la terre.  
Si vous devez mettre cet équipement hors 
tension, éteignez et débranchez l'appareil.

ATTENTION ! 

Pour éviter tout choc 

électrique, éteignez l'appareil et 
débranchez-le de la source d'alimentation 
CA avant de réparer la batterie ou 
d'installer un composant informatique.

ATTENTION ! 

Ne pas utiliser dans une 

salle informatique telle que définie dans la 
norme pour la protection des équipements 
informatiques/de traitement de données 
électroniques, ANSI/NFPA 75.

ATTENTION ! 

Pour réduire tout risque 

d'incendie, connectez seulement à une 
installation équipée d'un circuit de dérivation 
équipé d'un disjoncteur de 20A maximum 
pour la protection contre les surintensités 
conformément au code électrique national, 
ANSI/NFPA 70.

ATTENTION ! NE PAS UTILISER COMME 

ÉQUIPEMENT DE SOINS MÉDICAUX OU 

DE SURVIE ! 

 NE PAS utiliser dans des 

circonstances susceptibles d'affecter le 
fonctionnement et la sécurité de l'équipement 
de survie, des applications médicales ou des 
soins aux patients.

ATTENTION ! NE PAS UTILISER AVEC OU PRÈS 

DES AQUARIUMS !

  Pour réduire tout risque 

d’incendie ou d'électrocution, ne pas utiliser 
avec ou près d’un aquarium.  La condensation 
provoquée par l’aquarium peut provoquer des 
courts-circuits.

ATTENTION ! NE PAS UTILISER LES ASI 

DANS LES TRANSPORTS !

  Pour réduire le 

risque d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez 
pas l'appareil dans des transports tels que 
des avions ou des bateaux. L'effet des chocs 
ou des vibrations causés par le transport et 
l'environnement humide peuvent provoquer un 
court-circuit de l'appareil.

INSTALLATION DE VOTRE SYSTÈME ASI

DÉBALLAGE

Inspectez l’ASI lors de la réception. La 
boîte doit contenir les éléments suivants :

(a) ASI
(b) Manuel de l'utilisateur
(c) Câble de type USB A+B
(d) Guide de configuration des fonctions

*Le logiciel PowerPanel® Personal est 
disponible sur notre site Web. Veuillez 
visiter www.CyberPowerSystems.com 
et aller à la section Logiciels pour un 
téléchargement gratuit.

APERÇU

Le 

LX1100G3-FC/LX1325GU3-FC/

LX1500GU3-FC

 offre une protection 

électrique complète contre l'alimentation 
secteur qui n'est pas toujours cohérente. 
Le 

LX1100G3-FC/LX1325GU3-FC/

LX1500GU3-FC

 dispose de 890 Joules de 

protection contre les surtensions. L'unité 
fournit une batterie de secours 
de longue durée pendant les pannes de 
courant avec des batteries sans entretien. 
Le 

LX1100G3-FC/LX1325GU3-FC/

LX1500GU3-FC

 assure une alimentation 

constante à votre système informatique et 
comprend un logiciel qui enregistrera 
automatiquement vos fichiers ouverts et 
éteindra votre système informatique lors 
d'une panne de courant.

RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE LA TENSION

 

Le 

LX1100G3-FC/LX1325GU3-FC/

LX1500GU3-FC

 utilise la régulation de 

tension automatique (AVR) pour stabiliser 
la tension d'alimentation secteur 
incohérente à des niveaux sûrs pour 
l'équipement connecté. L'AVR protège le 
matériel et les fichiers de données 
importants en augmentant 
automatiquement la faible puissance du 
secteur à une tension de sortie constante 
et sûre tout en préservant l'alimentation de 
la batterie en cas de panne. 

DÉTERMINEZ LES BESOINS EN 
PUISSANCE DE VOTRE ÉQUIPEMENT

1 . Assurez-vous que l'équipement branché 

à la prise ne dépasse pas la capacité 
nominale de l'onduleur (1100VA/660W 
pour LX1100G3

-FC

, 1325VA/810W pour 

LX1325GU3

-FC

, 1500VA/900W pour 

LX1500GU3

-FC

).  Si la capacité 

nominale de l'unité est dépassée, une 
condition de surcharge peut se produire 
et provoquer l'arrêt de l'onduleur ou le 
déclenchement du disjoncteur. 

2  . Il y a beaucoup de facteurs qui peuvent 

influer sur la quantité d'énergie dont 
votre système informatique aura 
besoin.  Il est suggéré que la charge 
placée sur les prises de la batterie ne 
dépasse pas 80% de la capacité de 
l'unité.

1  . Interrupteur : 

Utilisé comme 

interrupteur principal pour les 
équipements connectés aux prises 
alimentées par la batterie.

2  . Indicateur de mise sous tension :

 Cette 

LED est allumée lorsque l'alimentation 
électrique est normale et que les prises 
de l'onduleur fournissent du courant, 
sans surtensions ni pics. 

3  . Affichage du module LCD : 

L'écran LCD 

haute résolution et intelligent affiche 
toutes les informations de l'onduleur à 
l'aide d'icônes et de messages.  Pour 
plus d'informations, veuillez consulter la 
section "Définitions des indicateurs LCD 
lumineux" ci-dessous.

4  . Bouton Afficher/Sélectionner :

 

Le bouton peut être utilisé pour 
sélectionner le contenu de l'affichage 
LCD, y compris la tension d'entrée, 
la tension de sortie et la durée de 
fonctionnement estimée. Appuyez 
brièvement sur le bouton pour faire 
défiler le menu des fonctions. Appuyer 
sur le bouton pendant 3 secondes 
gardera l'écran LCD toujours allumé 
ou éteindra l'écran LCD en mode 
d'alimentation secteur/utilitaire. Pour 
plus d'informations sur le bouton Bas/
Affichage, reportez-vous au Guide de 
configuration des fonctions.

5  . Ports de charge USB (sauf pour 

LX1100G3

-FC

) : 

Les  ports  de  charge 

USB  fournissent  5  Vcc,  3  A  max 
(USB-C) et 5 Vcc, 2,4 A max (USB-A). 
Courant de sortie total : 4A

6  . Batterie et prises protégées contre les 

surtensions : 

L'unité dispose de 5 prises 

alimentées par batterie/suppression de 
surtension pour l'équipement connecté 
afin d'assurer un fonctionnement 
ininterrompu temporaire de votre 
équipement lors d'une panne de courant. 
(NE PAS brancher d'imprimante laser, 
de déchiqueteuse, de photocopieuse, 
de chauffage d'appoint, d'aspirateur, 
de pompe de puisard ou d'autres 

gros appareils électriques dans les 
"sorties protégées contre les piles et 
les surtensions". Les demandes de 
puissance de ces appareils peuvent 
surcharger et endommager l'appareil)

7  . Prises protégées contre les surtensions 

à temps plein : 

L'unité dispose de 5 

prises de suppression de surtension.

8  . Disjoncteur :

 Situé à l'arrière de 

l'onduleur, le disjoncteur sert à fournir 
une protection contre les surcharges et 
les défauts. 

9  . Ports USB vers PC : 

Le port USB permet 

la connexion et la communication entre 
le port USB de l'ordinateur et l'onduleur.

10 . Ports de protection des 

communications (RJ45) : 

Les ports de 

communication bidirectionnels offrent 
une protection contre les surtensions à 
une connexion Ethernet 10/100/1000.

11 . Protection contre les surtensions 

coaxiale/câble/DSS : 

Les ports de 

protection Coax/Cable/DSS protégeront 
tout modem câble, convertisseur CATV 
ou récepteur DSS.

12 . Indicateur de défaut de câblage 

(rouge) : 

Cet indicateur LED s'allume 

pour avertir l'utilisateur qu'un problème 
de câblage existe, tel qu'une mauvaise 
masse, une masse manquante ou 
un câblage inversé.  Si ce voyant est 
allumé, débranchez tous les appareils 
électriques de la prise et demandez à 
un électricien de vérifier que la prise 
est correctement câblée. L'appareil 
ne fournira pas de protection contre 
les surtensions s'il n'est pas branché 
dans une prise murale mise à la terre et 
correctement câblée.

13 . Prises largement espacées conçues 

pour les adaptateurs secteur :

 L'unité 

dispose de 2 prises espacées pour 
permettre aux blocs d'adaptateurs 
d'alimentation CA d'être branchés 
à l'onduleur sans bloquer les prises 
adjacentes.

FONCTIONS DE BASE

3 . 

ATTENTION ! 

Ne jetez pas les batteries au feu. Les batteries peuvent exploser.

4 . 

ATTENTION ! 

Ne pas ouvrir ou mutiler les batteries. Les matières libérées sont novices 

pour la peau et les yeux. Cela peut être toxique.

5 . 

MISE EN GARDE: 

Une batterie peut présenter un risque de choc électrique et de 

courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être observées 
lorsque vous travaillez sur des batteries :
1) Retirez les montres au poignet ou tout autre objet métallique.
2) Utilisez des outils avec des manches isolés.

ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE 
INCORRECT. ÉLIMINEZ CORRECTEMENT LES BATTERIES USAGÉES, CONFORMÉMENT 
À LA RÉGLEMENTATION LOCALE.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

Remplacement des batteries situées dans une 

ZONE D'ACCÈS OPÉRATEUR

.  

1  . Lors du remplacement des batteries, remplacez avec le même numéro que les 

batteries suivantes : CyberPower / RB1270X2C pour le LX1100G3

-FC

 / LX1325GU3

-FC

,

 

et CyberPower / RB1290X2 pour le LX1500GU3

-FC

.

2 . 

ATTENTION ! 

Risque de danger électrique, 24 V, batterie 9 mAh maximum. Avant 

de 

emplacer les piles, retirez les bijoux conducteurs tels que les chaînes, les montres-

bracelets et les bagues. Une énergie élevée conduite à travers ces matériaux pourrait 

causer de graves brûlures.

PROCÉDURE POUR LE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE :

1  . Éteignez et débranchez tous les équipements connectés.
2  . Éteignez l'onduleur et débranchez-le de la prise murale.
3  . Placez le produit sur le côté, sur une surface solide et stable.
4  . Desserrez les vis du couvercle du compartiment à piles.
5  . Appuyez sur le loquet de verrouillage et faites glisser le couvercle du compartiment 

des piles.

6  . Débranchez les fils de la batterie du côté droit de la batterie, puis sortez-la du 

compartiment de la batterie.

7  . Débranchez les câbles situés sur la droite de la batterie restante. 
8  . Faites glisser la batterie restante de la gauche vers la droite et retirez-la du 

compartiment.  

9  . Installez la batterie de remplacement du « côté gauche » en connectant le câble 

jaune (+) au connecteur rouge de la batterie et le câble noir (-) au connecteur noir  
de la batterie. Placez la batterie sur le côté gauche du compartiment.

10  . Installez la batterie de remplacement du « côté droit » en connectant le câble rouge 

(+) au connecteur rouge de la batterie et le câble jaune (-) au connecteur noir de la 
batterie. Placez la batterie sur le côté droit du compartiment. Remarque : Seules des 
piles neuves doivent être utilisées pour le remplacement et les deux piles doivent  
être remplacées en même temps pour garantir une durée de vie maximale.

1 1  . Fermez le couvercle du compartiment des piles et fixez-le avec les vis.
1 2 . Rechargez l’ASI pendant 8-16 heures pour charger la batterie complètement.

RAPPEL : 

  Les batteries sont considérées comme des DÉCHETS DANGEREUX et doivent être éliminées correctement.  La plupart des détaillants qui vendent des batteries au plomb 

collectent les batteries usagées pour les recycler, conformément à la réglementation locale.

K01-0000994-00

GUIDE D’INSTALLATION DU MATÉRIEL

1  . Vous pouvez utiliser votre nouvelle ASI 

dès sa réception. Cependant, après 
avoir reçu un nouvel onduleur, pour 
garantir la capacité de charge maximale 
de la batterie, il est recommandé de 
charger la batterie pendant au moins 
8 heures. Votre onduleur est équipé 
d'une fonction de charge automatique. 
Lorsque l'onduleur est branché sur 
une prise secteur, la batterie se charge 
automatiquement, que l'onduleur soit 
allumé ou éteint. 

Note 

Cet onduleur est conçu avec un 

dispositif de sécurité qui empêche 
le système de se mettre en marche 
pendant l'expédition. La première fois 
que vous mettez l'onduleur en marche, 
vous devez le connecter à l'alimentation 
CA, sinon il ne s'allumera pas.

2  . Avec l'onduleur éteint et débranché, 

connectez votre ordinateur, moniteur 
et tout autre 
périphérique 
nécessitant 
une batterie de 
secours dans les 
prises alimentées par batterie. 

NE 

PAS brancher d'imprimante laser, de 
déchiqueteuse, de photocopieuse, de 
chauffage d'appoint, d'aspirateur, de 
pompe de puisard ou d'autres gros 
appareils électriques dans les  
" sorties protégées contre les batteries 
et les surtensions " Les demandes de 
puissance de ces appareils peuvent 
surcharger et endommager l'appareil.

3  . Branchez l’ASI dans une prise murale 

à 2 pôles, 3 fils et reliée à la terre. 
Assurez-vous que la prise de dérivation 
murale est protégée par un fusible ou 
un disjoncteur et qu'elle ne dessert 
pas d'équipements à forte demande 
électrique (par exemple, climatiseur, 
copieur, etc.). La garantie interdit 
l'utilisation de rallonges, de bandes de 
prises et de bandes de surtension. 

4  . Appuyez sur l'interrupteur 

d'alimentation pour allumer l’unité. Le 
voyant de mise sous tension s'allumera 
et l'appareil émettra un "bip". Si une 
surcharge est détectée, une alarme 
sonore retentit et l'appareil émet un 
long bip. Pour corriger ce problème, 
éteignez l'onduleur et débranchez 
au moins un équipement des prises 
alimentées par la batterie. Assurez-
vous que le disjoncteur est enfoncé, 
puis mettez l'onduleur sous tension.

5  . Pour maintenir un niveau de charge 

optimal de la batterie, laissez l’ASI 
branchée à une prise secteur CA tout  
le temps.

6  . Pour stocker l'onduleur pendant 

une période prolongée, couvrez-
le et stockez-le avec la batterie 
complètement chargée.  Pendant le 
stockage, rechargez la batterie tous les 
trois mois pour garantir sa durée de vie.

7  . Assurez-vous que la prise murale et l’ASI 

sont situées près de l'équipement à 
brancher pour une bonne accessibilité.

INSTALLATION DE VOTRE SYSTÈME UPS- Suite 

PLUG IN

1

2

3

4

5

6

7

8

(+)Rouge

(-) Noir

(-)Noir

(+)Rouge

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Merci d'avoir acheté un produit CyberPower. Veuillez prendre quelques minutes pour enregistrer votre produit sur www.cyberpowersystems.com/registration/. L'enregistrement certifie la 
garantie de votre produit, confirme votre propriété en cas de perte ou de vol du produit et vous donne droit à une assistance technique gratuite. Enregistrez votre produit maintenant pour 
bénéficier des avantages de la propriété de CyberPower.

CARACTÉRISTIQUES

1  . Interrupteur de mise sous tension
2 . Témoin lumineux de mise sous tension
3 . Écran LCD
4 . Bouton Afficher/Sélectionner
5 . Ports de charge USB (sauf pour LX1100G3

-FC

)

6 . Prises de la batterie et protégées contre les surtensions

 

7 . Prises protégées contre les surtensions à temps plein

 

8 . Disjoncteur
9 . Ports USB vers PC

10 . Ports de protection des communications (RJ45)
1 1 . Ports de protection contre les surtensions pour les 
câbles coaxiaux/câbles/Récepteur SNS/TV
12 . Indicateur de défaut de câblage (rouge)
13 . Prises largement espacées conçues pour les adaptateurs 
secteur

1500

3

1

4

5

2

9

11

12

8

7

10

13

13

6

Summary of Contents for LX1100G3-FC

Page 1: ...hernet connection 11 Coax Cable DSS Surge Protection The Coax Cable DSS protection ports will protect any cable modem CATV converter or DSS receiver 12 Wiring Fault Indicator red This LED indicator will illuminate to warn the user that a wiring problem exists such as bad ground missing ground or reversed wiring If this is illuminated disconnect all electrical equipment from the outlet and have an ...

Page 2: ...set the unit The USB charging ports are not providing power to the connected devices The USB power port has Over Current Protection design When the total current of connected devices is over 4 A the USB charging ports will stop providing power to the connected devices Turn the UPS off and unplug at least one piece of device connected to the USB charging port and then turn the UPS on Additional tro...

Page 3: ...ectionnels offrent une protection contre les surtensions à une connexion Ethernet 10 100 1000 11 Protection contre les surtensions coaxiale câble DSS Les ports de protection Coax Cable DSS protégeront tout modem câble convertisseur CATV ou récepteur DSS 12 Indicateur de défaut de câblage rouge Cet indicateur LED s allume pour avertir l utilisateur qu un problème de câblage existe tel qu une mauvai...

Page 4: ...initialiser l appareil Les ports de chargement USB n alimentent pas les appareils connectés Le port USB est conçu avec une protection contre les surintensités Lorsque le courant total des appareils connectés dépasse 4 A les ports de chargement USB cessent d alimenter les appareils connectés Éteignez l onduleur et débranchez au moins un appareil connecté au port de chargement USB puis allumez l ond...

Reviews: