background image

35

N.B.: Le frecce devono essere l’una di fronte all’altra. Ciò indica che il contenitore 

di macinazione e l’unità sono correttamente allineati. 
•  Spingere delicatamente il contenitore di macinazione e la base dell’unità. Il 

contenitore di macinazione entrerà facilmente nella base dell’unità (Fig.3)

•  Fissare il contenitore di macinazione ruotandolo, in modo che la freccia sulla 

base dell’apparecchio sia allineata con il simbolo di blocco sul contenitore di 

macinazione (Fig.4).  

 

N.B.: Il montaggio avverrà correttamente quando i due pezzi si incastreranno. 

•  Per posizionare il secondo contenitore di macinazione, capovolgere la base 

dell’unità e ripetere le istruzioni di montaggio (Fig.5)

Adesso, il macinino per spezie Cuisinart è montato (Fig.6)

Per l’utilizzo con il tappo dosatore:

•  Per utilizzare il tappo dosatore su uno qualsiasi dei contenitori di macinazione, 

fissare il tappo dosatore e collegarlo al contenitore di macinazione, allineando 

le fessure del tappo dosatore con i bordi del contenitore di macinazione.

•  Spingerli allo stesso tempo finché il bordo del tappo dosatore combacia con il 

contenitore di macinazione.  

 

N.B.:  Quando non viene utilizzato, il tappo dosatore deve rimanere sul 

contenitore di macinazione superiore, poiché la base dell’unità non entra nella 

base di ricarica se il tappo dosatore si trova sul contenitore inferiore.

Montaggio della base di ricarica per l’uso:

•  Posizionare l’alloggiamento, la base di ricarica e tutti i pezzi rimovibili su una 

superficie piana e pulita.  Assicurarsi che tutti i pezzi siano stati puliti e asciugati 

accuratamente prima del montaggio.

•  Posizionare il vassoio di macinazione rimovibile sulla base di ricarica affinché 

entri in modo sicuro.  

 

N.B.: Il vassoio di macinazione può essere inserito nella base di ricarica solo in 

un modo (Fig.7)

•  Collegare l’adattatore di alimentazione alla base di ricarica, afferrando lo 

spinotto dell’adattatore di alimentazione e inserendolo verticalmente nella 

parte posteriore della base di ricarica finché non entra (Fig.8).  

 

N.B.: Non introdurre l’adattatore di alimentazione nella base di ricarica mentre 

l’adattatore di alimentazione è collegato a una fonte di alimentazione. 

B. ISTRUZIONI PER LA RICARICA 
Ricaricare il macinino per spezie Cuisinart per l’uso: 

•  Seguire le istruzioni della sezione Montaggio.
•  Afferrare saldamente l’unità montata e assicurarsi che sia rivolta verso l’alto. Il 

macinino per spezie è rivolto verso l’alto quando il logo Cuisinart sulla parte 

anteriore dell’unità è nella giusta direzione di lettura (facile da leggere e 

orizzontale) (Fig.9)

•  Posizionare il macinino per spezie completamente montato sulla base di 

ricarica in modo che l’area di blocco sul retro della base dell’unità si adatti 

perfettamente alla sporgenza della base di ricarica (Fig.10)

Summary of Contents for SG6BE

Page 1: ...Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones SG6BE PE BABYLISS SARL 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www cuisinart eu IB 19 023 FAC 2019 02...

Page 2: ...SEASONING MILL SALI RE POIVRI RE SG6BE PE...

Page 3: ...1 2 3 2 5 8 7 6 4...

Page 4: ...Fig 1 Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 9 Fig 8 Fig 7 Fig 10 Fig 12 Fig 11...

Page 5: ...batterielebensdauer 21 5 Reinigung Wartung 22 Internationale Garantie 46 INHOUD 1 Veiligheidsintructies 23 2 Inleiding 25 3 bedieningshandleiding 26 4 gebruiksaanwijzing 26 A Montage 26 B Instructies...

Page 6: ......

Page 7: ...nt la mise au rebut de l appareil Pour plus d informations sur le retrait des piles contactez Cuisinart https www cuisinart eu Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes ayant des capa...

Page 8: ...utour du corps principal de l appareil pendant ou apr s l utilisation Veillez toujours utiliser uniquement l adaptateur fourni avec l appareil Pour garantir une pile charg e tout moment n h sitez pas...

Page 9: ...Ces sachets ne sont pas des jouets Mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques en fin de vie Dans l int r t de tous et pour participer activement l effort collectif de protection de l envir...

Page 10: ...our recharger l unit 5 Bac r cup rateur Le bac r cup rateur permet de r cup rer les pices broy es afin de les utiliser facilement 6 T moin de chargement en cours termin S allume en rouge pendant le ch...

Page 11: ...e de chargement pour utilisation Placez le logement la base de chargement et toutes les pi ces amovibles sur une surface propre et plate Veillez avoir nettoy et s ch soigneusement toutes les pi ces av...

Page 12: ...es pices dans le r cipient l autre extr mit de l unit il vous suffit de retourner celle ci E CHARGEMENT ET AUTONOMIE Votre moulin pices Cuisinart est dot de piles NiMH Nous avons choisi ces piles afin...

Page 13: ...i tre d branch s il n est pas utilis pendant une p riode prolong e Nettoyez le moulin et la base en essuyant toutes les pi ces avec un chiffon humide et en les s chant soigneusement N exposez pas l ap...

Page 14: ...d loger ces grains retirez chacun des r cipients de broyage amovibles dans l ordre et secouez l unit principale pour d coincer les grains Il n est pas n cessaire de vider les r cipients Remettez les r...

Page 15: ...er information on removing the batteries contact Cuisinart https www cuisinart eu This appliance is not intended for use by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of expe...

Page 16: ...the appliance The appliance is safe to be left plugged into the electrical supply when not in use to ensure the batteries are always charged However the product should be switched off and unplugged b...

Page 17: ...electronic appliances at the end of life In everyone s interests and to actively participate in the collective effort to protect the environment Do not discard your products with the household waste U...

Page 18: ...able Grind Dial Choose from 5 set positions from coarse to fine 8 Grind Directional Arrows Indicates which direction to turn the adjustable grind dial for desired setting 4 INSTRUCTIONS FOR USE A ASSE...

Page 19: ...ping the pin on the power adapter and inserting it vertically into the back of the charging base until secure Fig 8 NOTE Do not insert power adapter into the charging base while power adapter is plugg...

Page 20: ...to 20 minutes It varies depending on your usage but most grinding tasks take around 5 seconds Continuous charging The unit is designed so that the batteries may remain on continuous charge It is reco...

Page 21: ...the grinding wheel you may either P Turn the mill upside down and shake gently while pressing the On Off power button P Turn the mill upside down and position the grind selector to coarse then hold o...

Page 22: ...gung des Ger ts entfernt werden m ssen F r weitere Informationen zum Entfernen der Batterien wenden Sie sich bitte an Cuisinart www cuisinart eu DiesesGer tistnichtf rdenGebrauchdurchPersonen mit eing...

Page 23: ...ist Ziehen Sie niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose Das Kabel w hrend oder nach dem Gebrauch nicht um das Geh use des Ger tes wickeln Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter DasGer tkan...

Page 24: ...halten Sie diese Beutel von Babys und Kindern fern Diese Beutel sind kein Spielzeug Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altger ten Im Interesse aller und als aktive Beteiligung an den gemei...

Page 25: ...Ladestation Wird an die Steckdose angeschlossen um das Ger t aufzuladen 5 Mahlschale HerausnehmbareSchalesammeltlosesMahlgutzweckseinfacherEntsorgung 6 Lade Bereitschaftsleuchte Leuchtet rot beim Lade...

Page 26: ...ation und alle abnehmbaren Teile auf eine saubere ebene Fl che Alle Teile m ssen vor dem Zusammenbau gereinigt und trocken sein Legen Sie die herausnehmbare Mahlschale fest in die Ladestation Abb 7 HI...

Page 27: ...entladen da die Betriebszeit bei einer vollst ndigen Ladung bis zu 20 Minuten betr gt Es h ngt nat rlich von Ihrer Verwendungsweise ab doch die meisten Mahlaufgaben sind in rund f nf Sekunden erledigt...

Page 28: ...entfernen k nnen Sie entweder P die M hle auf den Kopf drehen und leicht sch tteln w hrend Sie die Ein Aus Taste dr cken oder P dieM hleaufdenKopfdrehen denMahlgradaufgrobeinstellen die M hle ber eine...

Page 29: ...jderen van de batterijen kunt u contact opnemen met Cuisinart https www cuisinart eu Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personenmetbeperktefysieke sensorischeofmentale capaciteiten of met...

Page 30: ...eilig om de stekker van het apparaat in het stopcontact te laten zitten wanneer u het niet gebruikt zodat de batterijen altijd opgeladen zijn Het apparaat dient echter te worden uitgeschakeld en de st...

Page 31: ...Gooi uw producten niet samen met het huishoudelijke afval weg Maak gebruik van de inzamelpunten bij u in de buurt Sommige materialen kunnen worden gerecycled of hergebruikt 2 INLEIDING Gefeliciteerd...

Page 32: ...onderdelen op een schone vlakke ondergrond Zorg dat alle onderdelen grondig zijn schoongemaakt en gedroogd voordat u ze monteert Bevestig maalreservoir s aan de behuizing van het apparaat OPMERKING He...

Page 33: ...g 8 OPMERKING Steek de adapter niet in de laadbasis terwijl de adapter is aangesloten op een stopcontact B INSTRUCTIES VOOR OPLADEN Om uw Cuisinart kruidenmolen voor gebruik op te laden Volg de instru...

Page 34: ...eeste gevallen neemt het malen zo n 5 se conden in beslag Doorlopend opladen Dit apparaat is zo ontworpen dat de batterijen doorlopend kunnen worden opgeladen Het wordt aangeraden om de stekker van de...

Page 35: ...eservoirs te reinigen klikt u simpelweg het reservoir los neemt u het van het apparaat en wast u het af met warm water en zeep Zorgvuldig droog maken en terugplaatsen Er zijn twee mogelijkheden om een...

Page 36: ...te zitten Om deze deeltjes te verwijderen maakt u achtereenvolgens beide maalreservoirs los en schud u met de hoofdunit tot de deeltjes loskomen Het is niet nodig om de reservoirs te legen Plaats de...

Page 37: ...tare Cuisinart https www cuisinart eu Questo apparecchio non pu essere utilizzato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza a meno che non siano...

Page 38: ...dotazione sicuro lasciare l apparecchio collegato all alimentazione elettrica quando non in uso in questomodosigarantiscechelebatteriesianosempre cariche Tuttavia il prodotto deve essere spento e sco...

Page 39: ...attoli Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile Nell interesse di tutti e per partecipare attivamente allo sforzo collettivo per la protezione dell ambiente...

Page 40: ...resa elettrica per ricaricare l unit 5 Vassoio di macinazione Il vassoio rimovibile raccoglie i prodotti macinati per una facile rimozione 6 Indicatore di ricarica pronto rosso quando si sta ricarican...

Page 41: ...ica se il tappo dosatore si trova sul contenitore inferiore Montaggio della base di ricarica per l uso Posizionare l alloggiamento la base di ricarica e tutti i pezzi rimovibili su una superficie pian...

Page 42: ...ARICA E DURATA DELLE BATTERIE Il macinino per spezie Cuisinart dotato di batterie NiMH Queste batterie garantiscono la massima durata e lunghi tempi di funzionamento Evitare di bagnare i contatti dell...

Page 43: ...di tempo Pulire il macinino e la base semplicemente pulendo tutti i pezzi con un panno umido e asciugando bene Non esporre l apparecchio all umidit Non utilizzare detergenti per la pulizia Per pulire...

Page 44: ...i prodotti macinati sfusi togliere i contenitori di macinazione rimovibili e agitare l unit di potenza principale per rilasciare qualsiasi prodotto macinato sfuso Non necessario svuotare i contenitor...

Page 45: ...las bater as p ngase en contacto con Cuisinart https www cuisinart eu Este aparato no debe ser usado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y...

Page 46: ...s seguro dejar el aparato enchufado al suministro el ctrico cuando no se est usando esto asegurar que las bater as est n siempre cargadas Sin embargo el producto deber apagarse y desenchufarse antes d...

Page 47: ...de 30 a os el objetivo de Cuisinart ha sido producir los mejores equipos de cocina del mundo Todos los productos Cuisinart est n dise ados para una vida til excepcionalmente larga y una gran facilida...

Page 48: ...rente a la otra Esto indicar que el recipiente de molienda y la unidad est n correctamente alineados Empuje suavemente juntos el recipiente de molienda y la base de la unidad El recipiente de molienda...

Page 49: ...orrecta de lectura f cil de leer y horizontal Fig 9 Coloque el molinillo para especias completamente montado en la base de carga de modo que el rea de encastre en la parte posterior de la base de la u...

Page 50: ...nte con el cargador suministrado con el aparato No intente usar este cargador con ning n otro producto De la misma manera no intente cargar este aparato con ning n otro cargador Mantenimiento de la ca...

Page 51: ...nta se desprenda No use nunca especias h medas o mojadas en el molinillo Esto obstruir el mecanismo de molienda Recomendamos usar solo especias secas compradas en tiendas N B No sumerja nunca el apara...

Page 52: ...tenservice te verkrijgen raadpleegt u het volgende nummer ITALIANO CUISINART garantisce in ogni paese un facile contatto con i propri servizi di assistenza ai consumatori Per conoscere i dettagli del...

Page 53: ...outefois vous pouvez vous procurer les diff rents acces soires et consommables indispensables l utilisation du produit pendant une p riode d au moins 5 ans compter de la date d achat Pour cela merci d...

Page 54: ...48...

Reviews: