Cuervo y Sobrinos ROBUSTO PERPETUAL CALENDAR Instruction Manual Download Page 6

ROBUSTO

PERPETUAL CALENDAR

ADVERTENCIA

 

 

No intente ajustar la fecha cuando las agujas están entre las 21:00 y 00:30 horas.

MOVIMIENTO 

 

CYS 6420, 11 ½ ’’’, automático, diámetro 26,2 mm, altura 5,2 mm, reserva de marcha de 40 horas, 21 rubíes, alternancia: 28800 A/h. 

 

FUNCIONES 

 

Horas, minutos, segundos centrales, calendario perpetuo (fecha y mes teniendo en cuenta años bisiestos) y GMT. 

 

PUESTA EN MARCHA DEL RELOJ 

 

Si el reloj se ha parado, dar vueltas a la corona (pos.1) en sentido de las agujas del reloj para reiniciarlo. Una vez puesto, el movimiento 

natural de la muñeca es suficiente para mantener la carga. 

 

MANIPULACIÓN Y CORRECCIÓN 

 

- Tire de la corona hasta el punto de resistencia (posición 2) y gire la corona en sentido de las agujas del reloj para ajustar la hora. 

 - Ajuste calendario: con la herramienta provista con el reloj, pulse los correctores: día de la semana (I), mes (J) o fecha (K) para ajustar la 

fecha correcta. 

 - Ajuste GMT: con la herramienta provista con el reloj, pulse el corrector de GMT (L) hasta que la luna completa se muestra en el centro 

del indicador (H) para indicar el día de luna llena.

Summary of Contents for ROBUSTO PERPETUAL CALENDAR

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL ROBUSTO PERPETUAL CALENDAR...

Page 2: ...ement will be sufficient to keep the charge HANDLING AND CORRECTION Pull the crown to the point of resistance position 2 to stop the watch then rotate the crown clockwise to set the time Calendar sett...

Page 3: ...icator K GMT corrector L GMT indicator MAINTENANCE To ensure a service that meets the brand s standards any servicing of your watch must be carried out by Cuervo y Sobrinos customer service or an appr...

Page 4: ...l nergie du mouvement MANIPULATION ET CORRECTION Tirer la couronne jusqu au deuxi me point de r sistance position 3 pour stopper le mouvement des aiguilles puis tourner la couronne dans le sens des ai...

Page 5: ...de GMT L Cadran de GMT ENTRETIEN Pour assurer que l entretien de votre montre r ponde aux normes de qualit Cuervo y Sobrinos toutes vos r parations doivent tre r alis es par le service client Cuervo y...

Page 6: ...ona pos 1 en sentido de las agujas del reloj para reiniciarlo Una vez puesto el movimiento natural de la mu eca es suficiente para mantener la carga MANIPULACI N Y CORRECCI N Tire de la corona hasta e...

Page 7: ...Indicador de la fecha K Corrector GMT L Indicador GMT MANTENIMIENTO Para garantizar un servicio que cumpla con los est ndares de la marca cualquier mantenimiento de su reloj debe ser llevado a cabo po...

Page 8: ...ROBUSTO PERPETUAL CALENDAR 9 0 30 CYS 6420 11 26 2 5 2 40 21 28800 A h 1 2 I J K L H...

Page 9: ...A B C H K J L D E G F 1 2 3 I A B C D E F G H I J K L CUERVO Y SOBRINOS...

Page 10: ...ROBUSTO PERPETUAL CALENDAR 21 12 30 CYS6420 11 26 2mm 5 2mm 40 21 28800 GMT 1 2 I J K GMT GMT...

Page 11: ...A B C H K J L D E G F 1 2 3 I A B C D E F G H I J K GMT L GMT...

Page 12: ...www cuervoysobrinos com...

Reviews: