Cub Cadet BC 210 Operator'S Manual Download Page 6

769-07384 P00

12/11

IMPORTANT : LISEZ LE MANUEL DE L'OPÉRATEUR COMPLÈTEMENT ET SUIVEZ LES PRATIQUES EN MATIÈRE D'EXPLOITATION SÛRE AVANT
D'ACTIONNER L'UNITÉ.

Cordon de démarrage

Manette des gaz

Bouton

marche/ arrêt

Poignée en D

Rapid-link™

Bouchon de 
réservoir de 

carburant

Retirer l’appareil du carton

Assembler l’appareil

Démarrer l’appareil

Retirez le capuchon 
du manche. Poussez 
l’accessoire de coupe 
dans le coupleur. Serrez le 
bouton en le tournant dans 
le sens des aiguilles d’une 
montre.

Assembler l’appareil

Mélangez soigneusement  

dans un bidon séparé :

  –  3,2 oz. (0,09 litre) 

d’huile pour moteur 2 
temps 

  –  1 gallon (3,8 litres) 

d'essence sans plomb 

REMARQUE :

 ne faites pas 

le mélange directement 
dans le réservoir de 
carburant.

Placez l’appareil sur une 
surface plane. Remplissez 
le réservoir de carburant.

Pressez la poire 
d’amorçage 10 fois

 ou 

jusqu’à ce que le carburant 
soit visible.

Accroupissez-vous dans 
la position de démarrage.

PRESSEZ 

la manette des 

gaz en continu 

TOUT AU 

LONG 

des étapes suivantes.

Tirez 5 fois sur le cordon.

Mettez le levier 
d’étranglement en 

position 

2

 et pressez la manette des 

gaz.

Tirez sur le cordon 

3 à 5

 fois 

de suite pour démarrer le 
moteur. Laissez tourner le 
moteur 30 à 60 secondes 
pour le réchauffer.

Continuez de presser la 
manette des gaz.

 Mettez 

le levier d’étranglement en 

position 3.

1

1

Retirez tous les éléments 
du carton.

4

5

6

1

8

9

2

Placez la poignée en « D » sur 
le logement de l’arbre et sur la 
fixation inférieure. Placez-la à 
un minimum de 

15,24 cm (6 

pouces)

 de l’extrémité de la 

poignée de l’arbre.

Mettez le levier 
d’étranglement 
en 

position 1.

Continuez de presser la 
manette des gaz.

 Laissez 

tourner le moteur encore 60 
secondes pour terminer le 
réchauffage. Pendant ce 
temps l’appareil peut être 
utilisé.

7

3

Démarrer l’appareil

10

11

12

13

14

10 X

5 X

3-5 X

Protecteur d'accessoire 

de coupe

L

ame de débroussaillage

Protecteur d'accessoire 

de coupe

Accessoire 

de coupe

Lame

coupante

Besoin d’aide ?

Appelez le  1-877-282-8684

L’APPAREIL NE DÉMARRE PAS ?

Répétez ces étapes.

SI

 le moteur ne démarre pas après 2 tentatives, placez 

le levier d’étranglement rouge en position 3 et tirez le 

cordon du démarreur jusqu’à ce que le moteur démarre

SI

 le moteur ne démarre toujours pas, 

consultez le manuel de l’utilisateur pour plus 

d’informations sur le démarrage et le dépannage

1 Gallon

3.2 oz

40:1

Levier d’étranglement

Levier d’étranglement

15,24 cm 

(6 po) min.

Outils requis

• Tournevis à tête plate
• Tournevis T-25 Torx
• Tige de blocage
• Clé fermée ou à douille de 13 mm

Bride

inférieure

(4) Vis

Poire 

d’amorçage

Poire 

d’amorçage

Levier d’étranglement

Dévissez le bouton de butée 
dans le sens des aiguilles 
d’une montre. Retirez le 
moulinet intérieur et le 
ressort.

Insérez 

3 m (10')

 de fil 

SplitLine® 0.105" (2,66 mm) 
par le trou au sommet du 
moulinet. Passez l’essentiel 
du fil par le trou pour n’en 
laisser que 8 à 10 cm 
(3”-4”).

Repliez ce petit bout et 
faites-le passer dans l’autre 
trou. Tirez fermement.

Enroulez le fil dans le sens 
de la flèche en serrant bien. 
Divisez son autre extrémité 
sur 15 à 18 cm (6"-7").

Introduisez ces extrémités 
dans les fentes de maintien.

Faites passer les fils à 
travers les œillets de la 
bobine. Insérez le ressort et 
le moulinet dans la bobine.

1

1

Maintenez le moulinet 
intérieur en place. Serrez le 
bouton de butée dans le 
sens inverse des aiguilles 
d’une montre.

Démarrer l’appareil*

3

4

5

6

7

Tirez fermement sur les fils 
pour les dégager des fentes 
de maintien.

1

8

Démarrer l’appareil

2

Pour vous procurer une ligne de remplacement, appelez le 

1-877-282-8684

 ou rendez-vous chez un distributeur agréé.

Pour les instructions d’installation d’un 

fil de coupe simple

 

ou de 

remplacement de la bobine

, reportez-vous à la 

section 

Remplacement du fil de coupe

 de ce manuel.

*C'est d'aider au rechargement de Splitline® seulement. Ces instructions ne 
sont pas une partie des instructions d'assemblée rapides. La ligne n'a pas 
besoin d'être installée sur l'assemblée initiale et le démarrage.

3"-4"

Moulinet

intérieur

Bobine

Ressort

Bouton de 

butée

Español — Page 11

English — Page 1

Français — Page 6

BESOIN D’AIDE ?

APPELEZ LE 1-877-282-8684 AUX ÉTATS-UNIS,

OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA

BC210

Désherbeuse /

débroussailleuse

à gaz à 2-temps

Manuel de L'utilisateur

Summary of Contents for BC 210

Page 1: ...T Repeat these instructions IF engine fails to start after 2 attempts move choke lever to position 3 and pull the starter rope until engine starts IF unit still fails to start refer to the operator s manual for additional starting and troubleshooting information 1 Gallon 3 2 oz 40 1 Choke Lever Choke Lever Min 6 Tools Required Flat blade screwdriver T 25 Tox screwdriver Locking Rod 13 mm closed en...

Page 2: ...ect stop the engine immediately and check for damage Do not operate before repairing damage Do not operate the unit with loose or damaged parts Stop and switch the engine to off for maintenance repair or for changing the cutting head or other Add Ons Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit These are available from an authorized service dealer The us...

Page 3: ...line cutting head lock the release button into the 90 hole Fig 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING Before using any attachment read and understand the manual that came with the attachment Follow all safety information contained within Guide Recess Fig 2 Release Button Rapid link Coupler Upper Shaft Housing Fig 3 Lower Shaft Housing Primary Hole Knob Fig 4 90 Edging Hole Trimmer Only D Handle Minimum 6...

Page 4: ...ssible Cutting to the left improves the unit s cutting efficiency Clippings are thrown away from the operator Slowly move the unit into and out of the cutting area at the desired height Move either in a forward backward or side to side motion Cutting shorter lengths produces the best results Trim only when grass and weeds are dry The life of the cutting line is dependent upon Following the trimmin...

Page 5: ... storage 4 Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The unit is ready for storage CAUSE ACTION Engine overspeed protection engaged Allow the engine to cool down for 10 minutes before restarting 5 INSTALLING A PREWOUND REEL 1 Hold the outer spool with one hand and unscrew the bump knob Fig 24 Inspect ...

Page 6: ...étez ces étapes SI le moteur ne démarre pas après 2 tentatives placez le levier d étranglement rouge en position 3 et tirez le cordon du démarreur jusqu à ce que le moteur démarre SI le moteur ne démarre toujours pas consultez le manuel de l utilisateur pour plus d informations sur le démarrage et le dépannage 1 Gallon 3 2 oz 40 1 Levier d étranglement Levier d étranglement 15 24 cm 6 po min Outil...

Page 7: ...cessoire de coupe de la désherbeuse DÉBROUISSAILLEUSES REMPLACEZ LA LAME ÉMOUSSÉE N aiguisez pas la lame de coupe car son extrémité risquerait de casser à l usage et causer des blessures graves LISEZ CETTE NOTICE INTEGRALEMENT AVANT D UTILISER Lisez soigneusement cette notice Familiarisez vous avec les commandes et la marche à suivre pour une bonne utilisation de l appareil N utilisez pas cet appa...

Page 8: ...nt avant d alimenter l appareil Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu à l assécher avant d entreposer l appareil FAMILIARISEZ VOUS AVEC L APPAREIL APPLICATIONS Utilisation comme désherbeuse Coupe d herbe et de mauvaises herbes légères Coupe de bordures Tailler autour des arbres des clôtures etc Utilisation comme débroussailleuse Coupe de mauvaises herbes et broussailles légères de 1...

Page 9: ...de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage Fig 19 L opérateur et l appareil doivent tous deux être en position stable pour éviter des blessures graves INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE 1 Mélangez l essence avec l huile Voir Instructions de mélange d huile et de carburant 2 Remplissez le réservoir d essence sans plomb propre et frais Voir Ajout de Carburant REMARQUE Il n est pas nécessaire d...

Page 10: ...doux ENTREPOSAGE Ne rangez jamais l appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des étincelles Laissez le moteur se refroidir avant de l entreposer Rangez l appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien aéré Rangez l appareil hors de la portée des enfants Stockage co...

Page 11: ...ink Necesita ayuda Llame al 1 877 282 8684 NO ARRANCÓ Repita estas instrucciones SI el motor no arranca después de 2 intentos mueva la palanca del obturador hasta la posición 3 y tire de la cuerda de arranque hasta que arranque el motor SI el motor todavía no arranca consulte el manual del operador para obtener información adicional sobre cómo solucionar problemas en el arranque 1 Gallon 3 2 oz 40...

Page 12: ...sprenda mientras está en uso Esto puede dar lugar a graves lesiones personaless LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD Lea las instrucciones cuidadosamente Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad No opere esta unidad cuando esté cansado enfermo o bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos Los niños y los adolescentes menores de 15 años de edad no debe...

Page 13: ...la cuchilla de corte 5 Verifique que la cuchilla de corte esté centrada en el estribo de guía y quede plana contra el buje del eje de salida Fig 13 6 Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la varilla de cierre e inserte la varilla de cierre en el orificio del buje Fig 9 7 Coloque el retén de la cuchilla y la tuerca en el eje de salida Verifique que la cuchilla esté bien instalada 8 A...

Page 14: ... del corte y puede sobrecargar el motor Corte césped de más de 200 mm 8 pulgadas trabajando de arriba hacia abajo en pequeños incrementos para evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador Mueva lentamente ...

Page 15: ...Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro 5 Exprima el filtro para esparcir y eliminar el exceso de aceite 6 Reemplace el filtro de aire Fig 33 NOTA Si opera la unidad sin el filtro de aire ANULARÁ la garantía 7 Vuelva a ponerle la tapa al filtro de aire Inserte los ganchos de la caja del filtro de aire en las ranuras de la tapa del filtro Fig 34 8 Gire l...

Page 16: ...e expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Cub Cadet LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le re...

Reviews: