Cub Cadet 19B40026100 Operator'S Manual Download Page 16

16

S

ection

 2 — i

mportanteS

 

medidaS

 

de

 

Seguridad

6. 

Todos los movimientos en las pendientes 

deben ser lentos y graduales. No haga 

cambios bruscos de velocidad o dirección. 

La aceleración o el frenado rápido podrían 

causar la inestabilidad del vehículo de 

remolque, del remolque y de la carga, lo 

cual podría provocar lesiones graves.

7. 

Evite arrancar y detenerse cuando está en 

una pendiente.

No haga lo siguiente:

1. 

No gire en pendiente a menos que 

sea necesario; si lo hace, gire lenta y 

gradualmente cuesta abajo, si es posible.

2. 

No se desplace cerca de caídas, zanjas o 

terraplenes. El vehículo de remolque y el 

remolque pueden volcarse repentinamente 

si una de las ruedas pasa el borde de un 

acantilado o zanja o si se desmorona un 

borde.

3. 

No utilice el vehículo de remolque y este 

remolque en pendientes empinadas.

4. 

No utilice el vehículo de remolque y el 

remolque en pasto mojado o superficies 

de tierra blanda. La falta de tracción puede 

hacer que se deslice.

5. 

No cambie a punto muerto para bajar 

por inercia. El exceso de velocidad puede 

hacer que el operador pierda el control del 

vehículo de remolque y del remolque y que 

se produzcan lesiones graves o la muerte.

6. 

No remolque un remolque cargado en 

pendientes superiores a 5 grados. Cuando 

se desplaza cuesta abajo, el peso adicional 

tiende a empujar el vehículo de remolque 

y puede hacerle perder el control (por 

ejemplo, el vehículo de remolque se puede 

acelerar, la capacidad de conducir y frenar 

se reduce, el acople puede acodillarse y 

hacer que el vehículo de remolque vuelque).

7. 

No haga cambios bruscos de velocidad o 

dirección.

Niños

1. 

Pueden ocurrir accidentes trágicos si el 

operador no está atento a la presencia de 

niños. Los niños con frecuencia se sienten 

atraídos por el vehículo de remolque y el 

remolque. No entienden los riesgos ni los 

peligros. Nunca suponga que los niños 

permanecerán en el lugar donde los vio por 

última vez.

a. 

Mantenga a los niños fuera del 

área de operación y bajo estricta 

vigilancia de un adulto responsable 

además del operador.

b. 

Esté alerta y apague el vehículo de 

remolque si un niño ingresa al área.

c. 

Antes de moverse hacia atrás y 

mientras lo hace, mire hacia atrás y 

abajo para ver que no haya niños.

d. 

No traslade nunca niños en el 

vehículo de remolque o el remolque. 

Podrían caerse y resultar gravemente 

heridos o interferir con la operación 

segura del remolque.

e. 

Tenga mucho cuidado al 

aproximarse a las esquinas ciegas, 

puertas, arbustos, árboles u otros 

objetos que puedan obstaculizarle 

la visión de un niño que pudiese 

correr al encuentro del vehículo de 

remolque o del remolque.

f. 

Mantenga a los niños alejados de 

los motores en marcha o calientes. 

Pueden sufrir quemaduras con un 

silenciador caliente.

g. 

Retire la llave cuando el vehículo 

de remolque quede sin vigilancia 

para evitar el funcionamiento no 

autorizado.

2. 

Nunca permita que niños menores de 14 

años utilicen el vehículo de remolque o el 

remolque. Los niños de 14 años en adelante 

deben leer y entender las instrucciones de 

funcionamiento y las normas de seguridad 

contenidas en este manual, en el remolque 

y en el manual del vehículo de remolque y 

deben ser entrenados y supervisados por 

un adulto.

Símbolos de seguridad

En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto.  Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas 

en la máquina antes de intentar armarla y hacerla funcionar.

Símbolo

Descripción

LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR 

Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armarla y hacerla 

funcionar.

PELIGRO - No traslade niños ni pasajeros.

La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que 

debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los demás. Lea y 

cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina. Si no respeta 

estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo, Tenga en cuenta la 

advertencia.

¡ADVERTENCIA!

 

Su responsabilidad—Limite el uso de este equipo motorizado a las personas que lean, comprendan y respeten las 

advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en el equipo. 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Summary of Contents for 19B40026100

Page 1: ...ation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS EQUIPMENT FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Cub Cadet Hauler 19B40026100 Form No 769 10609C May 10 2016 Español P 13 Français P 20 ...

Page 2: ...are that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all models Cub Cadet LLC reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation If you have any problems or questions concerning this equipm...

Page 3: ...ction needed for slowing the vehicle down and stopping 3 Reduce towed weight when operating on slopes 4 Operate this hauler with towing vehicles designed with a compatible tow hitch for this hauler 5 Do not allow riders on or in this hauler 6 Make sure dump latch is securely latched before loading or operating the unit 7 Spread load evenly in bed Secure load to prevent movement Avoid top heavy loa...

Page 4: ...that may block your vision of a child who may run into the path of the towing vehicle and hauler f Keep children away from hot or running engines They can suffer burns from a hot muffler g Remove key when a towing vehicle is unattended to prevent unauthorized operation 2 Never allow children less than 14 years of age to operate the towing vehicle or hauler Children 14 and over should read and unde...

Page 5: ... of grease not supplied into the rim hub 4 Slide the inner flat washer from the hardware pack the tire and outer flanged washer from the hardware pack onto the axle as shown in Figure 3 3 Make sure the valve stem on the tire rim is facing outward Figure 3 3 5 Install the cotter Pins from the hardware pack through the holes in the axles to secure the tires in place See Figure 3 4 1 Figure 3 4 6 Car...

Page 6: ...r proper pressure The tires on your hauler may be over inflated for shipping purposes Adjusting the tire pressure before using the hauler may be required Check the sidewall of tire for maximum p s i NOTE The recommended tire pressure is 14 p s i Controls Features 4 NOTE References to LEFT RIGHT FRONT and REAR indicate that position on the hauler when facing forward while seated in the tractor s op...

Page 7: ...The dimensions for this divider are 12 high x 32 1 2 long by 1 2 thick Carefully cut the plywood and install it into the hauler bed as shown in Figure 6 2 Maintenance 1 Lubricate all the pivot points annually or as needed 2 Grease the wheels using the grease fitting on the wheels annually or as needed See Figure 6 3 Figure 6 2 Figure 6 3 Operation 5 Attaching the Hauler to Your Tractor 1 Remove th...

Page 8: ...8 Illustrated Parts List Liste de Pièzas Ilustradas Liste de pièces illustrée 7 10 9 4 8 22 8 22 7 14 6 25 18 8 13 6 8 2 12 15 11 9 23 16 10 19 21 1 24 5 20 3 17 10 ...

Page 9: ...oulder Spacer 625 x 169 Entretoise à épaulement 0 625 x 0 169 12 738 04240 Shoulder Nut 375 x 5 Écrou à épaulement 0 375 x 0 5 13 738 05140 Shoulder Screw 3 8 16 x 500 x 2 875 Vis à épaulement 3 8 16 x 0 500 x 2 875 14 738 05145 Shoulder Screw 1 4 20 x 375 x 500 Vis à épaulement 1 4 20 x 0 375 x 0 500 15 789 00231 Tailgate Latch Loquet de verrouillage du hayon 16 789 00233 Tongue Hitch Bracket Sup...

Page 10: ...10 Section 7 Illustrated Parts List Liste de Pièzas Ilustradas Liste de pièces illustrée 5 13 19 2 12 22 17 7 18 18 16 22 7 15 20 4 11 10 6 6 9 8 21 21 14 5 2 1 3 2 Bed Assembly Asamblea Cama Benne ...

Page 11: ... Side Panel Panneau gauche 9 731 11051 RH Side Panel Panneau droit 10 731 11052 Tailgate Hayon 11 731 11055 Front Panel Panneau avant 12 731 11056 Base Panel Plancher de la benne 13 731 11058 RH Door Release Lever Levier de déverrouillage droit 14 731 11059 LH Door Release Lever Levier de déverrouillage gauche 15 731 11060 Lever Spacer 32 x 63 x 64 LG Entretoise 0 32 x 0 63 x 0 64 16 731 11118 RH ...

Page 12: ...12 Attachments Accessories Aditamentosyaccesorios 8 Part Number Description 19A40027OEM Cub Cadet Hauler Handles 19A40030OEM Cub Cadet Hauler Toolholders HPA 20 Hitch Pin ...

Page 13: ...namiento Mantenimiento Servicio Solución de problemas Garantía ADVERTENCIA LEA Y OBSERVE TODAS LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE EQUIPO SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Remolque Cub Cadet 19B40026100 Formulario N 769 10609C 5 10 16 ...

Page 14: ...l Operador puede cubrir una gama de especificaciones para productos de varios modelos Es posible que las características y funciones incluidas y o ilustradas en este manual no se apliquen a todos los modelos Cub Cadet LLC se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos los diseños y el equipo sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo Si...

Page 15: ...sentante de servicio al cliente para obtener ayuda Seguridad al remolcar cargar y descargar 1 No supere la capacidad de carga de 1000 libras del remolque ni los límites del vehículo de remolque 2 Si se supera la capacidad de carga establecida se puede perder la tracción necesaria para reducir la velocidad y detenerse 3 Reduzca el peso remolcado cuando opera en pendientes 4 Utilice este remolque co...

Page 16: ... b Esté alerta y apague el vehículo de remolque si un niño ingresa al área c Antes de moverse hacia atrás y mientras lo hace mire hacia atrás y abajo para ver que no haya niños d No traslade nunca niños en el vehículo de remolque o el remolque Podrían caerse y resultar gravemente heridos o interferir con la operación segura del remolque e Tenga mucho cuidado al aproximarse a las esquinas ciegas pu...

Page 17: ...a arandela plana interior del paquete de elementos de ferretería el neumático y la arandela con brida exterior del paquete de elementos de ferretería en el eje tal como se muestra en la Figura 3 3 Asegúrese de que el vástago de la válvula de la llanta del neumático esté mirando hacia afuera Figura 3 3 5 Instale las chavetas del paquete de hardware a través de los agujeros en los ejes para asegurar...

Page 18: ...vez los neumáticos del remolque hayan sido inflados en exceso para el envío del producto Puede ser necesario ajustar la presión de los neumáticos antes de usar el remolque Consulte en los laterales de los neumáticos la presión máxima en psi NOTA La presión recomendada para los neumáticos es 14 p s i Controles y Características 4 NOTA Las referencias a IZQUIERDA DERECHA ADELANTE y ATRÁS indican esa...

Page 19: ...lto x 32 1 2 de largo por 1 2 de espesor Con cuidado corte la madera contrachapada e instale la misma en la plataforma del remolque tal como se muestra en la Figura 6 2 Mantenimiento 1 Lubrique todos los puntos de pivote de forma anual o cuando sea necesario 2 Engrase las ruedas usando el dispositivo de engrasado de las ruedas de forma anual o cuando sea necesario Consulte la Figura 6 3 Figura 6 2...

Page 20: ...mblage Utilisation Entretien Réparations Dépannage Garantie AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D UTILISER VOTRE ÉQUIPEMENT LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES Remorque Cub Cadet 19B40026100 Formulaire 769 10609C_FR 10 mai 2016 ...

Page 21: ...eut mentionner une vaste gamme de spécifications techniques concernant différents modèles Les caractéristiques et les particularités qui sont décrites ou illustrées dans ce manuel peuvent ne pas s appliquer à tous les modèles Cub Cadet LLC se réserve le droit de modifier les spécifications du produit la conception ou l équipement sans préavis et sans obligation En cas de problèmes ou de questions ...

Page 22: ... service à la clientèle Remorquage chargementetdéchargement 1 N excédez pas la capacité de charge maximale de la remorque soit 1000 livres ni la capacité de charge maximale du véhicule de remorquage 2 Les charges excessivement lourdes peuvent modifier la traction et la capacité de freinage du véhicule 3 Diminuez la charge si vous utilisez la remorque sur une pente 4 Utilisez la remorque avec un vé...

Page 23: ...quipement n est pas toujours vigilant en présence d enfants Les enfants sont souvent attirés par les véhicules de remorquage et les remorques Ils ne se rendent pas compte des dangers Ne prenez jamais pour acquis qu un enfant va rester là où vous l avez vu a Éloignez les enfants de la zone de travail et placez les sous la surveillance d un adulte autre que l utilisateur du véhicule de remorquage b ...

Page 24: ...graisse non incluse dans la jante 4 Installez la rondelle plate de l ensemble de quincaillerie la roue et la rondelle à bride de l ensemble de quincaillerie sur l essieu Voir Figure 3 3 Assurez vous que la tige sur la jante de la roue pointe vers l extérieur Figure 3 3 5 Installez les goupilles fendues de l ensemble de quincaillerie dans les trous de chaque extrémité de l essieu pour fixer les pne...

Page 25: ... à des fins d expédition Ajustez la pression des pneus avant d utiliser la remorque si nécessaire Regardez sur le flanc du pneu pour connaître la pression maximale de gonflage NOTE La pression recommandée est 14 psi Commandes et caractéristiques 4 NOTE Toutes les mentions de GAUCHE DROITE AVANT et ARRIÈRE s entendent à partir du poste de conduite du véhicule de remorquage soit du tracteur de pelou...

Page 26: ...e en deux Le séparateur doit être d une hauteur de 12 d une longueur de 32 et d une épaisseur de Coupez le contre plaqué et installez le dans la benne Voir Figure 6 2 Entretien 1 Lubrifiez tous les points de pivotement une fois par année ou au besoin 2 Graissez les roues à partir des raccords de graissage une fois par année ou au besoin Voir Figure 6 3 Figure 6 2 Figure 6 3 Utilisation 5 Fixerlare...

Page 27: ...27 Accessoires 8 Numéro Description 19A40027OEM Poignées pour remorque Cub Cadet 19A40030OEM Porte outils pour remorque Cub Cadet HPA 20 Goupille d attelage ...

Page 28: ...Notes 28 ...

Page 29: ...29 Notes ...

Page 30: ...de coverage in the following cases a Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure b Service completed by someone other than an authorized service dealer c Cub Cadet does not extend any warranty for products sold or exported outside of the Un...

Page 31: ...ece cobertura en los siguientes casos a Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de frenos del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición b Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio autorizado c Cub Cadet no extiende ninguna garantía...

Page 32: ... que les lubrifiants et les filtres l aiguisage de lames les révisions les réglages de frein de l embrayage ou du plateau de coupe ainsi que la détérioration normale de la finition extérieure due à l utilisation de l équipement ou à son exposition aux intempéries b Une réparation exécutée par quiconque autre qu un centre de service agréé c Cub Cadet ne garantit pas les produits vendus ou exportés ...

Reviews: