background image

Instalación

2

3

Unidad de la ménsula de enganche

Montaje de la unidad de la ménsula de enganche

1.  Inserte los extremos de la ménsula de soporte trasera a 

través de las ranuras estrechas ubicadas en la parte trasera 
de cada ménsula de soporte lateral. Consulte la Figure 2-1.

2.  Asegure las lengüetas plegadas ubicadas en la parte trasera 

de la ménsula de soporte en las ménsulas de soporte 
laterales con un tornillo de carro (ref. N.º 9) y una tuerca de 
seguridad de nailon (ref. N.º 11). Consulte la Figure 2-1.

NOTA: 

Los enganches de las ménsulas de soporte laterales 

se deben colocar con la abertura orientada hacia abajo en 
la parte externa del soporte y las lengüetas ubicadas en la 
ménsula de soporte trasera deben estar orientadas hacia 
arriba. Consulte el recuadro en la Figure 2-1.

Figure 2-1

3.  Voltee la unidad de la ménsula y monte la unidad de 

soporte del pasador de enganche (ref. N.º 2) en el orificio 
central de la ménsula de soporte trasera con el tornillo 
hexagonal (ref. N.º 10) y la tuerca de seguridad con brida 
(ref. N.º 12). Consulte la Figura 2-2.

NOTA: 

Es posible que sea más sencillo ajustar las tuercas de 

seguridad con brida para tornillos hexagonales únicamente 
con la mano hasta que el accesorio esté montado en la 
cortadora de césped. De este modo, podrá garantizar que 
los componentes se alinearán correctamente durante la 
instalación en la cortadora de césped.

4.  Coloque la arandela aislante de goma en la chaveta que 

ubicada en la parte inferior de la unidad de la ménsula de 
soporte. Consulte el recuadro en la Figura 2-2.

Figura 2-2

Instalación de la unidad de la ménsula de 

enganche

Si la cortadora de césped está equipada con una transmisión 
K-62, deberá quitar la ménsula de soporte de enganche (ref. N.º 
4) de la unidad de la ménsula de soporte de conexión rápida 
antes de montar el enganche en el tractor. Para extraer el 
soporte, use un destornillador Torx T-30 para extraer los dos 
tornillos Torx que aseguran la unidad. Consulte la Figura 2-3.

Figura 2-3

1.  Cuando la unidad de la ménsula de enganche esté lista para 

la instalación, voltéela por completo. 

2.  Abra las chavetas en J y bloquéelas en posición abierta 

girándolas levemente hacia adentro y apoyándolas en la 
parte trasera de la ménsula de soporte trasera. Consulte la 
Figura 2-4.

Figura 2-4

3.  Deslice la chaveta ubicada en la parte inferior de la unidad 

de la ménsula de soporte hacia el interior del adaptador 
de enganche ubicado en la parte trasera del chasis de la 
cortadora de césped inclinándola levemente. Consulte 1 en 
la Figura 2-5.

4.  Mueva la unidad de la ménsula de enganche hacia adelante 

sobre los pernos con reborde ubicados en los laterales del 
chasis de la cortadora de césped. Consulte 2 en la Figura 2-5.

5.  Libere las chavetas en J ubicadas en la parte trasera de la 

unidad de la ménsula. Consulte 3 en la Figura 2-5.

IMPORTANTE 

Asegúrese de que los enganches estén 

completamente acoplados con los pernos con reborde en el 
lateral del chasis de la cortadora de césped antes de intentar 
operar la máquina o agregar cualquier otro accesorio.

Figura 2-5

6.  Apriete completamente los elementos de ferretería del 

paso 3 si previamente los ajustó con la mano.

Instalación del accesorio esparcidor de 

materiales

1.  Sujete la unidad del motor a la parte inferior interna 

de la tolva; para ello, enrosque cuatro pernos M6 x 20 y 
establezca la conexión con arandelas planas y tuercas de 
seguridad M6. Consulte la Figura 2-6.

Figura 2-6

2.  Deslice el extremo del conector del cable del motor a través 

del orificio que se encuentra en la parte posterior de la 
tolva.

3.  Ajuste la arandela aislante de goma que se encuentra en el 

paquete de elementos de ferretería en el borde del orificio 
para evitar que se derramen los materiales.

4.  Ajuste el disco giratorio al eje del motor con un pasador de 

chaveta. Consulte la Figura 2-7.

Figura 2-7

Herramientas requeridas

• 

Llave tubular de 9/16 in (2)

• 

Llave tubular de 1/2 in (1)

• 

Llave tubular M10 (2)

• 

Llave Torx T-30 (si es necesaria)

Summary of Contents for 19A30028100

Page 1: ...D INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Contents of Carton 2 Installation 3 Warranty 6 español français Table of Contents Material Spreader with Hitch Bracket Assembly 19A30028100 Form No 769 11683D December 19 2017 ...

Page 2: ...mber Description Qty 9 710 0276 Carriage Screw 5 16 18 1 0 2 10 710 04683C Hex Screw 3 8 16 1 0 1 11 712 04063 Nylon Lock Nut 5 16 18 2 12 712 04065 Flange Lock Nut 3 8 16 1 21 13 20 19 16 15 18 17 23 22 24 14 ContentsofSpreaderAssembly Ref Part Number Description Qty 13 3032807 Hopper 1 14 3008792 Restrictor Plate 1 15 3007863 Spinner Disc 1 16 3008793 Motor 1 17 3008801 Motor Cover Top 1 18 3008...

Page 3: ...use a T 30 torx drive to remove the two torx screws securing the assembly See Figure 2 3 Figure 2 3 1 Flip complete hitch bracket assembly over when ready to install 2 Pull back j pins and lock open by twisting them inward slightly and letting them rest on the back of the rear support bracket See Figure 2 4 Figure 2 4 3 Slip the pin at the bottom of the bracket support assembly into the hitch adap...

Page 4: ...Assembly 1 Disassemble the control handle from the control plate by removing the wing nut Save the control handle washer and wingnut to reinstall later See Figure 2 11 Figure 2 11 2 Use two M6 x 40 bolts and locknuts to attach the control plate to the right side of the frame See Figure 2 12 NOTE The slot should face up and the bolts and locknuts should be secured through the holes at the bottom co...

Page 5: ...width diameter 4 Use a stopwatch to record how long it takes all the material measured out for this test to flow out of the hopper NOTE Turn ON the spreader when taking this measurement Mounding material on the spinner may slow down material flow 5 Use measurements in the formula listed below to calculate drive speed needed to accurately fulfill your coverage and material amount requirements 6 If ...

Page 6: ...ades batteries belts hoses string trimmer line engine oil hydraulic oil grass bags and other consumable items where applicable or adjustments such as clutch brake or deck adjustments or tune ups 5 Use of the product that is not consistent with the intended use thereof as described in the operating instructions including but not limited to abuse misuse and or neglect of the Attachment or any use in...

Page 7: ...URIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTA MÁQUINA Y RESPÉTELAS SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES SE PUEDEN PROVOCAR LESIONES PERSONALES Contenido de la caja 2 Instalación 3 Garantía 6 français Índice Accesorio esparcidor de materiales con unidad de ménsula de enganche 19A30028100 Formulario N º 769 11683D 19 de diciembre de 2017 ...

Page 8: ...scripción Cant 9 710 0276 Tornillo del carro 5 16 18 1 0 2 10 710 04683C Tornillo hexagonal 3 8 16 1 0 1 11 712 04063 Tuerca de seguridad de nailon 5 16 18 2 12 712 04065 Tuerca de seguridad con reborde 3 8 16 1 21 13 20 19 16 15 18 17 23 22 24 14 Contenidodelaunidaddelaccesorio esparcidor Ref Número de pieza Descripción Cant 13 3032807 Tolva 1 14 3008792 Placa de restricción 1 15 3007863 Disco gi...

Page 9: ...Torx T 30 para extraer los dos tornillos Torx que aseguran la unidad Consulte la Figura 2 3 Figura 2 3 1 Cuando la unidad de la ménsula de enganche esté lista para la instalación voltéela por completo 2 Abra las chavetas en J y bloquéelas en posición abierta girándolas levemente hacia adentro y apoyándolas en la parte trasera de la ménsula de soporte trasera Consulte la Figura 2 4 Figura 2 4 3 Des...

Page 10: ...el esparcidor 1 Desmonte la manija de control de la placa de control para ello extraiga la tuerca de mariposa Reserve la manija de control la arandela y la tuerca de mariposa para la posterior reinstalación Consulte la Figura 2 11 Figura 2 11 2 Use dos pernos y tuercas de seguridad M6 x 40 para sujetar la placa de control al lado derecho del chasis Consulte la Figura 2 12 NOTA La ranura debe estar...

Page 11: ...iento diámetro 4 Utilice un cronómetro para registrar cuánto tiempo transcurre hasta que todo el material medido para esta prueba sale de la tolva NOTE Cuando realice esta medición ENCIENDA el accesorio esparcidor Si se apila el material en el disco giratorio es posible que el material fluya con mayor lentitud 5 Utilice las medidas de la fórmula que se indica a continuación para calcular la veloci...

Page 12: ...mal incluyen pero no se limitan a llantas fusibles cuchillas baterías correas mangueras línea de orilladora aceite de motor aceite hidráulico bolsas para recortes y otros consumibles en su caso o ajustes como ajuste del embrague freno o plataforma o puestas a punto 5 El uso del producto que no sea coherente con el uso para el que fue diseñado según se describe en las instrucciones de funcionamient...

Page 13: ...TIVES DE SÉCURITÉ OFFERTES DANS CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES Contenu de la boîte 2 Installation 3 Garantie 6 Tables des matières Épandeur de matériau avec ensemble de support de fixation 19A30028100 Formulaire no 769 11683D 19 décembre 2017 ...

Page 14: ...escription Qté 9 710 0276 Vis de carrosserie 5 16 18 1 0 2 10 710 04683C Vis hexagonale 3 8 16 1 0 1 11 712 04063 Écrou de blocage nyloc 5 16 18 2 12 712 04065 Écrou de blocage à bride 3 8 16 1 21 13 20 19 16 15 18 17 23 22 24 14 Contenudel ensembled épandeur Réf Numéro de pièce Description Qté 13 3032807 Trémis 1 14 3008792 Plaque de restriction 1 15 3007863 Disque rotatif 1 16 3008793 Moteur 1 1...

Page 15: ... 30 pour retirer les deux vis Torx qui retiennent l ensemble Consultez la Figure 2 3 Figure 2 3 1 Retournez l ensemble complet de l attelage lorsque vous êtes prêt à l installer 2 Tirez les goupilles en j et verrouillez les en les retournant légèrement vers l intérieur et en les relâchant derrière le support arrière Consultez la Figure 2 4 Figure 2 4 3 Glissez la goupille en l inclinant légèrement...

Page 16: ...pandeur 1 Démontez le manche de commande de la plaque de commande en enlevant l écrou à oreilles Mettez le manche de commande la rondelle et l aile de côté pour les réinstaller plus tard Consultez la Figure 2 11 Figure 2 11 2 Utilisez deux boulons M6 x 40 et des écrous de blocage pour fixer la plaque de commande sur le côté droit du cadre Consultez la Figure 2 12 REMARQUE La fente doit être orient...

Page 17: ...n chronomètre pour consigner la durée nécessaire pour que tout le matériel mesuré s écoule de la trémie pendant ce test REMARQUE Mettez l épandeur EN MARCHE lorsque vous prenez cette mesure Le composé de bombement sur le disque rotatif peut ralentir le débit de matériau 5 Utilisez les mesures de la formule ci dessous pour calculer la vitesse de moteur nécessaire pour répondre à vos besoins de couv...

Page 18: ...Notes ...

Page 19: ......

Page 20: ...tout autre élément consommable si applicable ainsi que les opérations de réglage de l embrayage des freins ou du plateau de coupe et les mises au point 5 L utilisation du produit qui n est pas compatible avec l utilisation prévue d un tel produit comme décrit dans les instructions d utilisation y compris et sans en exclure d autres l abus le mauvais usage ou la négligence de l accessoire ou toute ...

Reviews: